Guy Maupassant - The Works of Guy de Maupassant, Volume 8
Здесь есть возможность читать онлайн «Guy Maupassant - The Works of Guy de Maupassant, Volume 8» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Works of Guy de Maupassant, Volume 8
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Works of Guy de Maupassant, Volume 8: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Works of Guy de Maupassant, Volume 8»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Works of Guy de Maupassant, Volume 8 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Works of Guy de Maupassant, Volume 8», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The novel as conceived of on these lines gains in interest; there is more movement in the narrative, more color, more of the stir of life.
Hence, instead of giving long explanations of the state of mind of an actor in the tale, the objective writer tries to discover the action or gesture which that state of mind must inevitably lead to in that personage, under certain given circumstances. And he makes him so demean himself from one end of the volume to the other, that all his actions, all his movements shall be the expression of his inmost nature, of all his thoughts, and all his impulses or hesitancies. Thus they conceal psychology instead of flaunting it; they use it as the skeleton of the work, just as the invisible bony framework is the skeleton of the human body. The artist who paints our portrait does not display our bones.
To me it seems that the novel executed on this principle gains also in sincerity. It is, in the first place, more probable, for the persons we see moving about us do not divulge to us the motives from which they act.
We must also take into account the fact that, even if by close observation of men and women we can so exactly ascertain their characters as to predict their behavior under almost any circumstances, if we can say decisively: "Such a man, of such a temperament, in such a case, will do this or that"; yet it does not follow that we could lay a finger, one by one, on all the secret evolutions of his mind – which is not our own; all the mysterious pleadings of his instincts – which are not the same as ours; all the mingled promptings of his nature – in which the organs, nerves, blood, and flesh are different from ours.
However great the genius of a gentle, delicate man, guileless of passions and devoted to science and work, he never can so completely transfuse himself into the body of a dashing, sensual, and violent man, of exuberant vitality, torn by every desire or even by every vice, as to understand and delineate the inmost impulses and sensations of a being so unlike himself, even though he may very adequately foresee and relate all the actions of his life.
In short, the man who writes pure psychology can do no more than put himself in the place of all his puppets in the various situations in which he places them. It is impossible that he should change his organs, which are the sole intermediary between external life and ourselves, which constrain us by their perceptions, circumscribe our sensibilities, and create in each of us a soul essentially dissimilar to all those about us. Our purview and knowledge of the world, and our ideas of life, are acquired by the aid of our senses, and we cannot help transferring them, in some degree, to all the personages whose secret and unknown nature we propose to reveal. Thus, it is always ourselves that we disclose in the body of a king or an assassin, a robber or an honest man, a courtesan, a nun, a young girl, or a coarse market woman; for we are compelled to put the problem in this personal form: "If I were a king, a murderer, a prostitute, a nun, or a market woman, what should I do, what should I think, how should I act?" We can only vary our characters by altering the age, the sex, the social position, and all the circumstances of life, of that ego which nature has in fact inclosed in an insurmountable barrier of organs of sense. Skill consists in not betraying this ego to the reader, under the various masks which we employ to cover it.
Still, though on the point of absolute exactitude, pure psychological analysis is impregnable, it can nevertheless produce works of art as fine as any other method of work.
Here, for instance we have the Symbolists . And why not? Their artistic dream is a worthy one; and they have this especially interesting feature: that they know and proclaim the extreme difficulty of art.
And, indeed, a man must be very daring or foolish to write at all nowadays. And so many and such various masters of the craft, of such multifarious genius, what remains to be done that has not been done, or what to say that has not been said? Which of us all can boast of having written a page, a phrase, which is not to be found – or something very like it – in some other book? When we read, we who are so soaked in (French) literature that our whole body seems as it were a mere compound of words, do we ever light on a line, a thought, which is not familiar to us, or of which we have not had at least some vague forecast?
The man who only tries to amuse his public by familiar methods, writes confidently, in his candid mediocrity, works intended only for the ignorant and idle crowd. But those who are conscious of the weight of centuries of past literature, whom nothing satisfies, whom everything disgusts because they dream of something better, to whom the bloom is off everything, and who always are impressed with the uselessness, the commonness of their own achievements – these come to regard literary art as a thing unattainable and mysterious, scarcely to be detected save in a few pages by the greatest masters.
A score of phrases suddenly discovered thrill us to the heart like a startling revelation; but the lines which follow are just like all other verse, the further flow of prose is like all other prose.
Men of genius, no doubt, escape this anguish and torment because they bear within themselves an irresistible creative power. They do not sit in judgment on themselves. The rest of us, who are no more than persevering and conscientious workers, can only contend against invincible discouragement by unremitting effort.
Two men by their simple and lucid teaching gave me the strength to try again and again: Louis Bouilhet and Gustave Flaubert.
If I here speak of myself in connection with them, it is because their counsels, as summed up in a few lines, may prove useful to some young writers who may be less self-confident than most are when they make their début in print. Bouilhet, whom I first came to know somewhat intimately about two years before I gained the friendship of Flaubert, by dint of telling me that a hundred lines – or less – if they are without a flaw and contain the very essence of the talent and originality of even a second-rate man, are enough to establish an artist's reputation, made me understand that persistent toil and a thorough knowledge of the craft, might, in some happy hour of lucidity, power, and enthusiasm, by the fortunate occurrence of a subject in perfect concord with the tendency of our mind, lead to the production of a single work, short but as perfect as we can make it. Then I learned to see that the best-known writers have hardly ever left us more than one such volume; and that needful above all else is the good fortune which leads us to hit upon and discern, amid the multifarious matter which offers itself for selection, the subject which will absorb all our faculties, all that is of worth in us, all our artistic powers.
At a later date, Flaubert, whom I had occasionally met, took a fancy to me. I ventured to show him a few attempts. He read them kindly and replied: "I cannot tell whether you will have any talent. What you have brought me proves a certain intelligence; but never forget this, young man: talent – as Chateaubriand 1 1 The idea did not originate with Chateaubriand.
says – is nothing but long patience. Go and work."
I worked; and I often went to see him, feeling that he liked me, for he had taken to calling me, in jest, his disciple. For seven years I wrote verses, I wrote tales, I even wrote a villainous play. Nothing of all this remains. The master read it all; then, the next Sunday while we breakfasted together, he would give me his criticisms, driving into me by degrees two or three principles which sum up the drift of his long and patient exhortations: "If you have any originality," said he, "you must above all things bring it out; if you have not you must acquire it."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Works of Guy de Maupassant, Volume 8»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Works of Guy de Maupassant, Volume 8» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Works of Guy de Maupassant, Volume 8» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.