Артур Дойл - Записки о Шерлоке Холмсе

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Дойл - Записки о Шерлоке Холмсе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Лекстор», Жанр: literature_19, Классический детектив, foreign_detective, foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Записки о Шерлоке Холмсе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Записки о Шерлоке Холмсе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Записки о Шерлоке Холмсе» – второй сборник рассказов о Шерлоке Холмсе, написанных в период 1875–1891 гг. Повествование ведется от имени доктора Ватсона, вспоминающего своего друга Шерлока Холмса – гениального сыщика, на счету которого – несколько десятков раскрытых преступлений.
Конан Дойль считал рассказы о Холмсе «легким чтивом» и раздражался от того, что читатели предпочли произведения о гениальном сыщике историческим творениям автора. Потому сэр Артур решил прекратить историю сыщика, устранив популярнейшего литературного персонажа в схватке с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада…
Вашему вниманию предлагается один из первых переводов рассказов Л. Конан Дойля на русский язык.

Записки о Шерлоке Холмсе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Записки о Шерлоке Холмсе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А, мистер Холмс! – сказал он, обращаясь к моему приятелю, когда мы вошли в комнату. – Очень рад вас видеть.

– С добрым утром, Ланнер! – ответил Холмс. – Вы не в претензии, что я пришел сюда? Вам рассказывали о событиях, предшествовавших этой драме?

– Да, я кое-что слышал.

– Что же, какое вы составили себе мнение?

– По моему мнению, этот господин помешался от страха. Очевидно, он спал довольно долго, о чем свидетельствует сильно измятая постель и порядочное углубление на тюфяке, где он лежал. Как вам известно, чаще всего самоубийцы лишают себя жизни под утро, около пяти часов. Около этого времени он и повесился.

– Судя по окоченелости мускулов и членов его тела, я думаю, он умер часа три тому назад, не больше, – заметил я, пощупав тело покойника.

– А в комнате вы ничего не нашли подозрительного? – спросил Холмс.

– Нашел только отвертку и несколько винтиков на умывальнике. Затем он, видно, много курил за ночь, потому что я нашел в камине четыре окурка от сигар.

– Гм, – сказал Холмс, – а вы нашли мундштук, из которого они были выкурены?

– Нет, его что-то не видно.

– А портсигар?

– Его я нашел в сюртуке Блессингтона.

Холмс открыл портсигар и понюхал последнюю оставшуюся там сигару.

– Это гаванская сигара, а найденные в камине сигары особого сорта, какие в большом количестве привозят голландцы из своих ост-индских колоний. Они обыкновенно завернуты в солому и тоньше по всей длине, чем сигары любой другой марки.

Сказав это, Холмс вынул что-то из кармана и стал подробно исследовать и измерять четыре окурка.

– Две сигары были выкурены из мундштука, а две без мундштука, – сказал он, – кончики у двух сигар были отрезаны острым ножом, а у двух других были отгрызены хорошими зубами. Мы имеем дело, мистер Лайнер, не с самоубийством, а с обдуманным и хладнокровно выполненным убийством.

– Не может быть! – воскликнул сконфуженный инспектор.

– Но почему вы так думаете?

– Да зачем же прибегать к такому трудному и требующему много времени способу убийства, как повешение?

– В этом-то мы и должны разобраться.

– Каким же путем, по вашему мнению, они могли проникнуть сюда?

– Через парадную дверь.

– Она была утром закрыта.

– Стало быть, она была закрыта за убийцами.

– Почему вы знаете?

– Я видел их следы. Подождите одну минуту, и я дам вам более подробные сведения, каким образом было совершено преступление.

С этими словами он подошел к двери и стал ее внимательно рассматривать со всех сторон. Затем вынул ключ, который находился с внутренней стороны комнаты, и точно так же подробно исследовал его. Кровать, ковер, стулья, камин, мертвое тело и даже веревка были осмотрены им самым тщательным образом, и только по окончании осмотра он попросил меня и инспектора помочь ему снять тело. Он перерезал веревку и почтительно опустил Блессингтона на простыню.

– Откуда эта веревка? – спросил он.

– Она, очевидно, отрезана от этого мотка, – сказал доктор Тревельян, вытаскивая из-под кровати свернутую в кольцо веревку. – Блессингтон ужасно боялся пожара и всегда держал при себе веревку, чтобы вылезти при помощи ее из окна, если загорится лестница.

– Да, эта веревка значительно облегчила их труд, – сказал многозначительно Холмс, – план преступления совершенно ясен, и я ручаюсь, что после обеда буду в состоянии дать вам более точные сведения. Я возьму с собой эту фотографическую карточку Блессингтона, стоящую на камине: она поможет мне в моих розысках.

– Неужели вы нам ничего не скажете? – спросил доктор.

– С большим удовольствием, – ответил Холмс. – Совершали преступление три человека: один молодой, другой старый, наружности третьего пока не могу определить. Первые два, насколько я мог заметить, те же мнимые русский князь и его сын, наружность которых вам хорошо известна. Они были впущены своим сообщником, живущим здесь, в доме. Я советую вам, инспектор, арестовать мальчика, который, как говорил мне доктор, недавно поступил к нему на службу.

– Этот маленький негодяй удрал куда-то, – ответил доктор Тревельян, – ни горничная, ни повар нигде не могут его найти.

Холмс пожал плечами.

– Он играл немаловажную роль в этой драме, – продолжал мой друг. – Трое людей поднялись по лестнице, о чем свидетельствуют следы их ног, в следующем порядке: первым шел молодой человек, затем старый и, наконец, последним неизвестный человек.

– О, неподражаемый Холмс! – воскликнул я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Записки о Шерлоке Холмсе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Записки о Шерлоке Холмсе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Записки о Шерлоке Холмсе»

Обсуждение, отзывы о книге «Записки о Шерлоке Холмсе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x