Victor Hugo - The Man Who Laughs

Здесь есть возможность читать онлайн «Victor Hugo - The Man Who Laughs» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Man Who Laughs: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Man Who Laughs»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Man Who Laughs — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Man Who Laughs», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

As much as to say, the other daughters are provided for as best may be. (Note by Ursus on the margin of the wall.)

2

Una nube salida del malo lado del diablo .

3

Tiller of the mountain, who is that man? – A man.

What tongue does he speak? – All.

What things does he know? – All.

What is his country? – None and all.

Who is his God? – God.

What do you call him? – The madman.

What do you say you call him? – The wise man.

In your band, what is he? – He is what he is.

The chief? – No.

Then what is he? – The soul.

4

Traitors.

5

The above is a very inefficient and rather absurd translation of the French. It turns upon the fact that in the French language the word for darkness is plural — ténèbres . – TRANSLATOR.

6

Transcriber's note: The original text refers to "vitres épaisses", thick panes, without specific dimensions. Glass only a millimetre thick would have been rather flimsy.

7

Gaufrier , the iron with which a pattern is traced on stuff.

8

Art thou near me?

9

Côtes, coasts, costa, ribs.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Man Who Laughs»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Man Who Laughs» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Man Who Laughs»

Обсуждение, отзывы о книге «The Man Who Laughs» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x