Так как большинство людей составляет мнение о своих новых знакомых по начальному, но очень живучему впечатлению, оптимальной и важнейшей установкой является обеспечение нужного восприятия. Требуемый эффект достигается продуманным выбором (ориентируясь на симпатии и антипатии объекта и все прочие психологические закономерности) своего внешнего вида, основной манеры поведения, ситуации знакомства. Следует учитывать, что первое впечатление о человеке на 55% зависит от визуальных впечатлений, на 38% от манеры говорить, и только на 7% – от того, что он говорит.
*Среди психологических нюансов, существенно влияющих на первое впечатление, не мешает знать следующие*:
– благодаря «эффекту ореола» (окрашивания одним качеством всех остальных) общее благоприятное впечатление о человеке обеспечивает позитивные оценки его пока еще неизвестных (в частности моральных) качеств; и – наоборот;
– явная физическая привлекательность улучшает положительную оценку как черт личности, так и отдельного поступка («эффект красоты»);
– если мужчину сопровождает хорошо одетая женщина с симпатичной внешностью, он оценивается выше, чем в сопровождении некрасивой и неаккуратно одетой женщины;
– мужчины ниже, чем полагают женщины, оценивают их деловые и интеллектуальные качества, а женщины ниже, чем полагают мужчины, оценивают их физическую привлекательность;
– когда встречаются мужчина и женщина, их взаимооценки происходят в эротических терминах, хотя хорошо воспитанные люди не обнаруживают своих эмоций;
– слегка проглядывающая застенчивость нередко воспринимается как привлекательная и даже сексуально возбуждающая;
– приветливая доброжелательная улыбка способствует возникновению доверительности, сметая недоверие и недопонимание;
– честное, твердое, мужественное рукопожатие в сочетании с прямым взглядом в глаза нравится почти всем;
– энергичная выразительная жестикуляция отражает положительные эмоции и воспринимается поэтому как признак заинтересованности и дружелюбия;
– собеседник, который смотрит в глаза, симпатичен, однако пристальный или неуместный взгляд в глаза создает неблагоприятное впечатление, ибо воспринимается как признак враждебности;
– люди, отклоняющие при разговоре корпус назад или развалившиеся в кресле, нравятся заметно менее, чем те, кто наклоняет корпус к собеседнику, ибо последнее воспринимается как заинтересованность;
– женщина обычно нравится сильнее, когда она сидит в спокойной позе с непересекающимися руками и ногами;
– скрещивание рук на груди часто разрушает уже образовавшийся контакт и отталкивает собеседника;
– выраженные крайности в одежде (очень модный или слишком устарелый костюм...) как и чрезмерная безвкусица порождают отрицательное впечатление; особенно бросаются в глаза стоптанная или грязная обувь и помятый головной убор;
– женщины оценивают мужчину за 45-60 секунд, обращая при этом особое внимание на его речь, глаза, прическу, руки, обувь, одежду (именно в такой последовательности);
– "по одежке" обычно не только встречают, но и доверяют;
– дружеская обстановка, вкусная пища, приятная музыка, неожиданное везение и все прочие моменты приводящие субъекта в благодушное настроение всегда способствуют благоприятному восприятию им нового знакомого («эффект переноса чувств»);
– исключительную силу в создании хорошего настроения, и, соответственно, расположения собеседника к вам имеет комплимент, более эффектный кстати, на отсвечивающем фоне антикомплимента себе.
*Основополагающее впечатление о Вас складывается у визави и по вашим первым фразам*; именно начальные предложения рождают у него желание или нежелание продолжать исходный разговор. Постарайтесь избегать:
– извинений и выказываний признаков неуверенности (кроме специальных приемов);
– даже малых проявлений неуважения и пренебрежения к собеседнику;
– всякого давления на визави, вынуждающего его занимать оборонительную позицию.
Оптимальную манеру общения лучше выбирать сообразуясь с хорошо известными (или предполагаемыми) индивидуальными особенностями объекта, причем можно рекомендовать:
– с особо чувствительными и болезненно ранимыми – избегать всего, что неприятно им, соблюдая, впрочем, меру, иначе они станут тиранами;
– с недоверчивыми и подозрительными – быть предельно осторожным и терпеливым;
– со сварливыми – быть твердым и решительным, а если нужно, то дать отпор;
Читать дальше