—Очевидно на пике экстаза, когда добыча поймана, — спокойно ответил Ганнибал. — Он снова не станет хищником, пока перед ним не появится новая еще более интересная цель.
— То есть, если цель будет недостижимой, то и пресыщения не наступит?
—Очень сложно осмысленно следовать за абстрактными целями и недостижимыми идеалами. Гораздо проще постепенно достигать маленьких целей, именно так поступает большинство разумных людей.
—А Бог тоже хищник? — неожиданно спросила Гермиона.
Ганнибал внимательно посмотрел на нее.
—Согласно догмам большинства религий Он безначален, бесконечен, неизменен, всеведущ, всемогущ и беспределен. Бог является причиной существования мира и заполняет его. При условии Его существования, Он, безусловно, является хищником, всепоглощающем и недоступном в понимании. Идеально жадным хищником, не поглощающим, а распространяющим себя.
—Но в чем же тогда Его цель? — я подался вперед, вспомнив, как сам пытался ответить на этот вопрос.
—Мир бы потерял часть своей изысканной сложности, если бы я смог дать ответ на этот вопрос. Вам так не кажется?
—Бог всегда должен оставаться непознанным и сакральным, — задумчиво проговорил я. — Но разве Его действия, изменяющие мир, не позволяют познать Его цели? Почему неотъемлемой Его чертой не является бездействие? Ведь любой акт направленной воли должен изменять и Его самого.
—Откуда нам знать, какие законы распространяются на Бога и распространяются ли вообще? По крайней мере, в моем сознании «должен» не может относиться к всемогущему существу. Мы даже не можем быть уверены в том, что Он является частью нашего восприятия четырехмерного пространства. Даже если это и так, то способен ли человек уложить абсолютно все прошлые, настоящие и будущие события в единую систему, подвластную, возможно, недостижимой логике?
—И точно так же мы не можем говорить, что Он вне нашей вселенной, поскольку не уверены в ее конечности, — как будто для себя проговорила Гермиона.
—Все ответы на эти вопросы могут опираться только на веру в существование непознаваемого чуда или в возможности научного познания.
—Но сможет ли человечество когда-либо осознать бесконечность, если она существует?
—Все зависит от того, сможет ли оно выйти за рамки своего по определению ограниченного сознания.
Гермиона, выслушав ответы Лектера, слегка закусил нижнюю губу и проговорила:
—Разве человек способен переступить через любую черту и остаться человеком?
—Смотря что Вы понимаете под этим понятием, — слегка улыбнулся Лектер. — Может, только переступая через себя и выходя за любые рамки, он и становится настоящим человеком. Чаще всего заблуждение о собственном могуществе является неотъемлемой чертой нашего существования. Но кто сказал, что человек не способен на все, что может вообразить?
—Но в чем же тогда отличие Человека и Бога? — во второй раз задал я Лектеру тот же вопрос.
—Может в воображении, — пожал плечами Ганнибал, — может в средствах, целях или воображении. А может Бог всего лишь идеализированный образ человека. Выберете себе тот вариант, который Вам больше нравится.
—У Вас очень утрированное представление о мире, доктор Лектер, — немного усмехнувшись, сказала Гермиона. — Как-то все слишком просто получается.
—Все может быть либо слишком простым, либо чрезмерно сложным, мисс Грейнджер, — серьезно ответил Ганнибал. — Это зависит исключительно от вашего восприятия. Если есть выбор, то не разумно идти трудным путем.
Мы немного помолчали, я попробовал примерить на себя неизвестную мне маску.
—Это был очень занимательный разговор, — слегка улыбнулся Ганнибал. — Но мне, к сожалению, уже пора.
—До свидания, доктор Лектер, — легко кивнул я в ответ.
Гермиона вежливо улыбнулась на прощание, наблюдая, как Ганнибал и Кричер исчезают из нашей гостиной.
—В прошлый раз я такого сказать не могла, но он очень опасен, Гарри, — очень серьезно произнесла Гермиона, подтверждая свои опасения чувственными образами.
—Это, безусловно, так. Его эмоции совсем не такие, как у других людей.
—Но он полезен и интересен, — вздохнула Гермиона, поняв меня с полуслова. — Во только, что он в действительности от тебя хочет?
—Неужели ты даже не догадываешься? — я притянул ее к себе.
—Это был риторический вопрос, — откликнулась она, пока я зарывался лицом в ее густые каштановые волосы.
Косой переулок, известный каждому, кому посчастливилось побывать в магической Британии, всегда был центром общественной жизни. Как бы противореча своему названию, он раскинулся на площади нескольких Лондонских кварталов, постоянно прирастал новыми ответвлениями и удлинялся.
Читать дальше