– Как это: то, что заслужат?
– Очень просто! Им захотелось посмотреть на беспорядки, пусть же они испытают на себе все последствия своего любопытства.
– Им захотелось посмотреть на беспорядки? – переспросил господин Жакаль.
– Да, – ответил Сальватор.
– Значит, они знали, что будут волнения? Выходит, ваши друзья были в курсе того, что должно будет произойти?
– Да, они были полностью об этом осведомлены, дорогой мсье Жакаль. Самые бывалые моряки не смогли бы предугадать приближение бури с большей точностью, чем мои друзья учуяли приближение бунта.
– Правда?
– Несомненно. Признайтесь, дорогой мсье Жакаль, что надо быть совершенным глупцом, чтобы не понять, что происходит.
– Ну хорошо! И что же, по-вашему, происходит? – спросил господин Жакаль, водружая очки на нос.
– А вы сами не знаете?
– Абсолютно.
– Тогда спросите вон у того господина, которого сейчас арестовывают вот там.
– Где это? – спросил господин Жакаль, не потрудившись даже поднять на лоб очки, что ясно показывало, что он, так же, как и Сальватор, прекрасно видел, что арест действительно имел место. – Какого еще господина?
– Ах да, я и забыл, – сказал Сальватор. – У вас ведь такое плохое зрение, что этого вы увидеть никак не можете. И все же попытайтесь… Посмотрите, вон там, в двух шагах от монаха.
– Да, действительно, вроде бы я вижу кого-то в белом.
– О, небо! – воскликнул Сальватор. – Но ведь это же аббат Доминик, друг бедняги Коломбана. А я-то полагал, что он находится в Бретани в замке Пеноель.
– Он там, действительно, был, – сказал господин Жакаль. – Но сегодня утром вернулся в Париж.
– Сегодня утром? Благодарю вас за ценные сведения, мсье Жакаль, – с улыбкой произнес Сальватор. – Ну, а рядом с ним, видите?..
– А! Честное слово, вижу! И правда, арестовали какого-то человека. Мне от всего сердца жаль этого гражданина.
– Так вы его не знаете?
– Нет.
– А тех, кто его арестовывает?
– У меня такое слабое зрение… И потом, мне кажется, что их там очень много.
– Меня интересуют те двое, которые держат его за шиворот.
– Да, да, мне знакомы эти молодцы. Но только, где же это я их видел? Вот в чем вопрос.
– Так и не вспомнили?
– Честное слово, нет.
– Может быть, хотите, чтобы я вам подсказал?
– Вы доставили бы мне этим большое удовольствие.
– Значит, так: одного из них, того, что пониже, вы видели в тот момент, когда он отправлялся на каторгу, а другого, что повыше ростом, когда он с каторги возвращался.
– Да! Да! Да!
– Теперь вспомнили?
– Да я ведь знаю их, как облупленных: это мои служащие. Но, черт побери, что они там делают?
– Полагаю, что выполняют ваше задание, дорогой мсье Жакаль.
– Тьфу! – сказал господин Жакаль. – А может быть, они работают по своей собственной инициативе. Знаете, с ними иногда случается и такое.
– Э, глядите-ка, и впрямь, – сказал Сальватор. – Один из них срезает цепочку со своего пленника!
– А я вам что говорил… Ах, дорогой мсье Сальватор, в полиции работает много нечестных людей!
– Кому вы это рассказываете, мсье Жакаль?
И, вероятно, не желая, чтобы его дальше видели в обществе господина Жакаля, Сальватор отступил на шаг и попрощался.
– Мне доставило большое удовольствие встретиться с вами, мсье Сальватор, – сказал начальник полиции и быстрыми шагами направился в другую сторону. Туда, где Жибасье и Карманьоль пытались произвести арест господина Сарранти.
Мы говорим пытались потому, что, хотя двое полицейских и держали господина Сарранти за ворот, тот отнюдь не считал себя арестованным.
Сначала он попытался отговориться.
На слова «Именем короля, вы арестованы!», сказанные ему одновременно в оба уха Карманьолем и Жибасье, он ответил громко:
– Вы арестовываете меня? За что же?
– Не надо скандала! – сказал ему на это Жибасье. – Мы вас знаем.
– Вы меня знаете? – воскликнул Сарранти, взглянув поочередно на обоих полицейских.
– Да, вас зовут Дюбрей, – произнес Карманьоль.
Мы помним, что господин Сарранти написал своему сыну, что в Париж он прибыл под фамилией Дюбрея и что господин Жакаль рекомендовал полицейским арестовать этого упорного заговорщика именно под этой фамилией, чтобы не придавать аресту политической окраски.
Увидев, что его отца арестовывают, Доминик, влекомый первым душевным порывом, бросился к родителю.
Но господин Сарранти сделал ему знак остановиться.
– Не вмешивайтесь в это дело, мсье, – сказал он монаху. – Произошла какая-то ошибка, и я уверен, что завтра я буду выпущен на свободу.
Читать дальше