Alisse - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая - Князь

Здесь есть возможность читать онлайн «Alisse - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая - Князь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, AU, General, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Гарри Поттер стал Князем Стихий. Получится ли у него завершить дело, начатое Гарри-из-будущего?

Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну-ну, посмотрим, как ты справишься на экзамене, Лонгботтом, — еще раз ухмыльнувшись с превосходством, Драко неспешно двинулся к лестницам.

— Иногда я всерьез хочу его придушить! — процедил Рон, сверля спину Малфоя яростным взглядом.

Гарри только похлопал его по спине: некоторые вещи не меняются со временем.

Гостиная Гриффиндора его, отвыкшего от такой яркости, почти поразила сочетанием алого с золотом. Он так привык к спокойным тонам дома Астеров и Штаба, что поначалу даже растерялся. Впрочем, фирменное угощение близнецов быстро привело его в чувство и будто бы вернуло в старые добрые времена, когда у него не болела голова о происходящем, а все значимые вопросы решал Гарри-из-будущего. Было нелегко свыкнуться с его потерей, и, пусть Гарри старался казаться сильным и собранным, в душе он все же очень переживал. И было отчего-то стыдно, очень стыдно смотреть на Катерину — как будто он своим существованием украл жизнь того, другого Гарри. Как будто он был виноват в том, что все сложилось так, как сложилось.

И в глубине души Гарри даже радовался тому, что не было времени предаваться долгим размышлениям: события завертелись, и он едва-едва поспевал заканчивать дела, оставленные ему Гарри-из-будущего. И экзамены казались необходимой маленькой передышкой, островком спокойствия и привычности в бушующем океане жизни.

К означенному времени — два пополудни — пятикурсники вновь потянулись к Большому Залу. Там уже были установлены котлы и приготовлены необходимые ингредиенты. Эшли одаривала каждого входящего ободрительной улыбкой, и волнение на миг стихало, чтобы накатить с новой силой.

Заданием Гарри стало приготовить Умиротворяющий Бальзам. Он, улыбнувшись про себя воспоминаниям, направился к шкафчику с ингредиентами. Гермиона уже со страшной скоростью шинковала какой-то корешок, одним глазом следя за стоящим на огне котлом. Невилл в третий или четвертый раз перечитывал текст задания — видимо, боялся что-нибудь перепутать. Драко не отставал от Гермионы, а Рон скорчил такую мину, будто ему досталось Оборотное Зелье.

Волшебный огонь весело плясал под котлами, в которых бурлили, меняя свои цвета, зелья. Гарри тщательно отмерял необходимое количество валерианы, перед этим пять раз перепроверив себя: не хватало еще на экзамене, как тогда на уроке, всыпать вместо валерианы другой компонент. Лили за такое разнос утроит…

— Осталось десять минут! — раздался магически усиленный голос Эшли.

По Залу прокатился встревоженный шепоток, и работа закипела с новой силой. Гарри украдкой огляделся: как и ожидалось, зелье Гермионы уже почти готово. Драко сосредоточенно хмурился, отсчитывая нужное количество помешиваний, Невилл с некоторым недоверием заглядывал в собственный — целый, хвала Мерлину! — котел. Рон тоже озирался по сторонам и, встретив взгляд Гарри, закатил глаза, показывая безнадежность своего варева. Гарри послал ему ободряющую улыбку и вернулся к своему Умиротворяющему Бальзаму. Не идеальный, конечно, но Гарри и не гнался за отличной оценкой. Важнее, что зелье будет действовать, как надо.

— Всё, ребята, сдаем! — громко объявила Эшли. — Невилл, разлей свое зелье в несколько склянок и донеси до меня хотя бы одну! Малфой, не скалься… Энтони, я все вижу! Гарри… Гарри!!!

Раздался звон разбившегося стекла. Все оглянулись на Гарри, который застыл изваянием. Он так сильно сжал в руке склянку для зелья, что она треснула и разлетелась осколками, которые изрезали ему ладонь. Кровь закапала на пол, кусочки стекла, застрявшие в ранках, остро блестели.

От крика Эшли Гарри словно очнулся от наваждения.

— Извини… те, — пробормотал он. — Я…

— Тебе нехорошо, я вижу, — быстро перебила его Эшли. — Мисс Грейнджер, мистер Уизли, отведите его в Больничное Крыло! Мадам Марчбэнкс, — обратилась она к главе Комиссии, — я прошу прощенья. Студенты такие нервные! — она натянуто улыбнулась.

— Ничего страшного, мисс Уилкс, — кивнула мадам Марчбэнкс, глядя, как Гермиона с Роном торопливо выводят из Зала Гарри, все еще несколько дезориентированного. — К счастью, мистер Поттер успел закончить свое задание.

— Ага… То есть, я сейчас возьму образец его зелья, — Эшли привычным движением зачерпнула светло-сиреневую прозрачную жидкость, переливая ее в наколдованную склянку. Обеспокоенно взглянула на закрывшиеся двери. Что же случилось?..

— Что случилось, Гарри? — встревоженно прошептала Гермиона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь»

Обсуждение, отзывы о книге «Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x