– А, мистер Холмс! – сказал он, обращаясь к моему приятелю, когда мы вошли в комнату. – Очень рад вас видеть.
– С добрым утром, Ланнер! – ответил Холмс. – Вы не в претензии, что я пришел сюда? Вам рассказывали о событиях, предшествовавших этой драме?
– Да, я кое-что слышал.
– Что же, какое вы составили себе мнение?
– По моему мнению, этот господин помешался от страха. Очевидно, он спал довольно долго, о чем свидетельствует сильно измятая постель и порядочное углубление на тюфяке, где он лежал. Как вам известно, чаще всего самоубийцы лишают себя жизни под утро, около пяти часов. Около этого времени он и повесился.
– Судя по окоченелости мускулов и членов его тела, я думаю, он умер часа три тому назад, не больше, – заметил я, пощупав тело покойника.
– А в комнате вы ничего не нашли подозрительного? – спросил Холмс.
– Нашел только отвертку и несколько винтиков на умывальнике. Затем он, видно, много курил за ночь, потому что я нашел в камине четыре окурка от сигар.
– Гм, – сказал Холмс, – а вы нашли мундштук, из которого они были выкурены?
– Нет, его что-то не видно.
– А портсигар?
– Его я нашел в сюртуке Блессингтона.
Холмс открыл портсигар и понюхал последнюю оставшуюся там сигару.
– Это гаванская сигара, а найденные в камине сигары особого сорта, какие в большом количестве привозят голландцы из своих ост-индских колоний. Они обыкновенно завернуты в солому и тоньше по всей длине, чем сигары любой другой марки.
Сказав это, Холмс вынул что-то из кармана и стал подробно исследовать и измерять четыре окурка.
– Две сигары были выкурены из мундштука, а две без мундштука, – сказал он, – кончики у двух сигар были отрезаны острым ножом, а у двух других были отгрызены хорошими зубами. Мы имеем дело, мистер Лайнер, не с самоубийством, а с обдуманным и хладнокровно выполненным убийством.
– Не может быть! – воскликнул сконфуженный инспектор.
– Но почему вы так думаете?
– Да зачем же прибегать к такому трудному и требующему много времени способу убийства, как повешение?
– В этом-то мы и должны разобраться.
– Каким же путем, по вашему мнению, они могли проникнуть сюда?
– Через парадную дверь.
– Она была утром закрыта.
– Стало быть, она была закрыта за убийцами.
– Почему вы знаете?
– Я видел их следы. Подождите одну минуту, и я дам вам более подробные сведения, каким образом было совершено преступление.
С этими словами он подошел к двери и стал ее внимательно рассматривать со всех сторон. Затем вынул ключ, который находился с внутренней стороны комнаты, и точно так же подробно исследовал его. Кровать, ковер, стулья, камин, мертвое тело и даже веревка были осмотрены им самым тщательным образом, и только по окончании осмотра он попросил меня и инспектора помочь ему снять тело. Он перерезал веревку и почтительно опустил Блессингтона на простыню.
– Откуда эта веревка? – спросил он.
– Она, очевидно, отрезана от этого мотка, – сказал доктор Тревельян, вытаскивая из-под кровати свернутую в кольцо веревку. – Блессингтон ужасно боялся пожара и всегда держал при себе веревку, чтобы вылезти при помощи ее из окна, если загорится лестница.
– Да, эта веревка значительно облегчила их труд, – сказал многозначительно Холмс, – план преступления совершенно ясен, и я ручаюсь, что после обеда буду в состоянии дать вам более точные сведения. Я возьму с собой эту фотографическую карточку Блессингтона, стоящую на камине: она поможет мне в моих розысках.
– Неужели вы нам ничего не скажете? – спросил доктор.
– С большим удовольствием, – ответил Холмс. – Совершали преступление три человека: один молодой, другой старый, наружности третьего пока не могу определить. Первые два, насколько я мог заметить, те же мнимые русский князь и его сын, наружность которых вам хорошо известна. Они были впущены своим сообщником, живущим здесь, в доме. Я советую вам, инспектор, арестовать мальчика, который, как говорил мне доктор, недавно поступил к нему на службу.
– Этот маленький негодяй удрал куда-то, – ответил доктор Тревельян, – ни горничная, ни повар нигде не могут его найти.
Холмс пожал плечами.
– Он играл немаловажную роль в этой драме, – продолжал мой друг. – Трое людей поднялись по лестнице, о чем свидетельствуют следы их ног, в следующем порядке: первым шел молодой человек, затем старый и, наконец, последним неизвестный человек.
– О, неподражаемый Холмс! – воскликнул я.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу