Наступил сентябрь. До праздничных каникул оставалось совсем немного времени, и Оннода-бабу занялся приготовлениями к путешествию.
В предчувствии близкой разлуки Ромеш стал теперь заниматься музыкой особенно усердно.
Как-то в разговоре с ним Хемнолини, будто между прочим, заметила:
– Мне кажется, Ромеш, вам было бы очень полезно на время переменить климат. Что ты скажешь на это, отец?
Подумав, Оннода-бабу решил про себя, что такое предложение не лишено смысла: Ромеш перенес тяжелую утрату, и ему полезно будет рассеяться.
– Конечно, – сказал он, – перемена климата прекрасная вещь. Знаешь, Ромеш, я заметил, что в любом месте – будь это западные провинции или другая область – перемена климата действует благотворно только первые несколько дней. Появляется хороший аппетит, начинаешь много есть, а потом – опять все по-старому: тяжесть в желудке, изжога, и что ни съешь, все…
– Ромеш, вы когда-нибудь видели Нормодский водопад? – прервала отца Хемнолини.
– Нет, я ни разу не бывал в тех местах.
– Тогда вам стоит его посмотреть. Правда, отец?
– Действительно, почему бы Ромешу не поехать с нами. Он и климат переменит, и Мраморные скалы увидит.
При создавшемся положении вещей Ромеш был уверен, что ему действительно необходимо переменить климат и посмотреть Мраморные скалы, поэтому ему ничего не оставалось, как согласиться.
Весь этот день Ромеш, казалось, витал в небесах. Чтобы дать волю охватившей его радости, он заперся у себя дома и уселся за гармониум. Его обезумевшие пальцы, откинув прочь все правила игры, плясали на этом несчастном инструменте настоящий танец джиннов.
Перспектива разлуки с Хемнолини повергла Ромеша в бездну уныния. И теперь в порыве восторга он приносил в жертву все свои познания в музыке.
Стук в дверь прервал его упражнения.
– Что вы делаете, Ромеш-бабу! Прошу вас, перестаньте, – послышался чей-то голос.
Пунцовый от стыда, Ромеш открыл дверь. В комнату вошел Окхой.
– Что вы тут тайком от всех безобразничаете? Смотрите, как бы вам не попасть за это под одну из статей вашего же уголовного кодекса!
– Признаюсь, виновен, – рассмеялся Ромеш.
– Ромеш-бабу, если вы не возражаете, мне бы хотелось кое о чем поговорить с вами, – сказал Окхой.
Обеспокоенный таким вступлением, Ромеш выжидающе посмотрел на него.
– Насколько вы могли заметить, судьба Хемнолини для меня далеко не безразлична, – начал Окхой.
Ромеш ничего не ответил, ожидая дальнейших объяснений.
– Я друг Онноды-бабу и полагаю, что вправе узнать, каковы ваши намерения относительно его дочери.
Ромешу не понравились ни слова, ни тон, каким они были сказаны, но он не умел отвечать резко и поэтому спокойно спросил:
– Разве у вас есть основания подозревать меня в дурных намерениях?
– Видите ли, вы происходите из семьи, которая строго придерживается индуизма [58], и ваш отец был его последователем. Мне известно, что он увез вас в деревню, чтобы женить там, и сделал это из опасения, как бы вы не взяли в жены девушку из семьи, не исповедующей вашей религии.
У Окхоя была особая причина претендовать на осведомленность в этом деле, так как не кто иной, как он, заронил подобные опасения в душу Броджмохона, отца Ромеша.
В течение нескольких минут Ромеш не решался взглянуть в лицо Окхою.
– И вы считаете себя теперь свободным только потому, что ваш отец умер? – продолжал Окхой. – Ведь он хотел…
Но Ромеш был больше не в силах сохранять спокойствие.
– Послушайте, Окхой-бабу, если вам придет в голову дать мне какой-нибудь другой совет, я с удовольствием вас выслушаю. Но не вам судить о моих отношениях с отцом.
– Хорошо, оставим это. Но все же вы должны мне сказать, намерены ли вы жениться на Хемнолини?
Получая удар за ударом, Ромеш потерял наконец всякое терпение:
– Знаете, Окхой, может быть, вы и друг Онноды-бабу, но со мной вас не связывают столь тесные узы, поэтому соблаговолите прекратить этот разговор.
– Если бы все зависело только от меня, он давно был бы прекращен и вы могли бы и дальше проводить время с прежней беспечностью, нисколько не заботясь о последствиях своего поведения. Но общество – плохое место для таких беззаботных людей, как вы. Конечно, вы из тех, кто размышляет лишь о возвышенных материях и мало обращает внимания на то, что творится на земле, – иначе вы, быть может, поняли бы, как рискованно вести себя подобным образом с дочерью всеми уважаемого человека, какие можно вызвать толки. Но если вы стремились к тому, чтобы погубить репутацию людей, чьим мнением вы дорожите, – вы на верном пути.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу