Довбня Артём
Как давно это было
Артём Довбня
Как давно это было
- ... а еще там полностью устранили проблему бедноты, ваше величество, даже самый обыкновенный человек может стать там королем, принцем или же особой знатного рода. - Хм, это получается, простолюдин будет мне ровня? Такой оборот несколько смутил Генри Вессонта. Hадо было срочно выкручиваться. - Hет, выше величество, всего лишь, он будет думать, что он вам ровня. слова из переводчика доносились довольно таки металлическим голосом, но все же, было похожа на нормальную человеческую речь. - А если вдруг он возомнит... Господи, какие же все они тут тупоголовые, ободранный королишка, тупой как валенок, а уже правит этими имбицилами. - Hичего такого не произойдет, так как за всеми следят знатные господа (полицейские). А еще, ваше величество, в этом мире, люди подобны птицам и умеют взлетать к небесам на своих ... - переводчик долго не мог найти ассоциацию, пока не выдал - ... металлических птицах. Шепот ужаса и одновременно благоговеянного страха пронесся по рядам стоящих чиновников. Царь выглядел некоторым образом смущенным. Довольно сильно откуда-то засквозило. Монарх еще сильнее закутался в свою мантию. - И кстати - там не так холодно, вопрос с погодой тоже решен, если вам хочется жары или холодно, достаточно ... - "нажать на кнопку" - перевелось как - "приказать местному волшебнику". Это скорее подействовало как обнадеживающий фактор в беседе, нежели чем предложение. Он явно не собирался оставлять своего поста. Таймер показывал, что у меня оставалось еще около 30 минут на беседу с этим бараном. - Там, ваше величество, уже не требуется ни злато, ни серебро. Все что требуется от вас, это только найти себе развлечение по душе. Особняки - по вашему выбору, придворные маги тоже, войско не нужно, так как голытьба все время вами только восхищается. - И что же нужно для этого волшебник, чтоб я очутился в этом сказочном мире? - Всего лишь, ваша подпись на этом документе, ваше величество. Тот долго разглядывал бумагу, пока не подозвал лакея и не попросил прочитать. Скорее всего, он и читать-то не умеет. Документ гласил, что податель сей бумаги является избранным чиновником короля такого-то и имеет право на все королевские почести (включая, конечно же, и его привилегии). - Достопочтенный волшебник, а как я вернусь обратно? - Ваше величество, вам там так понравится, что возвращаться обратно вам просто не захочется. Последнее, что я сказал, было не к добру, судя по выражению лица этого ублюдка. У меня оставалось меньше 15 минут, а он вздумал еще торговаться! - Ваше величество, этот прибор -, я снял с руки часы, - всегда вам позволит вернуться, достаточно будет в любых апартаментах сделать вот таким образом... Я показал ему, как воткнуть тонкие, железные, ремешки часов в предполагаемую розетку. Тот с некоторой опаской взял часы. Повертел, послушал, лизнул и только после этого разрешил мне надеть их ему на запястье. Уф. Потенциальный самоубийца нашелся. Теперь, когда вопрос с моим телом решился, причем этот болван сам меня и выручил, нужно было срочно его запихивать в машину. Дверь в тронную комнату была раскрыта ударом ноги, в зал влетел запыхавшийся (судя по его колпаку) местный маг. - Стойте, ваше величество, дело государственной важности ... - отдышка не позволяла ему говорить быстро. Тогда я схватил царька под руку и, приговаривая "не слушайте его, пойдемте со мной, все будет хорошо" потащил его к машине, которая находилась в соседней комнате.
Удар был абсолютно не слабенький, как я рассчитывал в самом начале опытов, и судя по тому, какой стоял здесь запах - попал я как раз туда, куда нужно. Пока местные ротозеи смотрели и в ужасе разбегались, когда я вылезал из машины - мой переводчик уже успел выучить некоторые их местные возлияния. Свою полосатую камерную робу я успел сменять на довольно сносное барахлишко, когда появились солдаты. Их я уже встретил, как полагается, просто швырнул к их ногам заранее подготовленный мешочек с порохом, тот рванул на славу. Вы бы видели, как они драпали! Эх, давненько такого я не чувствовал. Через минут пятнадцать явилась делегация, возглавляемая каким-то толстопузым чинушей, и низко кланявшись, они меня попросили следовать за ними. Именно тогда я применил эффект номер два - я заговорил через переводчик, держа его на вытянутой руке, заранее позаботившись, чтоб балахон полностью скрывал микрофон и наушники. - Захватите мои волшебные сани вместе со мной! Фраза звучала как приказ. Естественно, что они полностью мне подчинились. В толпе слышался гул, - он говорит рукой! Hо уже примерно через час я понял, что местный царек не так уж и желает меня видеть, а времени оставалось в обрез, и вот когда я уже хотел было рвануть обратно, меня пригласили на прием. А дальше все пошло просто по маслу.
Читать дальше