• Пожаловаться

Роберт Стивенсон: An Inland Voyage

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стивенсон: An Inland Voyage» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: literature_19 / foreign_antique / Путешествия и география / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Роберт Стивенсон An Inland Voyage

An Inland Voyage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «An Inland Voyage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роберт Стивенсон: другие книги автора


Кто написал An Inland Voyage? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

An Inland Voyage — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «An Inland Voyage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Half-way between Willebroek and Villevorde, in a beautiful reach of canal like a squire’s avenue, we went ashore to lunch. There were two eggs, a junk of bread, and a bottle of wine on board the Arethusa ; and two eggs and an Etna cooking apparatus on board the Cigarette . The master of the latter boat smashed one of the eggs in the course of disembarkation; but observing pleasantly that it might still be cooked à la papier , he dropped it into the Etna, in its covering of Flemish newspaper. We landed in a blink of fine weather; but we had not been two minutes ashore before the wind freshened into half a gale, and the rain began to patter on our shoulders. We sat as close about the Etna as we could. The spirits burned with great ostentation; the grass caught flame every minute or two, and had to be trodden out; and before long, there were several burnt fingers of the party. But the solid quantity of cookery accomplished was out of proportion with so much display; and when we desisted, after two applications of the fire, the sound egg was little more than loo-warm; and as for à la papier , it was a cold and sordid fricassée of printer’s ink and broken egg-shell. We made shift to roast the other two, by putting them close to the burning spirits; and that with better success. And then we uncorked the bottle of wine, and sat down in a ditch with our canoe aprons over our knees. It rained smartly. Discomfort, when it is honestly uncomfortable and makes no nauseous pretensions to the contrary, is a vastly humorous business; and people well steeped and stupefied in the open air are in a good vein for laughter. From this point of view, even egg à la papier offered by way of food may pass muster as a sort of accessory to the fun. But this manner of jest, although it may be taken in good part, does not invite repetition; and from that time forward, the Etna voyaged like a gentleman in the locker of the Cigarette .

It is almost unnecessary to mention that when lunch was over and we got aboard again and made sail, the wind promptly died away. The rest of the journey to Villevorde, we still spread our canvas to the unfavouring air; and with now and then a puff, and now and then a spell of paddling, drifted along from lock to lock, between the orderly trees.

It was a fine, green, fat landscape; or rather a mere green water-lane, going on from village to village. Things had a settled look, as in places long lived in. Crop-headed children spat upon us from the bridges as we went below, with a true conservative feeling. But even more conservative were the fishermen, intent upon their floats, who let us go by without one glance. They perched upon sterlings and buttresses and along the slope of the embankment, gently occupied. They were indifferent, like pieces of dead nature. They did not move any more than if they had been fishing in an old Dutch print. The leaves fluttered, the water lapped, but they continued in one stay like so many churches established by law. You might have trepanned every one of their innocent heads, and found no more than so much coiled fishing-line below their skulls. I do not care for your stalwart fellows in india-rubber stockings breasting up mountain torrents with a salmon rod; but I do dearly love the class of man who plies his unfruitful art, for ever and a day, by still and depopulated waters.

At the last lock, just beyond Villevorde, there was a lock-mistress who spoke French comprehensibly, and told us we were still a couple of leagues from Brussels. At the same place, the rain began again. It fell in straight, parallel lines; and the surface of the canal was thrown up into an infinity of little crystal fountains. There were no beds to be had in the neighbourhood. Nothing for it but to lay the sails aside and address ourselves to steady paddling in the rain.

Beautiful country houses, with clocks and long lines of shuttered windows, and fine old trees standing in groves and avenues, gave a rich and sombre aspect in the rain and the deepening dusk to the shores of the canal. I seem to have seen something of the same effect in engravings: opulent landscapes, deserted and overhung with the passage of storm. And throughout we had the escort of a hooded cart, which trotted shabbily along the tow-path, and kept at an almost uniform distance in our wake.

THE ROYAL SPORT NAUTIQUE

The rain took off near Laeken. But the sun was already down; the air was chill; and we had scarcely a dry stitch between the pair of us. Nay, now we found ourselves near the end of the Allée Verte, and on the very threshold of Brussels, we were confronted by a serious difficulty. The shores were closely lined by canal boats waiting their turn at the lock. Nowhere was there any convenient landing-place; nowhere so much as a stable-yard to leave the canoes in for the night. We scrambled ashore and entered an estaminet where some sorry fellows were drinking with the landlord. The landlord was pretty round with us; he knew of no coach-house or stable-yard, nothing of the sort; and seeing we had come with no mind to drink, he did not conceal his impatience to be rid of us. One of the sorry fellows came to the rescue. Somewhere in the corner of the basin there was a slip, he informed us, and something else besides, not very clearly defined by him, but hopefully construed by his hearers.

Sure enough there was the slip in the corner of the basin; and at the top of it two nice-looking lads in boating clothes. The Arethusa addressed himself to these. One of them said there would be no difficulty about a night’s lodging for our boats; and the other, taking a cigarette from his lips, inquired if they were made by Searle and Son. The name was quite an introduction. Half-a-dozen other young men came out of a boat-house bearing the superscription Royal Sport Nautique, and joined in the talk. They were all very polite, voluble, and enthusiastic; and their discourse was interlarded with English boating terms, and the names of English boat-builders and English clubs. I do not know, to my shame, any spot in my native land where I should have been so warmly received by the same number of people. We were English boating-men, and the Belgian boating-men fell upon our necks. I wonder if French Huguenots were as cordially greeted by English Protestants when they came across the Channel out of great tribulation. But after all, what religion knits people so closely as a common sport?

The canoes were carried into the boat-house; they were washed down for us by the Club servants, the sails were hung out to dry, and everything made as snug and tidy as a picture. And in the meanwhile we were led upstairs by our new-found brethren, for so more than one of them stated the relationship, and made free of their lavatory. This one lent us soap, that one a towel, a third and fourth helped us to undo our bags. And all the time such questions, such assurances of respect and sympathy! I declare I never knew what glory was before.

‘Yes, yes, the Royal Sport Nautique is the oldest club in Belgium.’

‘We number two hundred.’

‘We’ – this is not a substantive speech, but an abstract of many speeches, the impression left upon my mind after a great deal of talk; and very youthful, pleasant, natural, and patriotic it seems to me to be – ‘We have gained all races, except those where we were cheated by the French.’

‘You must leave all your wet things to be dried.’

‘O! entre frères ! In any boat-house in England we should find the same.’ (I cordially hope they might.)

En Angleterre , vous employez des sliding-seats , n’est-ce pas ?’

‘We are all employed in commerce during the day; but in the evening, voyez-vous , nous sommes sérieux .’

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «An Inland Voyage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «An Inland Voyage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Роберт Стивенсон: Fables
Fables
Роберт Стивенсон
Роберт Стивенсон: Catriona
Catriona
Роберт Стивенсон
Роберт Стивенсон: Aarresaari
Aarresaari
Роберт Стивенсон
Роберт Стивенсон: The Sea Fogs
The Sea Fogs
Роберт Стивенсон
Роберт Стивенсон: Underwoods
Underwoods
Роберт Стивенсон
Роберт Стивенсон: Kidnapped
Kidnapped
Роберт Стивенсон
Отзывы о книге «An Inland Voyage»

Обсуждение, отзывы о книге «An Inland Voyage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.