О. Герман - Отель Лисий Хвост

Здесь есть возможность читать онлайн «О. Герман - Отель Лисий Хвост» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: beginning_authors, russian_fantasy, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отель Лисий Хвост: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отель Лисий Хвост»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.

Отель Лисий Хвост — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отель Лисий Хвост», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–Ой , извини. Вчера же было полнолуние северной и южной лун. Как ты себя чувствуешь?– Синга сочувственно заглянула в глаза несчастной.

– Вывернутой наизнанку…

–Выглядишь ты так же если быть честной. Леди Персифа не потерпит такое отношение к работе, может и выгнать ведь. Иди к повару и попроси живительную настойку и причешись немного.– улыбаясь фея выпроводила оборотня. Вскоре та вернулась румяной и бодрой и заменила заждавшуюся Сингу.

Фея затрепетала крылышками, сию же минуту покинула замок и спустилась вдоль реки к долине. Убывающие луны освещали лес и луг холодным сиянием, придавая причудливые очертания окружающим деревьям и кустам. Запах свежей сочной травы заполонил пространство и окутывал теплым пледом. Синга взлетела ввысь и оглядела чудесный пейзаж вокруг мрачного замка. Её всегда удивляло, как сюда не забредают простые селяне или случайные путники, хотя она знала ответ. Персифа установила вдоль дорог 6 статуй, они то и не допустят проникновения чужих на благодатную для созданий землю. Лес чарующе зашелестел от дуновения ветра, а травы вторили ему на свой лад. Фея спустилась на мягкий зеленый ковер и закрыв глаза, мгновенно уснула.

Сингу разбудило летающее послание, которое явно намеревалось оставить на ее щеке синяк. Фея развернула записку и сломя голову помчалась в замок, она явно опаздывала. У стойки девушка оказалась буквально за минуту до начала работы и отмахнувшись от вопросов , быстренько направилась переодеваться. Теперь ей предстояли сладкие дни служанки. Ведь с прошлой недели заселилась масса посетителей с новыми историями. Правда и работу свою нужно делать, зато и магией пользоваться можно. В вестибюль Синга вошла уже в темном костюме с белым фартуком, волосы туго собраны в пучок и украшены нежной невянущей орхидеей. Она отнюдь не была полной, но и стройностью не отличалась. Скорее была фигуристой феечкой с пухлыми щечками.

–Синга, к нам прибыла молодая колдунья Темида из Восточного королевства. – повелительно командовала Нирка– отнеси ее багаж в 207 и не забудь чай с терпкой ягодой.

Девушка круто развернулась, махнула руками ,дважды хлопнула в ладоши и вещи по велению мысли направились в нужную комнату к своей обладательнице, а по прибытии еще и разложились сами. Фея направилась на кухню за чаем, который заказала колдунья.

Кухня представляла собой нечто непостижимое для простого ума, и любое вмешательство со стороны привнесло бы невообразимый хаос. Поваром был кот. Да, абсолютно лысый огромный кот, и лучшего кулинара вы не найдете ни в этом мире, ни в следующем. Держался он всегда прямо, носил три кольца в левом ухе и одевался только в белое– как доказательство своей аккуратности. Готовил всегда сам и все успевал во время, не заставляя гостей ждать. Помощников презирал и люто ненавидел тех, кто прибегает к чьим-либо услугам безвозмездно. Сейчас он старательно готовил рагу из дамских пальчиков и бросив взгляд на вошедшую фею, улыбнулся и произнес весьма надменно:

–Синга, ну что теперь тебе необходимо?-говоря, он потягивал слова, словно томатный сок бамбуковой трубочкой

–Чай с терпкой ягодой, для колдуньи из 207 номера.

–Все готово, на столе серебряный поднос. Сласти подбери сама. Не люблю сладкое!– его мордочка так сморщилась , что складки образовали глубокие борозды, придавая ему устрашающий вид. – Уходи скорее, а то хозяйка придет с минуты на минуту, привела новых официанток. Прошлыми девицами позавтракали гарпии из 503.

Девушка выскочила и мигом направилась к колдунье. Открыла дверь и внесла поднос. На софе сидела невысокая худощавая девушка. Она отнюдь не была красавицей, но была очаровательна. Черные густые волосы струились ручьями по плечам и подчеркивали кожу цвета слоновой кости. Темно-карие глаза блестели из-под длинных ресниц, а губы цвета спелых красных яблок приводили в восторг и мужчин, и завистливых женщин. Девушка гладила ворона и раздувала огонь в костяной трубке. Комната уже приняла вид удобный для нынешней хозяйки. В камине едва тлели угли, а котел оказался пустым. Небольшой стол был заставлен порошками и зельями , а благовония заволокли комнату мягким фруктовым запахом с нотками свежескошенной травы . Запах моментально проник в душу феи и свернулся там теплым калачиком.

–Проходи, садись.-колдунья указала на кресло с лева от себя– выпей со мною дочь лесной царицы.– заметив как округлились глаза недоумевающей феи, Темида продолжила– Я знаю твою матушку и виделась с ней сравнительно недавно, она жива и здорова, только на все вопросы о тебе замолкает и предается легкой грусти. А в это время ее дочь разносит чай постояльцем отеля! В чем же дело? Раскрой мне свою тайну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отель Лисий Хвост»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отель Лисий Хвост» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отель Лисий Хвост»

Обсуждение, отзывы о книге «Отель Лисий Хвост» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x