Nathaniel Hawthorne - The Blithedale Romance

Здесь есть возможность читать онлайн «Nathaniel Hawthorne - The Blithedale Romance» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Blithedale Romance: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Blithedale Romance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Blithedale Romance — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Blithedale Romance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But it was fortunate for us, on that wintry eve of our untried life, to enjoy the warm and radiant luxury of a somewhat too abundant fire. If it served no other purpose, it made the men look so full of youth, warm blood, and hope, and the women – such of them, at least, as were anywise convertible by its magic – so very beautiful, that I would cheerfully have spent my last dollar to prolong the blaze. As for Zenobia, there was a glow in her cheeks that made me think of Pandora, fresh from Vulcan's workshop, and full of the celestial warmth by dint of which he had tempered and moulded her.

"Take your places, my dear friends all," cried she; "seat yourselves without ceremony, and you shall be made happy with such tea as not many of the world's working-people, except yourselves, will find in their cups to-night. After this one supper, you may drink buttermilk, if you please. To-night we will quaff this nectar, which, I assure you, could not be bought with gold."

We all sat down, – grizzly Silas Foster, his rotund helpmate, and the two bouncing handmaidens, included, – and looked at one another in a friendly but rather awkward way. It was the first practical trial of our theories of equal brotherhood and sisterhood; and we people of superior cultivation and refinement (for as such, I presume, we unhesitatingly reckoned ourselves) felt as if something were already accomplished towards the millennium of love. The truth is, however, that the laboring oar was with our unpolished companions; it being far easier to condescend than to accept of condescension. Neither did I refrain from questioning, in secret, whether some of us – and Zenobia among the rest – would so quietly have taken our places among these good people, save for the cherished consciousness that it was not by necessity but choice. Though we saw fit to drink our tea out of earthen cups to-night, and in earthen company, it was at our own option to use pictured porcelain and handle silver forks again to-morrow. This same salvo, as to the power of regaining our former position, contributed much, I fear, to the equanimity with which we subsequently bore many of the hardships and humiliations of a life of toil. If ever I have deserved (which has not often been the case, and, I think, never), but if ever I did deserve to be soundly cuffed by a fellow mortal, for secretly putting weight upon some imaginary social advantage, it must have been while I was striving to prove myself ostentatiously his equal and no more. It was while I sat beside him on his cobbler's bench, or clinked my hoe against his own in the cornfield, or broke the same crust of bread, my earth-grimed hand to his, at our noontide lunch. The poor, proud man should look at both sides of sympathy like this.

The silence which followed upon our sitting down to table grew rather oppressive; indeed, it was hardly broken by a word, during the first round of Zenobia's fragrant tea.

"I hope," said I, at last, "that our blazing windows will be visible a great way off. There is nothing so pleasant and encouraging to a solitary traveller, on a stormy night, as a flood of firelight seen amid the gloom. These ruddy window panes cannot fail to cheer the hearts of all that look at them. Are they not warm with the beacon-fire which we have kindled for humanity?"

"The blaze of that brushwood will only last a minute or two longer," observed Silas Foster; but whether he meant to insinuate that our moral illumination would have as brief a term, I cannot say.

"Meantime," said Zenobia, "it may serve to guide some wayfarer to a shelter."

And, just as she said this, there came a knock at the house door.

"There is one of the world's wayfarers," said I. "Ay, ay, just so!" quoth Silas Foster. "Our firelight will draw stragglers, just as a candle draws dorbugs on a summer night."

Whether to enjoy a dramatic suspense, or that we were selfishly contrasting our own comfort with the chill and dreary situation of the unknown person at the threshold, or that some of us city folk felt a little startled at the knock which came so unseasonably, through night and storm, to the door of the lonely farmhouse, – so it happened that nobody, for an instant or two, arose to answer the summons. Pretty soon there came another knock. The first had been moderately loud; the second was smitten so forcibly that the knuckles of the applicant must have left their mark in the door panel.

"He knocks as if he had a right to come in," said Zenobia, laughing. "And what are we thinking of? – It must be Mr. Hollingsworth!"

Hereupon I went to the door, unbolted, and flung it wide open. There, sure enough, stood Hollingsworth, his shaggy greatcoat all covered with snow, so that he looked quite as much like a polar bear as a modern philanthropist.

"Sluggish hospitality this!" said he, in those deep tones of his, which seemed to come out of a chest as capacious as a barrel. "It would have served you right if I had lain down and spent the night on the doorstep, just for the sake of putting you to shame. But here is a guest who will need a warmer and softer bed."

And, stepping back to the wagon in which he had journeyed hither, Hollingsworth received into his arms and deposited on the doorstep a figure enveloped in a cloak. It was evidently a woman; or, rather, – judging from the ease with which he lifted her, and the little space which she seemed to fill in his arms, a slim and unsubstantial girl. As she showed some hesitation about entering the door, Hollingsworth, with his usual directness and lack of ceremony, urged her forward not merely within the entry, but into the warm and strongly lighted kitchen.

"Who is this?" whispered I, remaining behind with him, while he was taking off his greatcoat.

"Who? Really, I don't know," answered Hollingsworth, looking at me with some surprise. "It is a young person who belongs here, however; and no doubt she had been expected. Zenobia, or some of the women folks, can tell you all about it."

"I think not," said I, glancing towards the new-comer and the other occupants of the kitchen. "Nobody seems to welcome her. I should hardly judge that she was an expected guest."

"Well, well," said Hollingsworth quietly, "We'll make it right."

The stranger, or whatever she were, remained standing precisely on that spot of the kitchen floor to which Hollingsworth's kindly hand had impelled her. The cloak falling partly off, she was seen to be a very young woman dressed in a poor but decent gown, made high in the neck, and without any regard to fashion or smartness. Her brown hair fell down from beneath a hood, not in curls but with only a slight wave; her face was of a wan, almost sickly hue, betokening habitual seclusion from the sun and free atmosphere, like a flower-shrub that had done its best to blossom in too scanty light. To complete the pitiableness of her aspect, she shivered either with cold, or fear, or nervous excitement, so that you might have beheld her shadow vibrating on the fire-lighted wall. In short, there has seldom been seen so depressed and sad a figure as this young girl's; and it was hardly possible to help being angry with her, from mere despair of doing anything for her comfort. The fantasy occurred to me that she was some desolate kind of a creature, doomed to wander about in snowstorms; and that, though the ruddiness of our window panes had tempted her into a human dwelling, she would not remain long enough to melt the icicles out of her hair. Another conjecture likewise came into my mind. Recollecting Hollingsworth's sphere of philanthropic action, I deemed it possible that he might have brought one of his guilty patients, to be wrought upon and restored to spiritual health by the pure influences which our mode of life would create.

As yet the girl had not stirred. She stood near the door, fixing a pair of large, brown, melancholy eyes upon Zenobia – only upon Zenobia! – she evidently saw nothing else in the room save that bright, fair, rosy, beautiful woman. It was the strangest look I ever witnessed; long a mystery to me, and forever a memory. Once she seemed about to move forward and greet her, – I know not with what warmth or with what words, – but, finally, instead of doing so, she dropped down upon her knees, clasped her hands, and gazed piteously into Zenobia's face. Meeting no kindly reception, her head fell on her bosom.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Blithedale Romance»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Blithedale Romance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Blithedale Romance»

Обсуждение, отзывы о книге «The Blithedale Romance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x