JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— До свиданья, директор.

Он дошел до дверей в конце комнаты, приоткрыл их и снова повернулся ко мне, лукаво улыбаясь в бороду.

— Кстати о мисс Грейнджер, — произнес он, — она уже здесь.

Сказав это, он вышел, чтобы спустя пару секунд в палату вбежала Гермиона.

* * *

— Ты своими секретами когда-нибудь меня в могилу сведешь! — возмущалась девочка, не получив прямого ответа на свой вопрос.

— Я не могу тебе сейчас этого рассказать. Не сейчас, не время.

— А когда будет нужное время?

На этот вопрос я тоже ответить не мог, а посему промолчал.

— Ясно все, — скрестила Гермиона руки на груди.

— Ты лучше расскажи, почему директор спрашивал меня о том, как я справился с троллем? Ведь наличие рядом со мной револьвера обо всем четко бы сказало, — задал я интересующий меня вопрос.

— А не было никакого револьвера, — загадочно отвела глаза в сторону девочка.

— В каком смысле?

— Рядом с тобой не нашли оружия, Гарри, вот в каком, — продолжала она рассматривать носки своих ботинок.

— Ты его что... спрятала? — удивился я.

— Ну... я подумала, что... что оно вызовет лишние для тебя вопросы со стороны учителей.

— Эх, мог бы я сейчас двигаться, расцеловал бы тебя! Спасибо, вот правда, спасибо.

От таких слов девочка засмущалась еще больше, а ее щеки покрылись румянцем.

— Я отвечу на все твои вопросы, — принял я окончательное решение. — Отвечу на рождественских каникулах. Тогда, вернувшись домой, я покажу и расскажу тебе абсолютно все, о чем ты спросишь. Устраивает такой вариант?

— Да, устраивает. Значит, Рождество, — девочка согласно кивнула, принимая предложение. — Но не думай, что сумеешь потом отвертеться от своих слов.

Я усмехнулся.

— И не подумаю.

* * *

Рождество — отличная возможность расследовать сразу несколько вопросов. Один из таких — таинственная статуэтка совы, которую я обнаружил в самом начале моих здесь приключений. Если же точнее, то статуэтка-излучатель. Я ведь тогда так и не разобрался в том, кто же ее притащил в дом к Дурслям. А надо было. Впрочем, не страшно, этим я и займусь во время следующих каникул. Сначала расскажу все Гермионе, а затем, пока она будет переваривать полученную информацию, займусь "совой".

Есть у меня некоторые подозрения по поводу "закладчика" мины длительного действия, но чтобы знать наверняка, нужно это дело тщательно расследовать. Например, старуха-кошатница, которую я встретил по пути к источнику энергетического выброса, вела себя очень подозрительно, буквально прилипнув к своему окну и глядя в сторону дома Дурслей. При том, что она была вообще единственным человеком, попавшимся мне тогда на глаза. Вот именно с нее я и начну свое расследование. Будет что-то вроде отправной точки.

Что же насчет Гермионы, то я еще не совсем понимаю, к чему это мое откровение в итоге приведет. Хоть она уже и достаточно взрослая, такую информацию ей будет проблематично принять. Я не говорю, что невозможно, но некоторые проблемы могут возникнуть. Если же отказать ей что-либо рассказывать, то это будет означать разрыв любых с ней отношений. И в этом случае я ее полностью пойму. Выходит, что оптимальный выход — это рассказать и понаблюдать за последствиями.

И есть у меня такое чувство, будто никакой негативной реакции за откровениями не последует...

Глава 14. На финишной прямой

— Нервничаешь, Гарри?

— Есть немного.

— Это нормально, помню, впервые выходя на поле, я чувствовал себя ужасно неловко.

— И как прошла игра?

— Ну, сначала кто-то из наших загонщиков вывел из игры капитана соперников — Вуда, а затем в отместку их загонщики отправили в дальние края и меня. Так что результатов я, увы, не помню.

— Весело, — пробормотал я.

Сейчас я, как и вся команда факультета Когтевран, стоял в зале ожидания перед выходом на игровое поле по квиддичу. Снаружи слышались комментарии некоего Ли Джордана, и в скором времени нас должны были позвать на построение. Погода сегодня была до ужаса дождливой, поэтому пришлось надевать помимо утепленной одежды еще и влагоотталкивающие плащи. Но вот прозвучали слова комментатора, и мы вышли на поле. Ну, вернее вылетели, ведь метлы нам не просто так даны, разве нет?

Мы подлетели к центру поля и сгруппировались полукругом. Точно также поступили и наши соперники — сборная Гриффиндора. Вследствие того, что сборная Слизерина неделю назад разделала их практически всухую, то в соперники нам достались именно львы. Дальнейшее развитие и продвижение нашей команды целиком и полностью зависит от этого матча. Если мы одолеем гриффиндорцев, то пройдем дальше, если нет — выход из факультетского соревнования по квиддичу. Не очень радужная альтернатива победе служила отличной мотивацией к слаженной и качественной игре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x