Alexandre Dumas - Man in the Iron Mask (an Essay)
Здесь есть возможность читать онлайн «Alexandre Dumas - Man in the Iron Mask (an Essay)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Man in the Iron Mask (an Essay)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Man in the Iron Mask (an Essay): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Man in the Iron Mask (an Essay)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Man in the Iron Mask (an Essay) — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Man in the Iron Mask (an Essay)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
While I do not go so far as to assert positively that Abbe Soulavie has once for all lifted the veil which hid the truth, I am yet persuaded that no other system of research is superior to his, and that no other suggested solution has so many presumptions in its favour. I have not reached this firm conviction on account of the great and prolonged success of our drama, but because of the ease with which all the opinions adverse to those of the abbe may be annihilated by pitting them one against the other.
The qualities that make for success being quite different in a novel and in a drama, I could easily have founded a romance on the fictitious loves of Buckingham and the queen, or on a supposed secret marriage between her and Cardinal Mazarin, calling to my aid a work by Saint-Mihiel which the bibliophile declares he has never read, although it is assuredly neither rare nor difficult of access. I might also have merely expanded my drama, restoring to the personages therein their true names and relative positions, both of which the exigencies of the stage had sometimes obliged me to alter, and while allowing them to fill the same parts, making them act more in accordance with historical fact. No fable however far-fetched, no grouping of characters however improbable, can, however, destroy the interest which the innumerable writings about the Iron Mask excite, although no two agree in details, and although each author and each witness declares himself in possession of complete knowledge. No work, however mediocre, however worthless even, which has appeared on this subject has ever failed of success, not even, for example, the strange jumble of Chevalier de Mouhy, a kind of literary braggart, who was in the pay of Voltaire, and whose work was published anonymously in 1746 by Pierre de Hondt of The Hague. It is divided into six short parts, and bears the title, ‘Le Masque de Fer, ou les Aventures admirables du Prre et du Fils’. An absurd romance by Regnault Warin, and one at least equally absurd by Madame Guenard, met with a like favourable reception. In writing for the theatre, an author must choose one view of a dramatic situation to the exclusion of all others, and in following out this central idea is obliged by the inexorable laws of logic to push aside everything that interferes with its development. A book, on the contrary, is written to be discussed; it brings under the notice of the reader all the evidence produced at a trial which has as yet not reached a definite conclusion, and which in the case before us will never reach it, unless, which is most improbable, some lucky chance should lead to some new discovery.
The first mention of the prisoner is to be found in the ‘Memoires secrets pour servir a l’Histoire de Perse’ in one 12mo volume, by an anonymous author, published by the ‘Compagnie des Libraires Associes d’Amsterdam’ in 1745.
“Not having any other purpose,” says the author (page 20, 2nd edit.), “than to relate facts which are not known, or about which no one has written, or about which it is impossible to be silent, we refer at once to a fact which has hitherto almost escaped notice concerning Prince Giafer (Louis de Bourbon, Comte de Vermandois, son of Louis XIV and Mademoiselle de la Valliere), who was visited by Ali-Momajou (the Duc d’Orleans, the regent) in the fortress of Ispahan (the Bastille), in which he had been imprisoned for several years. This visit had probably no other motive than to make sure that this prince was really alive, he having been reputed dead of the plague for over thirty years, and his obsequies having been celebrated in presence of an entire army.
“Cha-Abas (Louis XIV) had a legitimate son, Sephi-Mirza (Louis, Dauphin of France), and a natural son, Giafer. These two princes, as dissimilar in character as in birth, were always rivals and always at enmity with each other. One day Giafer so far forgot himself as to strike Sephi-Mirza. Cha-Abas having heard of the insult offered to the heir to the throne, assembled his most trusted councillors, and laid the conduct of the culprit before them – conduct which, according to the law of the country, was punishable with death, an opinion in which they all agreed. One of the councillors, however, sympathising more than the others with the distress of Cha-Abas, suggested that Giafer should be sent to the army, which was then on the frontiers of Feidrun (Flanders), and that his death from plague should be given out a few days after his arrival. Then, while the whole army was celebrating his obsequies, he should be carried off by night, in the greatest secrecy, to the stronghold on the isle of Ormus (Sainte-Marguerite), and there imprisoned for life.
“This course was adopted, and carried out by faithful and discreet agents. The prince, whose premature death was mourned by the army, being carried by unfrequented roads to the isle of Ormus, was placed in the custody of the commandant of the island, who, had received orders beforehand not to allow any person whatever to see the prisoner. A single servant who was in possession of the secret was killed by the escort on the journey, and his face so disfigured by dagger thrusts that he could not be recognised.
“The commandant treated his prisoner with the most profound respect; he waited on him at meals himself, taking the dishes from the cooks at the door of the apartment, none of whom ever looked on the face of Giafer. One day it occurred to the prince to scratch, his name on the back of a plate with his knife. One of the servants into whose hands the plate fell ran with it at once to the commandant, hoping he would be pleased and reward the bearer; but the unfortunate man was greatly mistaken, for he was at once made away with, that his knowledge of such an important secret might be buried with himself.
“Giafer remained several years in the castle Ormus, and was then transported to the fortress of Ispahan; the commandant of Ormus having received the governorship of Ispahan as a reward for faithful service.
“At Ispahan, as at Ormus, whenever it was necessary on account of illness or any other cause to allow anyone to approach the prince, he was always masked; and several trustworthy persons have asserted that they had seen the masked prisoner often, and had noticed that he used the familiar ‘tu’ when addressing the governor, while the latter showed his charge the greatest respect. As Giafer survived Cha-Abas and Sephi-Mirza by many years, it may be asked why he was never set at liberty; but it must be remembered it would have been impossible to restore a prince to his rank and dignities whose tomb actually existed, and of whose burial there were not only living witnesses but documentary proofs, the authenticity of which it would have been useless to deny, so firm was the belief, which has lasted down to the present day, that Giafer died of the plague in camp when with the army on the frontiers of Flanders. Ali-Homajou died shortly after the visit he paid to Giafer.”
This version of the story, which is the original source of all the controversy on the subject, was at first generally received as true. On a critical examination it fitted in very well with certain events which took place in the reign of Louis XIV.
The Comte de Vermandois had in fact left the court for the camp very soon after his reappearance there, for he had been banished by the king from his presence some time before for having, in company with several young nobles, indulged in the most reprehensible excesses.
“The king,” says Mademoiselle de Montpensier [‘Memoires de Mademoiselle de Montpensier’, vol. xliii. p. 474., of ‘Memoires Relatifs d’Histoire de France’, Second Series, published by Petitot), “had not been satisfied with his conduct and refused to see him. The young prince had caused his mother much sorrow, but had been so well lectured that it was believed that he had at last turned over a new leaf.” He only remained four days at court, reached the camp before Courtrai early in November 1683, was taken ill on the evening of the 12th, and died on the 19th of the same month of a malignant fever. Mademoiselle de Montpensier says that the Comte de Vermandois “fell ill from drink.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Man in the Iron Mask (an Essay)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Man in the Iron Mask (an Essay)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Man in the Iron Mask (an Essay)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.