Человек по имени Феникс

Здесь есть возможность читать онлайн «Человек по имени Феникс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Книги. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек по имени Феникс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек по имени Феникс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Человек по имени Феникс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек по имени Феникс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но рыцарь обнадёжил и одновременно заставил призадуматься словами:

– По дозволению Феникса я приказываю освободить бывшего командира гарнизона Грома!

Спустя какое-то время в Казематах Школы Магии состоялся разговор:

– И зачем вам меня отпускать?

– Тебя никто и не отпускает. По дозволению милорда, я лишь принимаю тебя на службу.

– И зачем мне это?

– Ты получишь второй шанс. А это многого стоит. Ведь так?

– Так. Что я должен делать?

– Помочь мне свергнуть ложного Феникса с трона.

Гром задумался. Даже по прошествии времени, он выглядит всё также грозно и величаво, как и в дни своей славы.

– Не грозит мне искупление, – расстроено покачал он головой. – Я оказался в тюрьме именно за то, что попытался свергнуть Феникса. И ты предлагаешь повторить? Смеешься?! Назвал вторым шансом? Вторым шансом на свержение, а не на восстановление чести?!

– Спокойнее, господин Гром. Это дело послужит на благо настоящего Феникса, а значит, вы искупите вину.

Гром склонил голову долу и крепко призадумался. Из противоположной камеры донесся ехидный смешок:

– Кхи-хи-хи… И меня вербуйте! Соглашайся, Гром! Сразимся, как в старые добрые времена… Глядишь в этот раз удача окажется на нашей стороне…

– Заткнись, Назран! – в сторону осужденного мага полетела керамическая кружка, но разбилась о прутья решётки. – Одна из главных причин для меня покинуть камеры – это убраться от твоего мерзкого голоса куда-подальше!

– Так что решишь? – требовал скорейшего ответа Рин. – Нужно торопиться. Действия лживого Феникса ведут Снорарл к беде.

– Согласен, – махнул рукой Гром, уверенно глядя прямо в глаза Рина. – Но почему ты решил взять меня?

Ринальдо стал загибать пальцы, перечисляя:

– Ты не сопротивлялся при аресте. Ты помог мне освободиться. Милорд не выказался против твоего освобождения. Причин много.

– Это я не сопротивлялся при аресте? – возмутился Гром. – Да я же тебе пару ребер точно сломал!

Ринальдо потер свой бок, и улыбнулся воспоминаниям.

– Не пару, а три штуки. И руку сломал…

– Ну, с рукой это ты сам виноват. Не нужно крушить всё, что под руку подвернётся! – рассмеялся Гром, когда дверь в камеру уже отворили. – Помнишь же! А говоришь, что я не сопротивлялся.

– Так ты же не использовал колдовство, а дрался честно. На кулаках. Или не так всё было? Мне ещё тогда это странным показалось, ведь я готовился к другому бою.

Гром никак не прокомментировал высказывание рыцаря, и они вместе направились прочь из казематов. Лишь обожжённый до неузнаваемости Назран кричал вдогонку:

– И меня освободите! Я тоже готов свергать Феникса!

– А что его никто не исцелит? – дабы поддержать разговор, поинтересовался Рин у магов, охраняющих арестантов. – Или не принято с осужденными по-человечески обращаться?

– Ты про Назрана? – переспросил маг-охранник. – Так не помогает ничего. Чего только ни испробовали. На нём же маги-лекари все новые заклинания пробуют – ничего не помогает. Видать непростым огнём его пожгли. Хотя, что ещё ждать, если с ним биться стал сам первосвященник Харимон! Могучий бой же был… Пару кварталов сожгли и порушили. Хотя, что же это я говорю. Ты и сам видел…

Ринальдо, конечно боя Харимона с Назраном не видел. В это время занят был выяснением отношений с Громом. Охранник продолжил:

– А ведь с Назраном раньше никто и связываться не желал. У нас в Школе Магии самые могучие волшебники собрались… а никто дуэли с Назраном вот уже сколько лет не вёл – опасались. А Харимон, которого из-за религиозных наклонностей никто и за мага то не считал, выступил смело и победил. Могучий маг!

На том и завершили разговор.
Объем циркулирующей крови
Всемирный фонд дикой природы

Конец

note 4
Всюду врозь, но вместе всюду,
Меж двоих исчез просвет.
Не срослись, но щели нет, ‑
Все дивились им, как чуду.

Уильям Шекспир "Феникс и голубка"
Перевод В. Левика

note 5people for the ethical treatment of animals ‑ организация, ведущая борьбу за права животных.

note 6Да здравствует свобода (ит.)

Note1

1

Note2

2

Note3

3

Note4

1

Note5

2

Note6

3

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек по имени Феникс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек по имени Феникс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек по имени Феникс»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек по имени Феникс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x