Guy Maupassant - Original Short Stories – Volume 08
Здесь есть возможность читать онлайн «Guy Maupassant - Original Short Stories – Volume 08» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Original Short Stories – Volume 08
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Original Short Stories – Volume 08: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Original Short Stories – Volume 08»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Original Short Stories – Volume 08 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Original Short Stories – Volume 08», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Suddenly a plan occurred to him; it was bold, so bold that at first he doubted whether he would carry it out.
Each time that he met Tancret, his friend would ask for news of Madame Bondel, and Bondel would answer: “She is still a little angry.” Nothing more. Good Lord! What a fool he had been! Perhaps!
Well, he would take the train to Paris, go to Tancret, and bring him back with him that very evening, assuring him that his wife’s mysterious anger had disappeared. But how would Madame Bondel act? What a scene there would be! What anger! what scandal! What of it? – that would be revenge! When she should come face to face with him, unexpectedly, he certainly ought to be able to read the truth in their expressions.
He immediately went to the station, bought his ticket, got into the car, and as soon as he felt him self being carried away by the train, he felt a fear, a kind of dizziness, at what he was going to do. In order not to weaken, back down, and return alone, he tried not to think of the matter any longer, to bring his mind to bear on other affairs, to do what he had decided to do with a blind resolution; and he began to hum tunes from operettas and music halls until he reached Paris.
As soon as he found himself walking along the streets that led to Tancret’s, he felt like stopping, He paused in front of several shops, noticed the prices of certain objects, was interested in new things, felt like taking a glass of beer, which was not his usual custom; and as he approached his friend’s dwelling he ardently hoped not meet him. But Tancret was at home, alone, reading. He jumped up in surprise, crying: “Ah! Bondel! what luck!”
Bondel, embarrassed, answered: “Yes, my dear fellow, I happened to be in Paris, and I thought I’d drop in and shake hands with you.”
“That’s very nice, very nice! The more so that for some time you have not favored me with your presence very often.”
“Well, you see – even against one’s will, one is often influenced by surrounding conditions, and as my wife seemed to bear you some ill-will – ”
“Jove! ‘seemed’ – she did better than that, since she showed me the door.”
“What was the reason? I never heard it.”
“Oh! nothing at all – a bit of foolishness – a discussion in which we did not both agree.”
“But what was the subject of this discussion?”
“A lady of my acquaintance, whom you may perhaps know by name, Madame Boutin.”
“Ah! really. Well, I think that my wife has forgotten her grudge, for this very morning she spoke to me of you in very pleasant terms.”
Tancret started and seemed so dumfounded that for a few minutes he could find nothing to say. Then he asked: “She spoke of me – in pleasant terms?”
“Yes.”
“You are sure?”
“Of course I am. I am not dreaming.”
“And then?”
“And then – as I was coming to Paris I thought that I would please you by coming to tell you the good news.”
“Why, yes – why, yes – ”
Bondel appeared to hesitate; then, after a short pause, he added: “I even had an idea.”
“What is it?”
“To take you back home with me to dinner.”
Tancret, who was naturally prudent, seemed a little worried by this proposition, and he asked: “Oh! really – is it possible? Are we not exposing ourselves to – to – a scene?”
“No, no, indeed!”
“Because, you know, Madame Bendel bears malice for a long time.”
“Yes, but I can assure you that she no longer bears you any ill – will. I am even convinced that it will be a great pleasure for her to see you thus, unexpectedly.”
“Really?”
“Yes, really!”
“Well, then! let us go along. I am delighted. You see, this misunderstanding was very unpleasant for me.”
They set out together toward the Saint-Lazare station, arm in arm. They made the trip in silence. Both seemed absorbed in deep meditation. Seated in the car, one opposite the other, they looked at each other without speaking, each observing that the other was pale.
Then they left the train and once more linked arms as if to unite against some common danger. After a walk of a few minutes they stopped, a little out of breath, before Bondel’s house. Bondel ushered his friend into the parlor, called the servant, and asked: “Is madame at home?”
“Yes, monsieur.”
“Please ask her to come down at once.”
They dropped into two armchairs and waited. Both were filled with the same longing to escape before the appearance of the much-feared person.
A well-known, heavy tread could be heard descending the stairs. A hand moved the knob, and both men watched the brass handle turn. Then the door opened wide, and Madame Bondel stopped and looked to see who was there before she entered. She looked, blushed, trembled, retreated a step, then stood motionless, her cheeks aflame and her hands resting against the sides of the door frame.
Tancret, as pale as if about to faint, had arisen, letting fall his hat, which rolled along the floor. He stammered out: “Mon Dieu – madame – it is I – I thought – I ventured – I was so sorry – ”
As she did not answer, he continued: “Will you forgive me?”
Then, quickly, carried away by some impulse, she walked toward him with her hands outstretched; and when he had taken, pressed, and held these two hands, she said, in a trembling, weak little voice, which was new to her husband:
“Ah! my dear friend – how happy I am!”
And Bondel, who was watching them, felt an icy chill run over him, as if he had been dipped in a cold bath.
FOUND ON A DROWNED MAN
Madame, you ask me whether I am laughing at you? You cannot believe that a man has never been in love. Well, then, no, no, I have never loved, never!
Why is this? I really cannot tell. I have never experienced that intoxication of the heart which we call love! Never have I lived in that dream, in that exaltation, in that state of madness into which the image of a woman casts us. I have never been pursued, haunted, roused to fever heat, lifted up to Paradise by the thought of meeting, or by the possession of, a being who had suddenly become for me more desirable than any good fortune, more beautiful than any other creature, of more consequence than the whole world! I have never wept, I have never suffered on account of any of you. I have not passed my nights sleepless, while thinking of her. I have no experience of waking thoughts bright with thought and memories of her. I have never known the wild rapture of hope before her arrival, or the divine sadness of regret when she went from me, leaving behind her a delicate odor of violet powder.
I have never been in love.
I have also often asked myself why this is. And truly I can scarcely tell. Nevertheless I have found some reasons for it; but they are of a metaphysical character, and perhaps you will not be able to appreciate them.
I suppose I am too critical of women to submit to their fascination. I ask you to forgive me for this remark. I will explain what I mean. In every creature there is a moral being and a physical being. In order to love, it would be necessary for me to find a harmony between these two beings which I have never found. One always predominates; sometimes the moral, sometimes the physical.
The intellect which we have a right to require in a woman, in order to love her, is not the same as the virile intellect. It is more, and it is less. A woman must be frank, delicate, sensitive, refined, impressionable. She has no need of either power or initiative in thought, but she must have kindness, elegance, tenderness, coquetry and that faculty of assimilation which, in a little while, raises her to an equality with him who shares her life. Her greatest quality must be tact, that subtle sense which is to the mind what touch is to the body. It reveals to her a thousand little things, contours, angles and forms on the plane of the intellectual.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Original Short Stories – Volume 08»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Original Short Stories – Volume 08» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Original Short Stories – Volume 08» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.