shenovan - С.о_О. С., или Сага об обучении Саске

Здесь есть возможность читать онлайн «shenovan - С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Джен, Юмор, Экшн (action), Пародия, Стёб, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус:
Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:
Описание:

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мы с тобой, Намико-сан, немедленно отправимся в ближайший супермаркет, где есть отдел катеров и там ты сможешь выбрать все, что пожелаешь!

- Правда? А оплата?

- Мммм, 50 на 50. Идет?

- Неа, - Намико схватила его за халат. Саске и Кабуто с Блохастым Матрасом испарились в сером дыму.

- Нууу, может быть, 55 на 45?

- Неа, только 100 на 0! Причем 100% оплата – твоя! Это же не моя змея разнесла катер!!!

- Но я же ее для Саске-куна вызывал… Точнее, не ее, но все же… - Орочимару сцепил пальцы и сделал кавайные глазки.

- Ох, жуть, перестань! Этим ты меня не разжалобишь. Змею вызвал ты, значит, платишь тоже ты.

- Хорошо, – согласился Орочимару, подумав, что так будет проще.

- Тогда идем.

Они напоминали супружескую пару – несколько оригинальную – но все же пару, так как Намико вцепилась в рукав Орыча, боясь, что если она его отпустит, саннин сразу же испарится, так и не купив ей катера. Орыч-сама крепился – от Намико пахло водорослями и одежда у нее была вся мокрая.

Свернув за угол, они налетели на другую пару, тоже напоминающую супругов и тоже несколько оригинальных.

- Дейдара?! – воскликнул Орочимару.

- Намико?! – воскликнул Дейдара.

- Дейдара?! – воскликнула Намико.

- Тоби! – заорал Тоби и кинулся всех обнимать.

- Тоби, отпусти! – прикрикнул Дей, пытаясь высвободиться из крепких объятий оранжевомаскового человека. – Фу, плохой мальчик! Плохой!! Фу, пшел!!!

- Нет-нет, - запричитал Тоби, выпуская полузадушенных людей из своих цепких рук, - Тоби – хороший мальчик!!! Хо-ро-ший!!!

- Вот так встреча, - гневно прошипел Орочимару, вспомнив о подарке на день рождения, - что вы тут делаете?

- Не твое дело, понял? – Голубой глаз Дея заискрился плохоскрываемой ненавистью. – Намико, отойдем-ка на секундочку. Тоби, будь хорошим мальчиком и постой с этим дедушкой, идет?

- Угу, – донеслось из-под маски.

Дейдара и Намико отошли на несколько шагов.

- Тоби, что вы тут делаете? Каковы ваши планы? Что забыли Акацуки в этой Стране? – набросился саннин на шпиона.

- Тссс!!! Это страшная тайна… - Тоби говорил очень тихо, иногда срываясь на свист.

- Тоби, почему ты говоришь шепотом? – Орочимару пришлось пододвинуться к Тоби почти вплотную.

- Ну, понимаете, Тоби недавно узнал, что у Дейдары-семпая есть… я-зы-ки на ру-ках…

- И что с того?

- Да Тоби даже страшно подумать, где у семпая могут быть уши! Поэтому говорите потише…

Орочимару захотелось дать подзатыльник своему шпиону. Но пришлось подавить этот порыв титаническим усилием воли.

День 72.

Да, они не заметили, что уже стало гораздо светлее, а это означало лишь одно – сегодня спать они лягут с закрытыми шторами.

Орочимару все еще беседовал с Тоби, пытаясь понять то, что шепчет тот через маску. Намико все еще беседовала с Деем, иногда хихикая, а иногда бросаясь на него с кулаками.

Орочимару обеспокоенно поглядывал в их сторону.

- Тоби, ты знаешь кем эта девушка приходится Дейдаре? Подружка, что ли?

Тоби оглянулся и всмотрелся в стоящую неподалеку парочку, потом почесал голову и честно ответил:

- Пойду спрошу.

Орочимару не заподозрил ничего плохого, поэтому кивнул головой. Тоби вприпрыжку побежал к Дею и Намико.

- Эй!

Те двое обернулись на крик хорошего мальчика. Дей нахмурился:

- Чего тебе?

- Там Орочимару спрашивает кто тебе эта девушка? Она - того? – обладатель оранжевой маски отогнул мизинец. За это он немедленно получил удар от Намико, затем его пнул еще и Дей.

- Ой-ой-ой, - пищал Тоби, поднимаясь и потирая ушибленное место.

Дейдара подошел поближе:

- Можешь это передать тому хрычу.

- Хорошо, Дейдара-семпай.

Орочимару все видел и слышал, поэтому решил подождать ответных действий Тоби. Неужели он способен ударить? Он же даже бабочку поймать не сможет, не запутавшись в сачке.

- Нууу, - благосклонно спросил Орыч, - что он передал?

Раздалось два глухих удара. Санин в полубессознательном состоянии впечатался в стену какого-то здания. Он явно недооценил Тоби, вернее его удар справа. Орочимару не получал так с того времени, когда дрался с Третьим.

Дейдара и Намико заржали. Тоби помог Орочимару подняться:

- Они еще кое-что передали…

- Что? – Орочимару на всякий случай принял оборонительную стойку.

- Если вы выпишите им чек на стоимость нового катера, то они немедленно исчезнут из вашей жизни. И даже кое-что вам подарят. Фу, кажется, запомнил правильно.

Орычу мало дарили подарков, поэтому он жутко обрадовался. Он порылся в халате и вынул оттуда свою новенькую чековую книжку. Вывев на первой странице свои каракули, он вписал туда приличную сумму. Все-таки за подарок не жалко. Потом он протянул чек Тоби:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»

Обсуждение, отзывы о книге «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x