shenovan - С.о_О. С., или Сага об обучении Саске

Здесь есть возможность читать онлайн «shenovan - С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Джен, Юмор, Экшн (action), Пародия, Стёб, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус:
Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:
Описание:

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Эй, что ты собираешься делать? – Хомьюби нервно задергался, видя приближающийся к его морде ковшик с сакэ.

- Ничего особенного, - сказал Саске, кровожадно улыбаясь.

День 64.

Саске медленно выливал содержимое ковшика собаке в пасть, стараясь, чтобы она это не расплескала. Хомьюби был просто в ярости. Он уже начал показывать свою чакру. Карие глаза Блохастого Матраса засветились перламутровым, тело собаки покрывалось нежно-розовой чакрой Демона. Вот только хвосты не вырывались, так как Хомьюби – Бесхвостый Демон. Неожиданно все прекратилось – чакра исчезла, бешеный блеск в глазах пса тоже. Блохастый Матрас нервно икал. По-видимому, опьянение уже наступило.

Саске убрал ненужных теперь клонов. Пес мгновенно грохнулся на пол. Учиха сел рядом с ним на корточки:

- Эй, Блохастый Матрас, ты меня слышишь?

Саске представил, как он сейчас глупо, должно быть, выглядит со стороны – мало того, что он разговаривает с собакой, так он разговаривает с в доску бухой собакой!

- Извините, абонент временно недоступен, - пропищала собака, затем, икнув, добавила, - плиз трай агэн лэйтер.

- Ду ю спик инглиш?! – удивился Учиха.

- Йес, ай ду, э литл бит.

- Вау.

Блохастый Матрас поднял морду с заметно мутными глазами и лизнул Саске в щеку. Учиха едва не свалился от перегара, которым несло от пса.

- Кхм, - Саске замахал руками, чтобы диффузия в помещении пошла быстрее, - Блохастый Матрас, ты должен одолеть этого демона, ты ведь такой умный!

Собака облизнулась и принюхалась. Саске продолжил:

- Ты сильнее, я верю в тебя. Давай, Блохастый Матрас, покажи свою силу!

Собака, и вправду, поднялась.

- Молодец, Блохастый Ма… э, не понял?

Пес, пошатываясь и жутко матюкаясь, допереваливался на своих коротких ножках до ковшика с остатками саке. Вылизав его почти насухо, он посмотрел на Саске недовольным взглядом:

- Что принес так мало?

- Чего? – Саске не думал, что может удивиться еще больше, чем удивлялся до этого.

- Ик, ты что, глухо-ой? Я же на чистом японском сказал, почему… принес… так… мало?!

- Да шел бы ты! – крикнул разозленный Учиха. – Я и так из кожи вон лезу, чтобы спасти тебя, паразит неблагодарный! Знаешь, как мне от Орыча достанется?!

- Да мне пофиг, - промычала собака и свалилась на пол, громко храпя.

- Нет, посмотрите на него! Нажрался и спит довольный! А Демона кто изгонять будет? Мураками?

- А хотя бы и он, ик! ХРРРРРРРР…

Саске захотелось пнуть собаку, чтобы она отлетела к задней стенке, непременно сделав тройное сальто в воздухе.

Но вместо этого он снял у нее с шеи связку ключей и пошел отпирать Орыча и Кабуто. Эти двое, едва услышав звук открываемых запоров, тут же принялись молить о пощаде, обещая все прелести жизни.

Саске открыл дверь и посмотрел внутрь, вертя связку на одном пальце:

- Хех, на выход.

Орыч с Кабуто переглянулись:

- Саске-кун! Мы так верили в тебя!..

- Ага, возьмете конфетку потом.

Саске бросил им ключи. Пусть сами разбираются со своими цепями. Ему еще предстояло освободить Блохастого Матраса от Хомьюби.

День 64.

Саске вышел из комнатки. В большом зале была удручающая тишина. Учиха не сразу догадался, что не слышно стука там-тамов. «Видно, даже дюрасселл работает не так долго, как говорится в рекламе», - подумал Саске. Он огляделся. Было такое странное чувство, что в комнате чего-то не хватает. Хомьюби! Собаки нигде не было.

- Блохастый Матрас! - Мальчик, который выжил, выбежал на середину зала. В нос ему тут же ударил неслабый запах сакэ. Саске принюхался. Аромат шел от двери. Саске сразу смекнул, куда мог деться пес, одержимый Демоном.

Как он и предполагал, собака, шатаясь, словно в ураган, и матерясь, как заправский пират, медленно, но верно приближалась к самой большой бочке самого отборного сакэ Орочимару.

Блохастый Матрас подпрыгнул и открыл кран. Из бочки хлынул поток сакэ, заливая собаку и подвал.

- Нееееет! – закричал Саске. - Зачем без закуси-то?!

Изрядно проспиртованная собака хитро ухмыльнулась. Размазывая прозрачную жидкость по полу, она начертила пару иероглифов. Потом, прикусив себе язык, плюнула на рисунок кровью и заплетающимся от боли и вступившего в свои права алкогольного опьянения языком пробормотала:

- Кучсе но дзю-ц!

Поверх иероглифов сразу возникла пара вяленых рыбок.

- Все свое ношу с собой? - спросил Саске, забираясь на бочку, чтобы не замочить ноги в разливающейся все больше луже сакэ.

Закусив, собака опрокинулась на спину и принялась поглаживать свой живот, довольно мурча. Саске сидел на бочке, прижав коленки к подбородку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»

Обсуждение, отзывы о книге «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x