Guy Maupassant - The Works of Guy de Maupassant, Volume 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Guy Maupassant - The Works of Guy de Maupassant, Volume 4» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Works of Guy de Maupassant, Volume 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Works of Guy de Maupassant, Volume 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Works of Guy de Maupassant, Volume 4 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Works of Guy de Maupassant, Volume 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I was just going to speak to her, when somebody touched me on the shoulder, and when I turned round in some surprise, I saw an ordinary looking man, who was neither young nor old, and who gazed at me sadly:

"I should like to speak to you," he said.

I made a grimace, which he no doubt saw, for he added:

"It is a matter of importance."

I got up, therefore, and followed him to the other end of the boat, and then he said:

"Monsieur, when winter comes, with its cold, wet and snowy weather, your doctor says to you constantly: 'Keep your feet warm, guard against chills, colds, bronchitis, rheumatism and pleurisy.'

"Then you are very careful, you wear flannel, a heavy great coat and thick shoes, but all this does not prevent you from passing two months in bed. But when spring returns, with its leaves and flowers, its warm, soft breezes, and its smell of the fields, which cause you vague disquiet and causeless emotion, nobody says to you:

"Monsieur, beware of love! It is lying in ambush everywhere; it is watching for you at every corner; all its snares are laid, all its weapons are sharpened, all its guiles are prepared! Beware of love… Beware of love. It is more dangerous than brandy, bronchitis, or pleurisy! It never forgives, and makes everybody commit irreparable follies."

"Yes, Monsieur, I say that the French Government ought to put large public notices on the walls, with these words: ' Return of Spring. French citizens, beware of love! ' just as they put: ' Beware of paint. '

"However, as the government will not do this, I must supply its place, and I say to you: 'Beware of love,' for it is just going to seize you, and it is my duty to inform you of it, just as in Russia they inform anyone that his nose is frozen."

I was much astonished at this individual, and assuming a dignified manner, I said:

"Really, Monsieur, you appear to me to be interfering in a matter which is no business of yours."

He made an abrupt movement, and replied:

"Ah! Monsieur! Monsieur! If I see that a man is in danger of being drowned at a dangerous spot, ought I to let him perish? So just listen to my story, and you will see why I ventured to speak to you like this.

"It was about this time last year that it occurred. But, first of all, I must tell you that I am a clerk in the Admirality, where our chiefs, the commissioners, take their gold lace and quill-driving officers seriously, and treat us like fore-top men on board a ship. Well, from my office I could see a small bit of blue sky and the swallows, and I felt inclined to dance among my portfolios.

"My yearning for freedom grew so intense, that, in spite of my repugnance, I went to see my chief, who was a short, bad-tempered man, who was always in a rage. When I told him that I was not well, he looked at me, and said: 'I do not believe it, Monsieur, but be off with you! Do you think that any office can go on, with clerks like you?' I started at once, and went down the Seine. It was a day like this, and I took the mouche , to go as far as Saint Cloud. Ah! What a good thing it would have been if my chief had refused me permission to leave the office for the day!

"I seemed to myself to expand in the sun. I loved it all; the steamer, the river, the trees, the houses, my fellow-passengers, everything. I felt inclined to kiss something, no matter what; it was love, laying its snare. Presently, at the Trocadéro, a girl, with a small parcel in her hand, came on board and sat down opposite to me. She was certainly pretty; but it is surprising, Monsieur, how much prettier women seem to us when it is fine, at the beginning of the spring. Then they have an intoxicating charm, something quite peculiar about them. It is just like drinking wine after the cheese.

"I looked at her, and she also looked at me, but only occasionally, like that girl did at you, just now; but at last, by dint of looking at each other constantly, it seemed to me that we knew each other well enough to enter into conversation, and I spoke to her, and she replied. She was decidedly pretty and nice, and she intoxicated me, Monsieur!

"She got out at Saint-Cloud, and I followed her. She went and delivered her parcel, and when she returned, the boat had just started. I walked by her side, and the warmth of the air made us both sigh. 'It would be very nice in the woods,' I said. 'Indeed, it would!' she replied. 'Shall we go there for a walk, Mademoiselle?'

"She gave me a quick, upward look, as if to see exactly what I was like, and then, after a little hesitation, she accepted my proposal, and soon we were there, walking side by side. Under the foliage, which was still rather thin, the tall, thick, bright, green grass, was inundated by the sun, and full of small insects that also made love to one another, and birds were singing in all directions. My companion began to jump and to run, intoxicated by the air, and the smell of the country, and I ran and jumped behind her. How stupid we are at times, Monsieur!

"Then she wildly sang a thousand things; opera airs, and the song of Musette ! The song of Musette ! How poetical it seemed to me, then! I almost cried over it. Ah! Those silly songs make us lose our heads; and, believe me, never marry a woman who sings in the country, especially if she sings the song of Musette !

"She soon grew tired, and sat down on a grassy slope, and I sat down at her feet, and took her hands, her little hands, that were so marked with the needle, and that moved me. I said to myself: 'These are the sacred marks of toil.' Oh! Monsieur, do you know what those sacred marks of labor mean? They mean all the gossip of the workroom, the whispered blackguardism, the mind soiled by all the filth that is talked; they mean lost chastity, foolish chatter, all the wretchedness of daily bad habits, all the narrowness of ideas which belongs to women of the lower orders, united in the girl whose sacred fingers bear the sacred marks of toil .

"Then we looked into each other's eyes for a long while. Oh! What power a woman's eye has! How it agitates us, how it invades our very being, takes possession of us, and dominates us. How profound it seems, how full of infinite promises! People call that looking into each other's souls! Oh! Monsieur, what humbug! If we could see into each other's souls, we should be more careful of what we did. However, I was caught, and crazy after her, and tried to take her into my arms, but she said: 'Paws off!' Then I knelt down, and opened my heart to her, and poured out all the affection that was suffocating me, on her knees. She seemed surprised at my change of manner, and gave me a sidelong glance, as if to say: 'Ah! So that is the way women make a fool of you, old fellow! Very well, we will see. In love, Monsieur, we are all artists, and women are the dealers.'

"No doubt I could have had her, and I saw my own stupidity later, but what I wanted was not a woman's person; it was love, it was the ideal. I was sentimental, when I ought to have been using my time to a better purpose.

"As soon as she had had enough of my declarations of affection, she got up, and we returned to Saint-Cloud, and I did not leave her until we got to Paris; but she had looked so sad as we were returning, that at last I asked her what was the matter. 'I am thinking,' she replied, 'that this has been one of those days of which we have but few in life.' And my heart beat so that it felt as if it would break my ribs.

"I saw her on the following Sunday, and the next Sunday, and every Sunday. I took her to Bougival, Saint-Germain, Maisons-Lafitte, Poissy; to every suburban resort of lovers.

"The little jade, in turn, pretended to love me, until, at last, I altogether lost my head, and three months later I married her.

"What can you expect, Monsieur, when a man is a clerk, living alone, without any relations, or anyone to advise him? One says to oneself: 'How sweet life would be with a wife!'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Works of Guy de Maupassant, Volume 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Works of Guy de Maupassant, Volume 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Works of Guy de Maupassant, Volume 4»

Обсуждение, отзывы о книге «The Works of Guy de Maupassant, Volume 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x