«Снова получилось! – радостно думала Томми. – Теперь уж Бабуля ничего про меня не узнает, пока не поймает в очередной раз».
Томми откинулась на спинку сиденья и с удовольствием смотрела в окно, любуясь пролетавшими мимо видами. У нее было чудесное настроение – Бабулю со следа она сбила, и в ближайшее время захватить ее снова вряд ли удастся.
«Если бы еще Бабуля не отняла у меня те деньги, все было бы в полном порядке», – думала Томми.
Однако не так все и плохо. Ее ночлеги у миссис Мерфи вместе с завтраком и ужином оплачены на неделю вперед, а это уже кое-что.
Примерно миль за сорок от Нью-Йорка в вагон вошли несколько пассажиров. Большинство мест в вагоне было занято, но рядом с Томми было свободное. По боковому проходу вагона продвигался джентльмен, за ним шла леди.
– Здесь занято? – спросил джентльмен у Томми.
– Нет, – ответила Томми.
– Тогда, Ребекка, садись сюда, – сказал джентльмен. – Думаю, у тебя не возникнет проблем. Ты только не забудь, куда ты должна приехать: пансион миссис Фарстон, Двадцать пятая Западная улица. Не могу только вспомнить номер дома, но это легко узнать – достаточно заглянуть в справочник.
– Лучше бы ты знал номер дома, – сказала леди.
– Да, очень плохо, что я потерял эту записку с адресом, положил и забыл куда, виноват, признаю. Но я уверен, у тебя с этим не возникнет никаких трудностей. Ну, до свидания, я должен спешить, а то останусь и уеду с вами.
– До свидания, скоро увидимся.
Джентльмен вышел, а леди уселась и огляделась. Наконец ее взгляд остановился на юной соседке. Она была общительной женщиной, поэтому завела разговор с Томми.
– Ты едешь в Нью-Йорк? – спросила дама.
– Да, мэм.
– Я полагаю, ты там живешь?
– Да.
– Я там никогда не была и совсем ничего не знаю про этот город.
– Нью-Йорк большой город, – авторитетно заметила Томми.
– Да, я тоже так думаю. Я всегда жила в сельской местности и боюсь, в большом городе мне будет очень неуютно. Но сестра пригласила меня провести с ней несколько недель. Она тоже приехала в Нью-Йорк и остановилась в большом пансионе у миссис Фарстон на Двадцать пятой Западной улице. И вот я еду к ней.
– Я думаю, вам понравится, – вежливо предположила Томми.
– А ты живешь где-нибудь недалеко от Двадцать пятой Западной улицы?
– Сейчас нет. Раньше я жила на Шестнадцатой Западной улице, а теперь уже не живу.
– Ты путешествуешь одна?
– Да, мэм.
– Наверное, ты прекрасно знаешь город.
– Это точно!
– Ты тоже живешь в пансионе?
– Да, в пансионе миссис Мерфи на улице Малбери.
Леди вдруг пришло в голову, что Мерфи – ирландское имя [14], но название улицы ей ни о чем не говорило. По внешнему виду девочки она решила, что та принадлежит к очень обеспеченной семье.
– Ах, как бы я хотела знать номер дома пансиона миссис Фарстон, – снова разволновалась леди. – Я так боюсь, что не найду его.
– Вот что я вам скажу, – солидно заговорила Томми, – если хотите, я провожу вас.
– О, это было бы замечательно! – обрадовалась соседка. – С твоей стороны это было бы огромным одолжением.
– Я думаю, вы не будете возражать, если я попрошу вас дать мне за это четвертак [15], – Томми напряженно ждала реакции на свои слова, и не без причины – ведь у нее не было ни единого цента.
– Я дам тебе вдвое больше, да еще скажу огромное спасибо. Я не очень-то привыкла путешествовать и чувствую себя беспомощным ребенком.
– Я о вас позабочусь, – безапелляционно заверила Томми свою подопечную. – Точно и аккуратно доставлю вас прямо к пансиону миссис Фарстон.
«Как-то странно говорит эта девочка», – подумала беспокойная леди, но уверенность девочки передалась ей, и оставшуюся часть пути она больше не волновалась, а наслаждалась путешествием, чего у нее никак не получилось бы без этой юной руководительницы. Просьба Томми заплатить ей не удивила женщину – она считала, что детям нравится иметь деньги на карманные расходы.
Тем временем поезд прибыл к месту назначения. Томми и ее компаньонка вышли из вагона. У вокзала, как всегда, пассажиров ожидало множество разных наемных экипажей: колясок, карет, кебов.
– Нам с вами вон туда, – сказала Томми, взяв свою спутницу за руку, как ребенка.
– Карета, мэм! Коляска! Пожалуйте, кеб! – со всех сторон раздавались крики кучеров.
– Пожалуй, мне лучше взять экипаж, – сказала леди, которую, между прочим, звали миссис Парменер.
– Как скажете.
– У меня коляска что надо, мэм. Пожалуйста, сюда, мэм, – дородный кучер оказался ближе других.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу