• Пожаловаться

Шодерло Лакло: Опасные связи [Пьеса]

Здесь есть возможность читать онлайн «Шодерло Лакло: Опасные связи [Пьеса]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: drama / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Шодерло Лакло Опасные связи [Пьеса]

Опасные связи [Пьеса]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Опасные связи [Пьеса]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спектакль «Опасные связи» поставлен по пьесе известного современного английского драматурга Кристофера Хэмптона, созданной по мотивам одноименного бестселлера XVIII века Шодерло де Лакло. Этот ставший сенсацией своего времени остросюжетный роман дает остроумную, яркую и откровенную картину жизни французской аристократии, посвящающей большую часть своего времени адюльтеру и интригам. Госпожа де Воланж забирает свою дочь Сесиль из монастыря, чтобы выдать замуж за графа де Жеркура. Бывшая любовница Жеркура, когда-то обиженная им, маркиза де Мертей, желая отомстить обидчику, планирует соблазнить юную невесту, чтобы опорочить графа и выставить его посмешищем в обществе. Для осуществления интриги маркиза прибегает к помощи своего друга, известного сердцееда виконта де Вальмона. Главные герои спектакля — коварный соблазнитель виконт де Вальмон и его наперсница по злокозненным замыслам могущественная маркиза де Мертей затевают жестокую игру по развращению чистых и невинных душ, сделав своими жертвами получившую монастырское воспитание юную аристократку Сесиль и богобоязненную верную жену госпожу де Турвель. Чем закончится эта интрига, и кто останется в выигрыше?..

Шодерло Лакло: другие книги автора


Кто написал Опасные связи [Пьеса]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Опасные связи [Пьеса] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Опасные связи [Пьеса]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дансени. Разумеется. Вам видней, мадам.

Метрей. Прощайте, шевалье. Мой слуга покажет вам другой выход.

Дансени спешит поцеловать ей руку. У самой двери Вальмон его перехватывает.

Вальмон. Завтра я еду в Версаль. Я не знаю, захотите ли вы составить мне компанию.

Дансени. О, с удовольствием.

Вальмон. В таком случае в девять за вами заедет моя карета.

Дансени исчезает вместе с лакеем. Вальмон поворачивается к Метрей.

Это и есть та сценка, которую вы мне пообещали?

Метрей. Благоволите стать за ширмой.

Она показывает, в ее голосе сквозит нетерпение. Вальмон направляется к ширме, останавливается.

Вальмон. Не лучше ли встретить ее лицом к лицу? И изобличить в грубых инсинуациях?

Метрей. Живо!

Едва он успевает спрятаться за ширмой, как Мажордом вводит в гостиную Воланж. Метрей, приняв озабоченный вид, встает ей навстречу и целует ее в обе щеки.

Воланж. Вы написали в своей записочке «срочно»…

Метрей. Последние дни я себе места не находила. В конце концов я сказала себе: это мой долг. Прощу вас, садитесь.

Воланж заметно нервничая, присаживается, тогда как Метрей расхаживает взад-вперед со страдальческим выражением лица.

Воланж. Что-нибудь с Сесиль?

Метрей. Возможно, я ошибаюсь. Видит небо, я была бы счастлива ошибиться.

Умолкает. Воланж не на шутку встревожена.

Воланж. Продолжайте.

Метрей(набрав в легкие побольше воздуху) . У меня есть основания полагать, что между вашей дочерью и кавалером Дансени возникла… как бы лучше выразиться… опасная связь…

Молчание.

Воланж сильно озадачена — как впрочем, и Вальмон, выглядывающий из-за ширмы. Воланж тотчас берет себя в руки.

Воланж. Нет, нет, исключено. Сесиль сущий ребенок, она еще ничего не смыслит в таких делах, а Дансени ведет себя безупречно.

Метрей. Охотно верю. Но позвольте вас спросить: Сесиль со многими состоит в переписке?

Воланж. Ну, кой-кому она пишет. Родне, подругам по монастырю… А что?

Метрей. Как-то раз я постучала к ней, и не дождавшись ответа, вошла. И увидела, как она поспешно сунула письмо в левый ящик бюро, где я, успела заметить, лежала целая пачка похожих писем.

Молчание.

Воланж встает.

Воланж. Я вам очень признательна. С вашего позволения я пойду.

Метрей. Надеюсь, вы не сочтете мое вмешательство слишком бесцеремонным.

Воланж. Ну что вы.

Метрей. Я также надеюсь, что, если вы, не дай-то бог, найдете почти нечто компроментантное, Сесиль не узнает, кому она обязана этим открытием, мне бы не хотелось лишиться ее доверия. Мои советы еще могут пригодиться.

Воланж. Несомненно.

Метрей звонит в колокольчик. Воланж никак не придет в себя.

Метрей. Я не покажусь вам назойливой, если позволю себе еще один совет?

Воланж. Нет-нет.

Метрей. Если мне не изменяет память, вы говорили виконту де Вальмону, что его тетушка приглашала вас с дочерью погостить у нее в замке.

Воланж. Да, и неоднократно.

Метрей. Жизнь вдали от города может пойти Сесиль на пользу, а тем временем страсти улягутся.

Воланж. Возможно. Все же я думаю, вы ошибаетесь.

Метрей. Хорошо бы.

Входит Мажордом. Метрей подает ему знак обождать. Воланж стоит в задумчивости, озабоченная новой мыслью.

Воланж. Кажется, виконт сейчас в замке?

Метрей. Насколько я понимаю, он вернулся в Париж.

С чувством обнимает Воланж.

Если я себе все это вообразила, завтра мы посмеемся над моей глупостью. Только бы вы зла на меня не держали.

Воланж. Дорогая, я никогда не забуду вашего участия.

Воланж покидает гостиную в сопровождении Мажордома. Вальмон раньше времени выходит из-за ширмы, и гримасничает у нее за спиной.

Метрей(шипит) . Прекратите.

Вальмон. Итак, насколько вы понимаете, я вернулся в Париж?

Метрей. Вы искали осложнений.

Вальмон. Вы само воплощение зла.

Метрей. Искали случая заставить страдать мою кузину. У вас свой повод для мести, у меня свой. Похоже, вам не избежать поездки.

Вальмон. К милой тетушке?

Метрей. К милой тетушке. Где вас ждет еще одно дело. Да, вы, кажется, должны были мне дать известные заверения?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Опасные связи [Пьеса]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Опасные связи [Пьеса]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Опасные связи [Пьеса]»

Обсуждение, отзывы о книге «Опасные связи [Пьеса]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.