Старый эльф развел лапками.
— Плохой хозяин может обижать эльфов, но этим он вредит себе и своему дому. Такое очень редко случается. Или если хозяин не чтит традиций. Если волшебник родился у магглов, он может не знать всех правил и обычаев. Такой хозяин может принести много вреда и себе, и домовикам.
Мелинда кивнула.
— Что-то вроде магглорожденной ведьмы, вышедшей замуж за чистокровного? — предположила она. — Обычаев и традиций не знает, считает себя самой умной и устанавливает свои порядки? Или наоборот — магглорожденный женился на чистокровной?
— Такое тоже бывает.
Домовики кивали. Гермиона сосредоточенно пила чай. Гарри откусил от пирожного.
— Моя мама была магглорожденной, — сказал он, — а папа — чистокровным. Но не может же этот чокнутый эльф быть нашим?
Студенты переглянулись. Это была интересная мысль.
— Хотя, — сказал Гарри, — он говорил про какого-то другого хозяина.
— Если у твоих родителей были домовики, — сказал Невилл, — то их могли попробовать привязать к себе насильно. Ну, когда твоих родителей убили. А память осталась. Но это тоже безумие. Хотя ваш эльф должен был забрать тебя из опасного места.
— А если эльфа оглушили, забрали Гарри, а домовика потом насильно привязали к кому-то другому? — предположила Гермиона. — Ужас какой!
— Он так Гарри угробит! — пробормотал прожевавший наконец Рон.
— Мы будем следить, мистер Поттер, — сказал главный эльф, — в Хогвартсе бывают другие эльфы, они часто приносят ученикам что-нибудь из дома. Или оказывают услуги молодым хозяевам. Но за Добби мы будем следить, чтобы он никому не навредил.
— Большое спасибо! — поблагодарили студенты.
И отправились восвояси, захватив с собой угощение для друзей.
Глава 7
А на повестке дня теперь стояло изъятие черной тетрадки. Впрочем, теперь все стало намного легче. Рон Уизли, открыв для себя кухню, стал уделять меньше времени общению с Гарри Поттером. Гермиона погрузилась в изучение управления магическим домом и его обитателями, у Невилла что-то поспело в теплицах, а Гарри Поттер особой наблюдательностью не страдал. Рыжая друзьями не обзавелась, а ее старшие братья занимались своими делами.
Выследить паршивку удалось недалеко от заброшенного женского туалета. «Петрификус Тоталус» в спину, мантия, завязанная на голове, чтобы не заметила нападавшую, и сумка изъята. Тетрадка была на месте, но Квирелл посоветовал забрать сумку со всем содержимым, чтобы никто не догадался, что именно искали. Теперь нужно было только позвать Пинти и отдать ему трофей. Мелинда спрятала сумку Джинни под мантию. Вызывать эльфа в замок не хотелось, местные домовики начали следить за безопасностью Поттера и могли засечь чужака. Сплошные проблемы! К счастью, выбраться из замка, дойти до укромного местечка и вызвать Пинти удалось без труда и свидетелей. Теперь оставалось только ждать...
Гроза разразилась еще во время обеда. Слово взял Дамблдор.
— Прошу внимания! — встал он. — Произошло отвратительное событие. Кто-то напал на первокурсницу. Девочку оглушили, оставили в унизительной для ее достоинства позе и унесли ее сумку с учебниками и школьными принадлежностями. Если тот, кто это сделал, признается и вернет похищенное, то ему ничего не будет. Но если до конца обеда виновный не найдется, то спальни и гостиные будут обысканы. Тот, у кого найдут похищенные вещи, будет отчислен.
Все замерли. Мелинда быстро просчитывала варианты. У нее ничего не найдут. Медальон и сквозное зеркальце она последнее время всегда носила с собой. Личный досмотр вряд ли будет, такого директору не простят. И с чего он решил, что вещички рыжей спрятаны в спальне? Логичнее поискать их в заброшенном классе, в тех же теплицах. Ничего ценного в сумке не было.
— А на кого напали? — спросил староста Райвенкло.
— На первокурсницу Гриффиндора мисс Уизли, — ответил Дамблдор.
— Это слизни! — выпалил Рон.
— Сядьте, мистер Уизли! Пять баллов с Гриффиндора!
Студенты переглядывались.
— Вообще-то, — хмыкнул Финнеган, — больше всех она доставала Поттера.
— Это не я! — возмутился Гарри.
— Надо узнать, где и когда на нее напали, — сказала Гермиона, — и установить, у кого нет алиби.
— Чего? — спросил Рон.
— Я тебе потом объясню.
— Это могут быть и поклонницы Поттера, — сказала Мелинда. — Слушай, Уизли, у твоей сестры что, было что-то ценное?
Рон пожал плечами.
— Не знаю. Но что в сумке с учебниками может быть ценного?
Читать дальше