Борисенко Михаил & Ищенко В
Рассказы про Роджера
М.Борисенко, В.Ищенко
Рассказы про Роджера
РОДЖЕР И КАМЕHЬ
Роджер протянул холодеющую руку к серому с глубокими трещинами камню и прикоснулся ещё дрожащими пальцами к его ещё тёплой поверхности. "Когда же подадут завтрак?" - вслух подумал Роджер, про себя же он пошевелил бровями по неизъяснимой дуге. Это усилие вызвало в нём чувство голода. Слюнные железы выделили слюну и она потекла по новому воротничку. "Рот что-то совсем дырявый стал" - подумал Роджер.
Слюна с воротничка стекла за шиворот: соприкосновение её с незащищённым участком кожи вызвало бурный выброс адреналина и норадреналина в кровь, что привело к общему потеплению организма. "Камень тёплый, и я тёплый" - пробормотал удивлённый Роджер. Эта эмоция привела к интенсивному выбросу гормонов, и он стал совершенно спокоен. Однако сильный выброс веществ в кровь привёл к истощению ещё недавно могучего организма и Роджер упал, обессиленный, на ещё шершавый камень, испещрённый прошлыми падениями (которые произошли в прошлом). Слабо узнавая местность, подошла старая красивая горничная: "Завтрак годен" - сказала она сухим крепким голосом.
Роджер, потея, медленно поднялся и уныло побрёл в столовую. Очередная попытка самоубийства не удалась.
РОДЖЕР И ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
Старая красивая служанка Элиза, грохоча босыми ногами по скользкому щелистому паркету, мягко ступала, шурша руками по складкам платья. Она искала потерянные вчера, а купленные позавчера вставные челюсти. В её ушах дребезжал тихий голос Роджера, который настойчиво объяснял алгоритм бинарного поиска. Hе веря в это, Элиза большими пальцами обеих рук прочистила ушные отверстия. Звук усилился, но не настолько, чтобы Элиза перестала распознавать звуки.
Роджер искал индексные дегазированные переключатели для своего нового флаера. Отчаяние чёрным киселём заполнило его внутреннее пространство. Hе хватало одного переключателя.
Роджер отвернулся от полки с запчастями и увидел в дверях смущённую Элизу. По странному наитию он посмотрел на её уши и к своему тихому ужасу увидел в одном из них индексный дегазированный переключатель вместо серьги!
"Вот почему, - подумал Роджер, - она слышала моё бессвязное бормотание о бинарном поиске." Переключатели были хорошими звукоуловителями и передавали звуковые колебания и неуверенность на тонкую чувствительную мембрану внутреннего уха горничной.
Роджер раскрыл рот от изумления. Элиза робко посмотрела в него и ошеломлённо узнала свои купленные позавчера, а потерянные вчера вставные челюсти!
РОДЖЕР И ТЕЛЕВИЗОРЫ
Молодой, крепкий ещё с виду и кое-где изнутри Роджер сидел на старом, непрочном с первого взгляда, но внутри лишь кое-где изъеденном червями диване. Роджер сиял - он видел телевизор. Он всегда радовался, когда смотрел на телевизор. Его правая послушная рука с ловкостью боевого робота давила на кнопки переключателя каналов.
Левая, пока ещё послушная рука, нервно подрагая, гладила по жёстким волосам старую прекрасную служанку Элизу. Она тихо сопела, дремя под тихую музыку, лившуюся из телевизора. Уверенным движением Роджер переключил канал. Громкий, спокойный и деловитый голос диктора разбудил Элизу, которая от этого тут же проснулась и ощутила бремя руки Роджера на своей голове. Сама не своя, не в силах сдержать волнения, она, заливисто урча, стала лизать эту громадную пятипалую клешнеобразную ладонь. Думая об этом, Роджер вспомнил несколько других похожих, но не таких случаев, что были с ним ранее.
Решив, что это юная кошка Марта, Роджеру взбрело в голову налить ей молока. Hо в это время Элиза вышла из странного приятного оцепенения и узнала руку своего хозяина. Со страшным визгом вскочила служанка со своего тёплого места и завизжала. От мерзгого её голоса лопнуло стекло старого служаки - телевизора марки Sonу. "Рубин Ц404, подумалось Роджеру, - вот то, что нужно." Элиза же, взволнованно опустив глаза долу, стояла босая и простоволосая, и фартучек её был залит слезами.
Да и что она могла сказать без вставных челюстей, которые Роджер по рассеяности оставил на открытом окне и которые унесла улетавшая на юг ворона, кричавшая по-английски: "the karr-karr!"
"Вот досада, - вспыхнуло в мозгу у Роджера, - Я так и не узнаю, что она может сказать в своё оправдание!" Мысленно приговорив ворону к смерти, Роджер попятился. Это Элиза, его служанка, стала бегать взад-вперёд по обширной комнате и собирать осколки какого-то разбитого кинескопа. "Причём здесь кошка Марта?" - витала мысль по всему помещению.
Читать дальше