2. О книге «Магический хакинг»
3. Отрывок из «Магического хакинга»
1. О Сергее Трофимове
Сергей Трофимов – переводчик и писатель, живущий и работающий в Риге (Латвия). В эпоху СССР (с 1983 по 1991 год) был активным участником рижской группы "Самиздата". Английские книги поступали в Самиздат из разных источников и расходились по трем группам (московской, рижской и питерской), в каждой из которых было два-три переводчика. Эзотерика шла именно через рижан и москвичей.
Переводил оккультную, буддистскую и йогическую литературу, книги Идриса Шаха («Янтра», «Мандала»), Аджит Мукерджи («Кундалини - пробуждение внутренней энергии»), Тарсанга Тулку («Жест равновесия», «Время, пространство и знание»), учебник «Бихарская йога», «Айкидо» Уесибы, «Дианетику» Рона Хаббарда (причем, гораздо понятнее того варианта, который позже предложило издательство "Воскресенье": без смехотворных клиров и кейсов, на простом доступном зыке). Переводил Карлоса Кастанеду ("Огонь изнутри", "Сила безмолвия") и Флоринду Доннер ("Сон ведьмы").
После 1991 года перевел с английского кучу фантастики - около 200 книг самых известнейших авторов: Филипа Фармера ("Создатель вселенных", "Врата творения", "Личный космос", "За стенами Терры", "Лавалитовый мир", "Сказочный пароход", "Боги Мира Реки" и "Река Вечности"); Пола Андерсона ("Война двух миров", "Сумеречный мир", "Звезды тоже из огня"); Роберта Шекли ("Майрикс", "Джордж и коробки"); Бима Пайпера ("Пушистик разумный"); Филипа Дика ("Игроки с Титана"); Рассказы Азимова, Желязны, Ли Брекетта, Ле Гуин, Саймака, Брэдбери, Тенна, Хайнлайна и т.д. Среди недавних переводов - Филип Дик “Исповедь недоумка“, Дэвид Дарем “Гордость Карфагена“, Джефф Нун “Нимфомация“ и т.д.
Масяня: Сергей Трофимов - мой дядя :)) Некоторое время он был известным целителем (в эпоху СССР), сидел на зоне - за это и за участие в движении “Самиздат“, позже завязал со спасением больных и сирых и увлекся эзотерическими исследованиями, о которых молчит, как рыба об лед. Иногда кое-что проскакивает в его книгах. Очень интересный собеседник. И еще у него много потрясающих друзей во всех уголках земли. Я у него бываю редко, потому что всякие дела мешают. Но иногда привожу к нему своих подруг и друзей, и что интересно он нас снисходительно терпит, хотя мы еще та компания :)) ».
В детстве я считала его дом сказочной библиотекой. Помню, я два дня не расставалась с книгой-фотоальбомом нарковиджеров - художников, которые рисовали под воздействием ЛСД. Там были потрясающие картины, сносившие крышу и ТС. После ареста все это конфисковали, но какой-то период времени дом дяди был центром встреч многих духовно ориентированных людей.
Приходили профессора, начинающие психоаналитики (которых еще вчера сажали по тюрьмам как шарлатанов от медицины). И к дяде приходила молодежь. Это сейчас все просто. Покупай любую книгу. А тогда все новое знание передавалось через рассказы и пересказы - вербально, а не букинистически. Дядя знавался с Вар Аверой (тоже был еще тот сиделец!), с Калинаускасом (и этот сидел). Однажды Калинаускас пригласил нас в Вильнюс и устроил ночную экскурсию по церквям и соборам на День всех святых. Кайфовая была прогулка!
http://tarranova.lib.ru/authors/t/trofimov/trofimov.htm
http://zhurnal.lib.ru/t/trofimow_s_p
http://www.aworld.ru/maska/forumsp6601.htm#lastinfo
http://dreamhackers.ru/index.php?topic=5456.0
2. О книге «Магический хакинг»
Bezenchuk69: Книга С. Трофимова «Магический хакинг: дальнейшие исследования хакеров сновидений: взлом магических систем и управление реальностью» была заявлена в издательстве "Кислород" на март 2009 г. Но публикация не состоялась.
А узнать, о чём же всё-таки эта книга, очень хотелось. Поэтому я обратилась за разъяснениями к знающим людям – Кубусу и самому Сергею Трофимову.
Кубус: «Книгу не читал. Вкратце слышал, о чем она. О том, что любые магические воздействия идут через другие пространства или слои воспринимаемых нами полос эманаций. Любая магия или контактерство ведутся через неоргаников. Сам "взлом" описывался как кряк каналов общения неоргаников друг с другом - без человеков!!! В пример приводилась сессия общения, перехваченная автором в Сети. Она велась на 118 сайтах одновременно.
Первая часть книги рассказывала о борьбе нескольких хив неорганов. У каждой есть свои представители среди людей. В книге говорилось о Березовском и английской МИ-6, как ярких медиаторах пенумбры - хивы "полутени". Наверное, это было воспринято издательствами как наезд на евреев, и книгу "закрыли"».
Читать дальше