Возможно ли доказать это?
Всего лишь нескольких костей, сохранивших фрагменты ДНК, было бы достаточно, чтобы наши мудрые генетики смогли определить, возникла ли эта ДНК в результате естественной эволюции или искусственной мутации. В наши дни любое вмешательство в геном можно подтвердить. Вполне вероятно, что подобные исследования уже проводились, правда, в условиях строжайшей секретности. Божественный удар сокрушителен для человечества. Поскольку существование химер в далеком сумрачном прошлом стало бы бесспорным доказательством вмешательства инопланетян. Почему?
Потому, что у наших предков на протяжении тысячелетий не существовало знаний о генетике. Потому, что древние тексты и изображения повествуют нам об этом. И потому, что у инопланетян была для этого весьма веская причина: им необходимо было создавать специально адаптированные жизненные формы для других планет.
Я называю это воспоминаниями о будущем.
Глава 3

НАУЧНО?
НАУЧНО!
Абсолютных истин не существует, а существуй они,
то были бы скучны.
Теодор Фонтане (1819–1898)
Нельзя сказать, что данная сентенция строго научна. Два плюс два всегда четыре. И в геометрии А в квадрате плюс В в квадрате всегда равны С в квадрате. Может, и скучно, но точные науки в самом деле предлагают нам множество «абсолютных истин». И параллельно — множество ошибок, которые непрерывно исправляются.
Однако сила нашего разума зиждется не только на плодах точных наук; гуманитарные — включающие в себя то многое, что требует интерпретации, — определяют наш образ мыслей, не меньше. В эту категорию попадают религии, а также философия, этнология и археология. Секунду! Разве археология не смежная наука, которая ссылается только на подтвержденные данные?
Конечно. Но данные еще нужно истолковать. Они все еще служат объектом интерпретации. Эта интерпретация, в свою очередь, зависит от разумности — духа времени —
и, разумеется, от письменных исторических свидетельств. Это понятно? А теперь небольшой отрывок их «Пополь Вуха», величайшего произведения народа киче-майя. Эпос сочинен и записан давным-давно, когда именно, доподлинно не известно, в высокогорьях современной Гватемалы.
Для нас его тексты все равно что китайская грамота, но эксперту совершенно понятно, о чем идет речь. В тексте рассказывается, как бог Пернатый Змей (Кукумац — у майя, Кетцалькоатль — у ацтеков) произвел на свет детей и спустился с небес, окруженный светом и покрытый перьями птицы кетцаль — отсюда и имя. Говорят, что Пернатый Змей произошел от мрака небес, и так далее. На обратной стороне листа 24 можно прочитать, как боги впервые вошли в «дом темноты», где им понадобились факелы. Поэтому они закурили сигары. Бог «Дымящееся Зеркало» изображен во многих майянских храмах.
Я восхищаюсь знатоками, которые читают и переводят с древнего языка киче-майя. Их умение — результат десятилетий тяжелого труда и напряженных усилий этнологов, которые по крупицам собирали пазл. И все же в итоге эти достойные похвалы переводы еще во многих отношениях остаются объектом трактовок. Что я имею в виду? Все интерпретации даются в соответствии с духом времени, с ведущей тенденцией «рационального» мышления. А она очень пластична.
Такого существа, как Пернатый Змей, никогда не существовало. Поэтому для Гватемалы выбор птицы кетцаль как имени божества кажется логичным. У нее впечатляющее оперение, и киче-майя она, возможно, напоминала летающего змея. Но птица кетцаль не порождает человеческих детенышей. И не курит! Майянское божество «Дымящееся Зеркало» в любом своем проявлении также не похоже на птицу кетцаль.
«Курящие боги» Мадридского кодекса.
Фото автора
Современное толкование допускает целый ряд возможных вариантов, особенно при сопоставлении с другими текстами из разных частей света. Невероятно? Конечно, для знатоков майя, так же как и для египтологов, сопоставление текстов Центральной Америки и Египта — занятие почти невообразимое. Ведь речь идет о совершенно разных культурах, утверждают они. Это верно. Но почему, когда вы начинаете сравнивать эти тексты, обнаруживается так много аналогий? «Сотворение» в «Пополь-Вухе» весьма напоминает описанное в первой книге Моисеевой — Бытии. Более того: обратившись к Библии, вы обнаружите, что когда-то «на всей земле был один язык и одно наречие», до строительства Вавилонской башни, разумеется. То же самое в «Пополь-Вухе». Во второй книге Моисеевой, Исходе, мы читаем о том, как «простер Моисей руку свою на море… и расступились воды» (Исход 14:21). У майя есть такая же история! Или обратимся к 9-й главе 17 стиху Бытия: «Вот знамение завета, который Я поставил между Мною и между всякою плотью, которая на земле». А в «Пополь-Вухе»? «Это поможет тебе, когда ты позовешь меня. Это знак нашего соглашения…». И так далее! Кто кого копирует? Авторы «Пополь-Вуха» не могли ничего знать о Библии, поскольку тексты появились задолго до прихода христиан-испанцев. Так что мы можем не сомневаться — никакого копирования не было. Эти тексты возникли, так сказать, около одного бивачного костра.
Читать дальше