Francis Beaumont - Beaumont & Fletchers Works (2 of 10) – the Humourous Lieutenant

Здесь есть возможность читать онлайн «Francis Beaumont - Beaumont & Fletchers Works (2 of 10) – the Humourous Lieutenant» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_dramaturgy, Драматургия, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Beaumont & Fletchers Works (2 of 10) – the Humourous Lieutenant: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Beaumont & Fletchers Works (2 of 10) – the Humourous Lieutenant»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Beaumont & Fletchers Works (2 of 10) – the Humourous Lieutenant — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Beaumont & Fletchers Works (2 of 10) – the Humourous Lieutenant», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Francis Beaumont

Beaumont & Fletcher's Works (2 of 10) – the Humourous Lieutenant

Persons Represented in the Play

King Antigonus, an old Man with young desires.

Demetrius, Son to Antigonus, in love with Celia.

Seleucus, Lysimachus, Ptolomie, Three Kings equal sharers with

Antigonus of what Alexander had, with united powers opposing

Antigonus.

Leontius, a brave old merry Souldier, assistant to Demetrius.

Timon, Charinthus, Menippus, Servants to Antigonus, and his vices.

The Humourous Lieutenant.

Gentlemen, Friends and followers of Demetrius.

_3 Embassadors, from the three Kings.

Gentlemen-Ushers._

Grooms.

Citizens.

Physicians.

Herald.

Magician.

Souldiers.

Host.

WOMEN.

Celia alias E[n]anthe, Daughter to Seleucus, Mistris to Demetrius.

Leucippe, a Bawd, Agent for the King's lust.

Ladies.

Citizens Wives.

Governesse to Celia.

A Country-Woman.

Phoebe, her Daughter.

2 Servants of the game.

The Scene Greece.

The principal Actors were,

Henry Condel. John Lowin. Richard Sharpe. Robert Benfeild. Joseph Taylor. William Eglestone. John Underwood. Thomas Polard.

ACTUS PRIMUS. SCENA PRIMA

Enter 2 Ushers, and Grooms with perfumes.

1 Usher . Round, round, perfume it round, quick, look ye Diligently the state be right, are these the richest Cushions? Fie, fie, who waits i'th' wardrobe?

2 Ush . But pray tell me, do you think for certain These Embassadours shall have this morning audience?

1 Ush . They shall have it: Lord that you live at Court And understand not! I tell you they must have it.

2 Ush . Upon what necessity?

1 Ush . Still you are out of the trick of Court, sell your place,

Enter Ladies and Gentlemen.

And sow your grounds, you are not for this tillage.
Madams, the best way is the upper lodgings,
There you may see at ease.

Ladies . We thank you, Sir. [ Ex. Ladies, Gent.

1 Ush. Would you have all these slighted? who should report then,
The Embassadors were handsome men? his beard
A neat one? the fire of his eyes quicker than lightning,
And when it breaks, as blasting? his legs, though little ones,
Yet movers of a mass of understanding?
Who shall commend their Cloaths? who shall take notice
Of the most wise behaviour of their Feathers?
Ye live a raw man here.

2 Ush. I think I do so.

Enter 2 citizens, and Wives.

1 Ush. Why, whither would ye all press?

1 Cit. Good Master Usher.

2 Cit. My wife, and some few of my honest neighbours, here.

1 Ush. Prethee begone thou and thy honest Neighbours, Thou lookst like an Ass, why, whither would you fish face?

2 Cit. If I might have
But the honour to see you at my poor house, Sir,
A Capon bridled and sadled, I'le assure your worship,
A shoulder of Mutton and a pottle of Wine, Sir,
I know your Brother, he was like ye,
And shot the best at Buts—

1 Ush. A – upon thee.

2 Cit. Some Musick I'le assure you too, My toy, Sir, can play o'th' Virginals.

1 Ush. Prethee good toy,
Take away thy shoulder of Mutton, it is flie-blown,
And shoulder take thy flap along, here's no place for ye;
Nay then you had best be knock'd. [ Ex. Cit.

Enter Celia.

Cel. I wou'd fain see him,
The glory of this place makes me remember,
But dye those thoughts, dye all but my desires,
Even those to death are sick too; he's not here,
Nor how my eyes may guide me—

1 Ush. What's your business? Who keeps the outward door there? here's fine shuffling, You wastcoateer you must go back.

Cel. There is not,
There cannot be, six days and never see me?
There must not be desire; Sir, do you think
That if you had a Mistris—

1 Ush. Death, she is mad.

Cel . And were yourself an honest man? it cannot—

1 Ush. What a Devil hast thou to do with me or my honesty? Will you be jogging, good nimble tongue, My fellow door-keeper.

2 Ush. Prethee let her alone,

1 Ush. The King is coming, And shall we have an agent from the Suburbs Come to crave audience too?

Cel. Before I thought ye
To have a little breeding, some tang of Gentry;
But now I take ye plainly,
Without the help of any perspective,
For that ye cannot alter.

1 Ush. What's that?

Cel. An Ass, Sir, you bray as like one,
And by my troth, me thinks as ye stand now,
Considering who to kick next, you appear to me
Just with that kind of gravity, and wisdom;
Your place may bear the name of Gentleman,
But if ever any of that butter stick to your bread—

2 Ush. You must be modester.

Cel. Let him use me nobler,
And wear good Cloaths to do good Offices;
They hang upon a fellow of his vertue,
As though they hung on Gibbets.

2 Ush. A perillous wench.

1 Ush. Thrust her into a corner, I'le no more on her.

2 Ush. You have enough, go pretty Maid, stand close, And use that little tongue, with a little more temper.

Cel. I thank ye, Sir.

2 Ush. When the show's past,
I'le have ye into the Cellar, there we'll dine.
A very pretty wench, a witty Rogue,
And there we'll be as merry; can ye be merry?

Cel. O very merry.

2 Ush. Only our selves; this churlish fellow shall not know.

Cel. By no means.

2 Ush. And can you love a little?

Cel. Love exceedingly: I have cause to love you, dear Sir.

2 Ush. Then I'le carry ye,
And shew you all the pictures, and the hangings,
The Lodgings, Gardens, and the walks: and then, sweet,
You shall tell me where you lye.

Cel. Yes marry will I.

2 Ush. And't shall go hard but I'le send ye a Venison Pasty, And bring a bottle of wine along.

1 Ush. Make room there,

2 Ush. Room there afore; stand close, the train is coming.

Enter King Antigonus, Timon, Charinthus, Menippus.

Cel. Have I yet left a beauty to catch fools? Yet, yet, I see him not. O what a misery Is love, expected long, deluded longer!

Ant. Conduct in the Embassadors.

1 Ush. Make room there.

Ant. They shall not wait long answer— [ Flourish.

Cle. Yet he comes not.

Enter 3 Embassadors.

Why are eyes set on these, and multitudes
Follow to make these wonders? O good gods!
What would these look like if my love were here?
But I am fond, forgetful.

Ant. Now your grievance, Speak short, and have as short dispatch.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Beaumont & Fletchers Works (2 of 10) – the Humourous Lieutenant»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Beaumont & Fletchers Works (2 of 10) – the Humourous Lieutenant» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Beaumont & Fletchers Works (2 of 10) – the Humourous Lieutenant»

Обсуждение, отзывы о книге «Beaumont & Fletchers Works (2 of 10) – the Humourous Lieutenant» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x