Honoré Balzac - The Deputy of Arcis

Здесь есть возможность читать онлайн «Honoré Balzac - The Deputy of Arcis» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Deputy of Arcis: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Deputy of Arcis»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Deputy of Arcis — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Deputy of Arcis», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Honoré de Balzac

The Deputy of Arcis

PART I. THE ELECTION

I. ALL ELECTIONS BEGIN WITH A BUSTLE

Before beginning to describe an election in the provinces, it is proper to state that the town of Arcis-sur-Aube was not the theatre of the events here related.

The arrondissement of Arcis votes at Bar-sur-Aube, which is forty miles from Arcis; consequently there is no deputy from Arcis in the Chamber.

Discretion, required in a history of contemporaneous manners and morals, dictates this precautionary word. It is rather an ingenious contrivance to make the description of one town the frame for events which happened in another; and several times already in the course of the Comedy of Human Life, this means has been employed in spite of its disadvantages, which consist chiefly in making the frame of as much importance as the canvas.

Toward the end of the month of April, 1839, about ten o’clock in the morning, the salon of Madame Marion, widow of a former receiver-general of the department of the Aube, presented a singular appearance. All the furniture had been removed except the curtains to the windows, the ornaments on the fireplace, the chandelier, and the tea-table. An Aubusson carpet, taken up two weeks before the usual time, obstructed the steps of the portico, and the floor had been violently rubbed and polished, though without increasing its usual brightness. All this was a species of domestic premonition concerning the result of the elections which were about to take place over the whole surface of France. Often things are as spiritually intelligent as men, – an argument in favor of the occult sciences.

The old man-servant of Colonel Giguet, Madame Marion’s older brother, had just finished dusting the room; the chamber-maid and the cook were carrying, with an alacrity that denoted an enthusiasm equal to their attachment, all the chairs of the house, and piling them up in the garden, where the trees were already unfolding their leaves, through which the cloudless blue of the sky was visible. The springlike atmosphere and sun of May allowed the glass door and the two windows of the oblong salon to be kept open.

An old lady, Madame Marion herself, now ordered the two maids to place the chairs at one end of the salon, four rows deep, leaving between the rows a space of about three feet. When this was done, each row presented a front of ten chairs, all of divers species. A line of chairs was also placed along the wall, under the windows and before the glass door. At the other end of the salon, facing the forty chairs, Madame Marion placed three arm-chairs behind the tea-table, which was covered with a green cloth, on which she placed a bell.

Old Colonel Giguet arrived on this battle-field at the moment when his sister bethought herself of filling the empty spaces on either side of the fireplace with benches from the antechamber, disregarding the baldness of their velvet covers which had done good service for twenty-four years.

“We can seat seventy persons,” she said to her brother triumphantly.

“God grant that we may have seventy friends!” replied the colonel.

“If, after receiving every night, for twenty-four years, the whole society of Arcis-sur-Aube, a single one of my regular visitors fails us on this occasion – ” began the old lady, in a threatening manner.

“Pooh, pooh!” replied the colonel, interrupting his sister, “I’ll name you ten who cannot and ought not to come. First,” he said, beginning to count on his fingers, “Antonin Goulard, sub-prefect, for one; Frederic Marest, procureur-du-roi , there’s two; Monsieur Olivier Vinet, his substitute, three; Monsieur Martener, examining-judge, four; the justice of peace – ”

“But I am not so silly,” said the old lady, interrupting her brother in her turn, “as to expect office-holders to come to a meeting the object of which is to give another deputy to the Opposition. For all that, Antonin Goulard, Simon’s comrade and schoolmate, would be very well pleased to see him a deputy because – ”

“Come, sister, leave our own business of politics to us men. Where is Simon?”

“He is dressing,” she answered. “He was wise not to breakfast, for he is very nervous. It is queer that, though he is in the habit of speaking in court, he dreads this meeting as if he were certain to meet enemies.”

“Faith! I have often had to face masked batteries, and my soul – I won’t say my body – never quailed; but if I had to stand there,” said the old soldier, pointing to the tea-table, “and face forty bourgeois gaping at me, their eyes fixed on mine, and expecting sonorous and correct phrases, my shirt would be wringing wet before I could get out a word.”

“And yet, my dear father,” said Simon Giguet, entering from the smaller salon, “you really must make that effort for me; for if there is a man in the department of the Aube whose voice is all-powerful it is assuredly you. In 1815 – ”

“In 1815,” said the little old man, who was wonderfully well preserved, “I did not have to speak; I simply wrote out a little proclamation which brought us two thousand men in twenty-four hours. But it is a very different thing putting my name to a paper which is read by a department, and standing up before a meeting to make a speech. Napoleon himself failed there; at the 18th Brumaire he talked nothing but nonsense to the Five Hundred.”

“But, my dear father,” urged Simon, “it concerns my life, my fortune, my happiness. Fix your eyes on some one person and think you are talking to him, and you’ll get through all right.”

“Heavens!” cried Madame Marion, “I am only an old woman, but under such circumstances and knowing what depends on it, I – oh! I should be eloquent!”

“Too eloquent, perhaps,” said the colonel. “To go beyond the mark is not attaining it. But why make so much of all this?” he added, looking at his son. “It is only within the last two days you have taken up this candidacy of ideas; well, suppose you are not nominated, – so much the worse for Arcis, that’s all.”

These words were in keeping with the whole life of him who said them. Colonel Giguet was one of the most respected officers in the Grand Army, the foundation of his character being absolute integrity joined to extreme delicacy. Never did he put himself forward; favors, such as he received, sought him. For this reason he remained eleven years a mere captain of the artillery of the Guard, not receiving the rank of major until 1814. His almost fanatical attachment to Napoleon forbade his taking service under the Bourbons after the first abdication. In fact, his devotion in 1815 was such that he would have been banished with so many others if the Comte de Gondreville had not contrived to have his name effaced from the ordinance and put on the retired list with a pension, and the rank of colonel.

Madame Marion, nee Giguet, had another brother who was colonel of gendarmerie at Troyes, whom she followed to that town at an earlier period. It was there that she married Monsieur Marion, receiver-general of the Aube, who also had had a brother, the chief-justice of an imperial court. While a mere barrister at Arcis this young man had lent his name during the Terror to the famous Malin de l’Aube, the representative of the people, in order to hold possession of the estate of Gondreville. [See “An Historical Mystery.”] Consequently, all the support and influence of Malin, now become count and senator, was at the service of the Marion family. The barrister’s brother was made receiver-general of the department, at a period when, far from having forty applicants for one place, the government was fortunate in getting any one to accept such a slippery office.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Deputy of Arcis»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Deputy of Arcis» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Deputy of Arcis»

Обсуждение, отзывы о книге «The Deputy of Arcis» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x