– …Шестёрки местного «авторитета». Гуляют у нас иногда, – с плохо скрываемым презрением сказал официант, принёсший счёт. – Хозяин ресторана «дружит» с их главарём…. И, смутившись тем, что выдал свои чувства и чужие тайны, тут же моментально испарился.
Наскоро закончив трапезу, я поднялась к себе в номер, переоделась и вышла пройтись по городу. Погуляла по берегу Амура, поскучала, как и следует добропорядочному командировочному перед ударной трудовой неделей, и, в девятом часу, уставшая, но полная впечатлений, вернулась в гостиницу.
Так закончился первый день моей командировки. Я решила лечь спать пораньше.
Впереди меня ждала напряжённая трудовая неделя!
Глава 2
Утром я проснулась от того, что солнечный лучик-зайчик нежно коснулся моей щеки и прыгнул мне прямо в глаз. Зажмурившись, я пошарила рукой по простыне, в надежде наткнуться на мягкую шёрстку Тоськи.
«О, чёрт! Я же в Хабаровске! – со стоном, открыла я глаза. – Пора вставать, а то нехорошо опаздывать на деловые переговоры в первый же день!» В своих планах на день я рассчитывала по-быстрому покончить с зависшим рекламным роликом, утвердить макет и подписать окончательный вариант договора: мне предстояло разместить в местных СМИ и в газетах объявление о наборе кадров, а также подыскать подходящее помещение под офис. В общем, дел предстояло немало!
Чуть ли не за волосы (прямо, как Мюнхгаузен!), я подняла себя с кровати, и отправилась в душ, заказав предварительно в номер завтрак. Времени спуститься в ресторан – у меня не было: надо было успеть привести себя в порядок. Интенсивно намыливая голову шампунем, я размышляла о своей работе.
В моей работе меня мучил только один нюанс: я – «сова» и для меня встать на работу рано утром равноценно подвигу! Вместе с тем, я люблю свою работу: я её долго искала. А утренние встречи происходят не так часто. Чаще всего время для встреч распределялось равномерно: кому – то из рекламодателей удобнее было назначить встречу во время ланча, кому-то – в середине дня, а чаще всего – вечером. Больше всего мне нравилось встречаться с клиентами и подписывать контракты в конце рабочего дня, особенно, когда бизнесмен «снимал кассу», то есть подсчитывал выручку компании за день и был в наипрекраснейшем расположении духа (естественно, если прибыль оказывалась ощутимой). Необходимости торчать постоянно в офисе у меня не было. Кроме того, я имею возможность бывать в командировках! Пожалуй, что мне и, правда, повезло с работой!
Я высушила волосы, когда принесли мой завтрак: кофе, булочку, (в меню они гордо назывались круассанами, но мы-то с вами знаем какой вкус у настоящих французских круассанов!) варёное яйцо, джем и два жёлтых брусочка сливочного масла. Пока я завтракала, вознося благодарность Богу и господину Ханниру, мой мозг был занят предстоящей работой. Мне необходимо было в короткие сроки набрать штат и подобрать офисное помещение. И, очень хорошо, что мои мысли были о работе…
…Мы все заинтересованы в том, чтобы получить престижную и высокооплачиваемую работу с перспективой для профессионального роста и социальными гарантиями. Или, по крайней мере, со стабильной выплатой заработка и возможностью заниматься делом, которое по душе. Если работа тебе по душе, то остаётся ещё много сил на остальную жизнь. А если дело, которым ты занимаешься – не твоё, то тратится много душевных и моральных сил на выполнение неприятных тебе обязанностей, на уговоры самоё себя встать утром и идти на работу, которую ты хотела бы видеть в «гробу и в белых тапочках».
Мне ещё повезло с моим английским работодателем. Прежде всего, повезло в том, что он именно английский, то есть постоянно проживает в Англии. За эти два года я и видела его лишь пару раз, когда он прилетал из своего туманного Лондона к нам, на корпоративы. И в этом нам, надо сказать, несказанно повезло (я имею в виду место проживания нашего босса). Как гласит старинная российская мудрость: чем дальше мы от начальства, тем лучше! И хотя, Анна Петровна, управляющая нашего офиса, заменяет нам и босса, и всех заместителей вместе взятых, и мы даже слегка побаиваемся её, но всё равно, она не БОСС. И все это прекрасно понимают. И она, кстати, тоже. Поэтому нам работается вольготно и радостно! А ещё господин Ханнир платит нам приличный оклад, плюс проценты. Вот это самый лучший стимул для добросовестного выполнения своих обязанностей в условиях жесткой конкуренции в мире печати, информации и рекламы! Вместе с тем, в нашем бизнесе иногда попадаются невероятные места, где не платят деньги и «добивают» нашу мотивацию, заставляя обманывать клиентов, коллег и самих себя.
Читать дальше