Алекс Грин - Тропа в Огнеморье (фрагмент)

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Грин - Тропа в Огнеморье (фрагмент)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочее, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тропа в Огнеморье (фрагмент): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тропа в Огнеморье (фрагмент)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тропа в Огнеморье (фрагмент) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тропа в Огнеморье (фрагмент)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А Агастан уже разговаривал с Сайроном: - Мы подойдем с разных сторон, но одновременно. Вы пригласите потанцевать одну, а я спокойно побеседую с другой. - А если она не захочет танцевать? - А вы постарайтесь, Сайрон. Ведь это главное, ради чего мы оказались здесь. Да, кстати, по поводу сложностей, которые возникли у вашего отца. Я думаю над этим. Ситуация, конечно, очень тяжелая. И все же - всегда есть надежда. И вот вам чек на тысячу таларов. Это, разумеется, довольно скромная сумма. Но мы ведь только начинаем сотрудничать...

На противоположном конце стола о чем-то говорили между собой Изабелла, Дрив, Арсен и Хлодвиг. Ровена сидела одна, песня Феличии почему-то вызвала у нее сильнейшую грусть. Она с трудом сдерживала слезы. "Какая же это глупость - расстроиться из-за какой-то песни. - Пыталась она успокоить себя. - Вот так один из лучших мечей на Волканах!" Но все разумные доводы помогали слабо. - Что с тобой, Ровенчик? - тихо спросила вернувшаяся со сцены Феличия. - Еще спрашиваешь! Не надо петь такие грустные песни. - Да ты ведь слышала ее и раньше, и вовсе не грустила. - Может есть и еще причины, но они неизвестны и мне самой. - Кстати, в последний раз я видела тебя такой же грустной целую эпоху тому назад. А человек, из-за которого ты плакала тогда, приперся и на этот бал. - Сайрон Зонг? - Он самый - чертов самодовольный индюк! - Не стоит о нем так. - Разве ты и сама на него не злилась? - Я злилась из-за него. Но он не индюк. Он обаятельный, и очень чуткий с друзьями. И поумнев немного в последнее время, я понимаю, что что-то сильно гложет его. Не может он обращать внимание на всех. Моя злость была безосновательной, не виноват он в том, что я в него... - Ты в него что? - Ладно, Фели, замнем для ясности. Феличия ахнула: - Так это про него ты говорила в Майастре? Он и есть тот человек, в которого... Ровена вдруг вздрогнула и расширившимися глазами посмотрела за спину Феличиии. Феличия обернулась и вздрогнула тоже. К ним приближался Сайрон Зонг. - Вы позволите пригласить вас на танец? - Церемонно поклонившись, спросил он у Ровены...

- Позвольте представиться, граф Агастан ди Лаэро. - Прозвучал рядом бархатный баритон. - Мне очень понравился ваш рассказ. Но он также породил вопрос, который назойливо преследует меня. - Садитесь, господин ди Лаэро. - Предложила Феличия, хотя граф почему-то с самого начала вызвал у нее сильнейшую антипатию. - Красной нитью через ваше замечательное повествование проходит темы измены со стороны близких людей, не так ли? - Никогда не формулировала это так. Но, если сделать глубокий анализ моего "Цветочка", то, возможно, вывод будет именно таким. - Мне это представляется очевидным. И в то же время, это входит в глубокое противоречие с другой очевидностью: вы так юны, так, простите, невинны. Вам ведь не приходилось в собственной жизни сталкиваться с предательством близких людей? - По большому счету - нет. - Так почему подобая тема так взволновала вас? Где источник этой пронзительной боли, которой насыщен ваш рассказ? - Это хорошие вопросы. Мне и самой интересен ответ. Но даже не представляю пока - где его можно отыскать? - Вероятно, он прячется в каких-то экзотических сферах. Память прошлых жизней? Предчуствие роковых событий в будущем? Его слова странно действовали на нее. Во рту пересохло, кружилась голова. - Конечно, это не разговор для шумного бала. - Граф ди Лаэро поднялся. - Не буду больше вам докучать сегодня. Но надеюсь продолжить эту интереснейшую тему как-нибудь в другой раз. Он ушел. Наконец-то он ушел! Откуда взялся этот мощный прилив растерянности и страха? Она встала из-за стола, заставила себя сделать несколько шагов. Быть может, движение разгонит эту предательницу-дрожь, без всяких причин напавшую из-за угла?

Кто-то коснулся ее плеча, Феличия вздрогнула. - Прости, пугать не хотел. - Сказал Лучший Георомантик. - Народ от твоей песни прибалдел. Очень просят повторить. - Рома, выручай. Я что-то расклеилась сегодня. Спой ее ты. Я буду только рада. - Лады. - Согласился Роман и ушел к сцене. А сердце все не могло вернуться в привычный ритм. Как много шума и суеты на этом балу, и сколько тут незнакомых людей! Рядом появился Вигг - как напоминание о родной и привычной "Орхиене". - А гном в твоей песне довольно противный. - Сказал он с легким укором. - Надеюсь, ты не антигномист? - Вигг, как ты можешь обо мне такое подумать? Там же про одного гнома поется, а не про всех. К тому же, это старинная песня. В те времена, когда ее сочинили, гномы существовали только в фольклоре. И те гномы не имели никакого отношения к вам. - Понятно. Ну, если ты не антигномист - приглашаем посидеть немного в нашей компании. - Он показал в направлении столика, за которым сидели несколько молодых гномов. - С удовольствием. - Приняла приглашение Феличия. Они медленно пошли через зал. Время почему-то почти остановило свой бег. Мгновения двигались в ритме тихого гитарного перебора. И песни, повисшей над пространством, озаренным мерцанием свечей...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тропа в Огнеморье (фрагмент)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тропа в Огнеморье (фрагмент)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тропа в Огнеморье (фрагмент)»

Обсуждение, отзывы о книге «Тропа в Огнеморье (фрагмент)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x