Эрих фон Дэникен - Сумерки богов

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрих фон Дэникен - Сумерки богов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: СПб.: Питер, 2012. — 224 с.: ил, Жанр: Прочее, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сумерки богов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сумерки богов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…В декабре 2012 года боги вернутся из долгого путешествия и снова появятся на Земле. В это нас заставляют верить календарь народа майя, его письменные и устные источники… Грядет «божественный удар» невероятных масштабов.
Но разве любой более-менее здравомыслящий человек не знает, что межгалактические полеты просто неосуществимы и скорее всего таковыми и останутся по причине гигантских расстояний между небесными телами? И что инопланетяне не могут быть похожи на нас?
Что ж, мой дорогой читатель, я разрушу эти предубеждения. Последовательно. Деталь за деталью. Надеюсь, вы с наслаждением прочитаете эту книгу!
Ваш Эрих фон Дэникен.

Сумерки богов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сумерки богов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возможно ли доказать это?

Всего лишь нескольких костей, сохранивших фрагменты ДНК, было бы достаточно, чтобы наши мудрые генетики смогли определить, возникла ли эта ДНК в результате естественной эволюции или искусственной мутации. В наши дни любое вмешательство в геном можно подтвердить. Вполне вероятно, что подобные исследования уже проводились, правда, в условиях строжайшей секретности. Божественный удар сокрушителен для человечества. Поскольку существование химер в далеком сумрачном прошлом стало бы бесспорным доказательством вмешательства инопланетян. Почему?

Потому, что у наших предков на протяжении тысячелетий не существовало знаний о генетике. Потому, что древние тексты и изображения повествуют нам об этом. И потому, что у инопланетян была для этого весьма веская причина: им необходимо было создавать специально адаптированные жизненные формы для других планет.

Я называю это воспоминаниями о будущем.

Глава 3

НАУЧНО НАУЧНО Абсолютных истин не существует а существуй они то были бы - фото 37

НАУЧНО?

НАУЧНО!

Абсолютных истин не существует, а существуй они,

то были бы скучны.

Теодор Фонтане (1819–1898)

Нельзя сказать, что данная сентенция строго научна. Два плюс два всегда четыре. И в геометрии А в квадрате плюс В в квадрате всегда равны С в квадрате. Может, и скучно, но точные науки в самом деле предлагают нам множество «абсолютных истин». И параллельно — множество ошибок, которые непрерывно исправляются.

Однако сила нашего разума зиждется не только на плодах точных наук; гуманитарные — включающие в себя то многое, что требует интерпретации, — определяют наш образ мыслей, не меньше. В эту категорию попадают религии, а также философия, этнология и археология. Секунду! Разве археология не смежная наука, которая ссылается только на подтвержденные данные?

Конечно. Но данные еще нужно истолковать. Они все еще служат объектом интерпретации. Эта интерпретация, в свою очередь, зависит от разумности — духа времени —

и, разумеется, от письменных исторических свидетельств. Это понятно? А теперь небольшой отрывок их «Пополь Вуха», величайшего произведения народа киче-майя. Эпос сочинен и записан давным-давно, когда именно, доподлинно не известно, в высокогорьях современной Гватемалы.

Для нас его тексты все равно что китайская грамота, но эксперту совершенно понятно, о чем идет речь. В тексте рассказывается, как бог Пернатый Змей (Кукумац — у майя, Кетцалькоатль — у ацтеков) произвел на свет детей и спустился с небес, окруженный светом и покрытый перьями птицы кетцаль — отсюда и имя. Говорят, что Пернатый Змей произошел от мрака небес, и так далее. На обратной стороне листа 24 можно прочитать, как боги впервые вошли в «дом темноты», где им понадобились факелы. Поэтому они закурили сигары. Бог «Дымящееся Зеркало» изображен во многих майянских храмах.

Я восхищаюсь знатоками, которые читают и переводят с древнего языка киче-майя. Их умение — результат десятилетий тяжелого труда и напряженных усилий этнологов, которые по крупицам собирали пазл. И все же в итоге эти достойные похвалы переводы еще во многих отношениях остаются объектом трактовок. Что я имею в виду? Все интерпретации даются в соответствии с духом времени, с ведущей тенденцией «рационального» мышления. А она очень пластична.

Такого существа, как Пернатый Змей, никогда не существовало. Поэтому для Гватемалы выбор птицы кетцаль как имени божества кажется логичным. У нее впечатляющее оперение, и киче-майя она, возможно, напоминала летающего змея. Но птица кетцаль не порождает человеческих детенышей. И не курит! Майянское божество «Дымящееся Зеркало» в любом своем проявлении также не похоже на птицу кетцаль.

Курящие боги Мадридского кодекса Фото автора Современное толкование - фото 38
«Курящие боги» Мадридского кодекса.
Фото автора

Современное толкование допускает целый ряд возможных вариантов, особенно при сопоставлении с другими текстами из разных частей света. Невероятно? Конечно, для знатоков майя, так же как и для египтологов, сопоставление текстов Центральной Америки и Египта — занятие почти невообразимое. Ведь речь идет о совершенно разных культурах, утверждают они. Это верно. Но почему, когда вы начинаете сравнивать эти тексты, обнаруживается так много аналогий? «Сотворение» в «Пополь-Вухе» весьма напоминает описанное в первой книге Моисеевой — Бытии. Более того: обратившись к Библии, вы обнаружите, что когда-то «на всей земле был один язык и одно наречие», до строительства Вавилонской башни, разумеется. То же самое в «Пополь-Вухе». Во второй книге Моисеевой, Исходе, мы читаем о том, как «простер Моисей руку свою на море… и расступились воды» (Исход 14:21). У майя есть такая же история! Или обратимся к 9-й главе 17 стиху Бытия: «Вот знамение завета, который Я поставил между Мною и между всякою плотью, которая на земле». А в «Пополь-Вухе»? «Это поможет тебе, когда ты позовешь меня. Это знак нашего соглашения…». И так далее! Кто кого копирует? Авторы «Пополь-Вуха» не могли ничего знать о Библии, поскольку тексты появились задолго до прихода христиан-испанцев. Так что мы можем не сомневаться — никакого копирования не было. Эти тексты возникли, так сказать, около одного бивачного костра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сумерки богов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сумерки богов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сумерки богов»

Обсуждение, отзывы о книге «Сумерки богов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x