Томас Рид - В манграх

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Рид - В манграх» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: fictionbook.cs, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В манграх: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В манграх»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В манграх — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В манграх», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Прежде чем опустить занавес над этой маленькой драмой из кубинской жизни, необходимо рассказать, что стало впоследствии с ее персонажами.

Вначале расскажем о преступниках. Они оставались связанными и дождались нашего возвращения. Их перевезли с платформы в прочную тюрьму – калабозо Батабано – затем их судили и приговорили к смерти. Вернули в темницу, потом снова вывели и казнили при помощи гароты .

Судьба честных персонажей остается неопределенной. «Необразованная креольская девушка» все еще девушка и живет под защитой своей тиа, в небольшом доме в пригороде Гаваны. А ее брат – генерал в армии Сеспедеса; храбрый Гаспардо рядом с ним, оба сражаются за свободу и «Куба либре».

Да пошлет им победу Бог!

Примечания

1

Свободная Куба, исп. – Прим. перев.

2

Хижина из дерева, исп. – Прим. перев.

3

С большим удовольствием, исп. – Прим. перев.

4

Двухколесный экипаж, распространенный в прошлом веке на Кубе; кучер сидит верхом на лошади. – Прим. перев.

5

Тетка, исп. – Прим. перев.

6

Железная дорога, исп. – Прим. перев.

7

Светлячки, исп. – Прим. перев.

8

Кофейная плантация, исп. – Прим. перев.

9

Энграсия, вы меня любите? – Люблю. Исп. – Прим. перев.

10

Город в Сицилии, в древности славившийся своим медом. – Прим. перев.

11

До свидания. До вечера, исп. – Прим. перев.

12

Охотник, исп. – Прим. перев.

13

Песни, исп. – Прим. перев.

14

Девушки, исп. – Прим. перев.

15

Кто знает, сеньор? Исп. – Прим. перев.

16

Моженник, исп. – Прим. перев.

17

Трясина, исп. – Прим. перев.

18

До свидания, исп. – Прим. перев.

19

Да хранит вас Господь! Исп. – Прим. перев.

20

Прекрасная Розамунда, фаворитка английского короля Гениха II. По легенде, король заключил ее в дом, куда можно было пройти только через сад-лабиринт. Элеанора Аквитанская проникла туда, используя клубок ниток, и отравила соперницу. – Прим. перев.

21

Бедняжка, исп. – Прим. перев.

22

Хозяйку, исп. – Прим. перев.

23

Невеста, исп. – Прим. перев.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В манграх»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В манграх» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В манграх»

Обсуждение, отзывы о книге «В манграх» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x