Ольга Соснаускене - Как перевести российскую отчетность в международный стандарт

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Соснаускене - Как перевести российскую отчетность в международный стандарт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: ГроссМедиа, РОСБУХ, Жанр: global_economy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как перевести российскую отчетность в международный стандарт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как перевести российскую отчетность в международный стандарт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Актуальным вопросом для бухгалтеров и руководителей предприятий сейчас является перевод российской отчетности в международный стандарт. В книге дается разъяснение основных принципов по применению МСФО. Приводится сравнительный анализ Международных стандартов финансовой отчетности и российских нормативных актов по бухгалтерскому учету. Параллельно рассматриваются – с точки зрения МСФО и российских ПБУ – основы построения системы ведения бухгалтерского учета, бухгалтерский баланс и отчет о прибылях и убытках, раскрытие и представление информации в финансовой отчетности. Приведены практические примеры перевода отчетности в международный стандарт.
Книга ориентирована на руководителей организаций, работников бухгалтерских и планово-экономических служб.

Как перевести российскую отчетность в международный стандарт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как перевести российскую отчетность в международный стандарт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

• учет финансовых инструментов эмитента, которые отражены в МСФО (IAS) 32 «Финансовые инструменты – раскрытие и представление информации», МСФО (IAS) 23 «Затраты по займам»;

• учет курсовой разницы, (МСФО (IAS) 21 «Влияние изменений валютных курсов»);

• денежных эквивалентов (МСФО (IAS) 7 «Отчеты о движении денежных средств»).

На понятии денежных эквивалентов следует остановиться более подробно. Это понятие раскрывается в МСФО 7 «Отчеты о движении денежных средств». Эквивалент денежных средств – краткосрочные, высоколиквидные вложения, легко обратимые в заранее известную сумму денежных средств, и подвергающиеся незначительному риску изменения их стоимости.

Кратковременные вложения, которые относятся к денежным эквивалентам, – это вложения с установленным сроком погашения не более 3 месяцев от даты приобретения. Передвижение между статьями денежных эквивалентов и денежных средств не отражается в составе операционной и финансовой деятельности, поскольку из-за высокой ликвидности, малого риска перемены ценности и многих других характеристик является частью всего процесса управления денежными средствами организации.

Понятие «денежные эквиваленты» нехарактерно для российской действительности. Правила составления отчета организации о движении денежных средств говорят лишь о денежных средствах, учитываемых в кассе организации, на расчетном и других ее счетах. Краткосрочные депозитные счета в банках принимаются за краткосрочные финансовые вливания. Следует отметить, что отсутствует требование о раскрытии ограничений, наложенных на использование указанных в отчетности денежных средств и состава денежных средств. Подробно о правилах составления отчетов о движении денежных средств можно узнать из МСФО 7.

Согласно выбранной нами форме освещения различий между российскими правилами и МСФО следующие две их группы надо характеризовать, опираясь на интересы большинства российских предприятий , но также учитывать моменты, которые важны для отдельных групп организаций . К таковым относятся предприятия, имеющие в своей структуре дочерние общества. Когда дочерняя организация выключается из консолидации из-за того, что вид ее деятельности отличается от вида деятельности других организаций объединения, это является неоправданным. Обзор отчетности дочерних обществ и приложение дополнительной информации обо всех видах их деятельности в сводной финансовой отчетности обеспечивают предоставление качественной информации.

По российским правилам оценка участия центральной организации в дочернем обществе, являющемся банком или любой другой кредитной организацией, отражается в сводной бухгалтерской отчетности так же, как и вложения в зависимое общество.

Предприятия, которые стремятся к внедрению МСФО, должны обратить свое внимание на то, что при составлении отчета о движении денежных средств существует определенные расхождения. К таким несоответствиям следует отнести следующие:

• применение различных методов подготовки информации;

• несоответствие классификации денежных потоков в отдельных видах деятельности;

• несоответствие в анализе некоторых видов операций и статей (например, валютные операции);

• различное оформление денежных средств, обращающихся на фондовой бирже;

• отсутствие требований к информации о движении денежных средств и соответственно и об изменении капитала.

Проведем более подробную сравнительную характеристику положений российского бухгалтерского учета с МСФО на примерах.

Так, МСФО 8 «Учетная политика, изменения в расчетных бухгалтерских оценках и ошибки» и ПБУ 1/98 «Учетная политика организации» рассматривают учетную политику предприятия и факторы, оказывающие влияние на ее формирование.

Вместе с тем, в МФСО предусмотрено два способа отражения исправления фундаментальной ошибки. Может быть скорректировано вступительное сальдо нераспределенной прибыли либо сумма корректировки включена в чистую прибыль (убыток) за текущий период с раскрытием дополнительной сравнительной информации (как если бы исправление было сделано ранее). В российских правилах не существует такого понятия как «фундаментальная ошибка», и ошибка прошлых лет подлежит исправлению в том периоде, в котором она была обнаружена. Кроме того, в ПБУ более широко определены последствия чрезвычайных обстоятельств.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как перевести российскую отчетность в международный стандарт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как перевести российскую отчетность в международный стандарт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как перевести российскую отчетность в международный стандарт»

Обсуждение, отзывы о книге «Как перевести российскую отчетность в международный стандарт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x