Лия Сальваторе - На грани

Здесь есть возможность читать онлайн «Лия Сальваторе - На грани» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Selfpub.ru (искл), Жанр: beginning_authors, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На грани: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На грани»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэтрин Кингсли – первая красавица в школе, отличница, дочь богатых родителей. Ее жизнь – это модные бренды, крутые тусовки, светские приемы и сияние бриллиантов. Джек Джоунс – уличный сирота, у которого две пары драных джинс и мечта – победить на стритрейсерских гонках. Любви с первого взгляда не существует. А вот ненависть может вспыхнуть сразу и гореть огнем долгие годы, отравляя существование двух людей. Но стоит переступить тонкую грань – и ненависть, даже самая сильная, может перерасти в мучительную, сводящую с ума любовь.

На грани — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На грани», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэтрин уже различала впереди силуэт своего дома.

Родители постарались на славу, украсив его к Рождеству и приезду дочери. Во дворе стояли ледяные скульптуры, окна и двери были увешаны светящимися гирляндами, на двери – рождественский венок из омелы.

Кэтрин позвонила в дверь. Раздались шаги Артура, их дворецкого. Дверь приветливо распахнулась.

– Смити! – Кэтрин радостно обняла его.

– Мисс Кингсли! – удивился дворецкий. – Мы ждали вас только завтра утром!

– Я решила устроить сюрприз!

На радостные голоса в холл выбежали Софи и Томас, кинувшиеся обнимать дочку.

Мама охала, сетуя на то, что она их не предупредила. Папа радостно хлопал ее по спине.

Радостная суета продолжалась долго. Роше порадовал их необычайно вкусным ужином. Кэтрин уже и забыла, как вкусно готовит их домашний повар. Софи успела рассказать Кэт сотню местных новостей, осторожно коснувшись даже недавней свадьбы Джессики и Кристиана, но заметив, что эта тема не причиняет Кэт неудобств, во всю принялась ругать прошедшее торжество.

– Я сама там не была, – тараторила мать, помешивая кофе ложечкой. – Но миссис Делакур, может, помнишь ее, мы встречались как–то раз на приеме у мэра. Так вот, она говорила, что угощение было ужасным, как будто они решили сэкономить на закусках. Морить гостей голодом – это же просто немыслимо! А свадебный торт они не стали разрезать!

Кэтрин слушать мать, блаженно закрыв глаза и тихонько раскачиваясь в кресле у камина. Огонь потрескивал так убаюкивающе приятно, что она то и дело теряла нить разговора.

– Надеюсь, ты не против приема, который мы решили устроить завтра? Это в твою честь, детка, но если ты против, мы все отменим. Правда, это будет проблематично, мы пригласили около ста человек. Оказалось, много желающих поближе познакомиться с тобой. Подумать только, моя дочь – известная актриса! Я, надеюсь, тебе не пришлось делать ничего такого, чтобы получить подобную известность? Я верю, ты бы не пошла на это! Бог мой! – Софи, наконец, заметила, что дочь клюет носом. – Ты же совсем выбилась из сил, тебе нужно отдохнуть. Идем, я не трогала твою комнату.

– Спокойной ночи, пап. – Кэтрин обняла отца, мирно попыхивавшего трубкой, и пошла за матерью наверх.

В комнате ее, и правда, ничего не изменилось. Сохранилась даже прилепленная ею в день отъезда на монитор записка. И как она не отвалилась за столько лет?

Розовые девчачьи тона, в которых была оформлена комната Кэт, больше не отвечали ее вкусам, но все же это было трогательное воспоминание детства, и Кэтрин не собиралась здесь ничего менять.

– Неужели я и правда жила тут? – голос у девушки дрогнул.

Она провела рукой по шелковистому балдахину над кроватью.

– Да, детка. Именно тут ты и жила… – Софи поцеловала ее в макушку и вышла.

Кэтрин потянулась и расслабленно плюхнулась на мягкую кровать. Ей давно уже не было так хорошо, как сейчас, но отдыхать не было времени. Рождество уже завтра, и ей непременно сегодня нужно разобрать чемодан.

Кэтрин повалялась на кровати еще какое–то время, а потом начала разбирать вещи, чемодан уже был поднят Артуром наверх.

Кэтрин сразу же вынула изумрудное платье, которое собиралась надеть завтра на прием и надела его на манекен, стоявший в углу. Этот манекен носил на себе все платья, отмечавшие важные события в жизни Кэтрин. Последним из них было выпускное. Теперь это.

Вскоре кровать Кэт заполнилась вещами нужными в большей или меньшей степени, которые постепенно перекочевали в шкаф и комод, еще хранившие маечки, которые она носила в школе. Кэтрин разглядывала их с улыбкой, а некоторые с ужасом, не понимая, как она могла такое носить.

Когда кровать опустела, девушка вновь растянулась на ней и вытряхнула сумочку, чтобы навести в ней порядок.

Взгляд ее тут же мертвой хваткой зацепился за маленький блестящий ключ, к которому крепился брелочек в виде крохотного БМВ М6.

Это ключ , – напомнила себе Кэтрин. – От квартиры Джека. От его квартиры. Квартиры, которая находится в Харлеме, в нескольких кварталах от нее, а не за двумя океанами.

Соблазн был настолько велик, что Кэтрин почти потеряла голову. Она осознавала, что Джек давно уже не живет там, что у него шикарный особняк во Флориде. Да и вообще, может, в этой квартирке уже давно живут другие люди, и замок сменили.

Одно Кэтрин знала точно: она будет думать об этом, пока не проверит. Успокоив собственную совесть тем, что она не делает ничего плохого и хочет всего лишь взглянуть одним глазком, Кэтрин натянула свитер потеплее – чтобы не спускаться вниз за курткой – и открыла окно. Легкий ветерок тут же колыхнул занавески, забрасывая в комнату несколько моментально растаявших снежинок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На грани»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На грани» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Служитель кристалла
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Тысяча орков
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Лия Сальваторе - Наемница
Лия Сальваторе
Лия Сальваторе - Сатана
Лия Сальваторе
Лия Сальваторе - Заклятие Пандоры
Лия Сальваторе
Лия Сальваторе - Чистое небо
Лия Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Без границ
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Наемники
Роберт Сальваторе
Отзывы о книге «На грани»

Обсуждение, отзывы о книге «На грани» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x