Сыщики переглянулись.
- Что же вы предлагаете?
- Ждать.
- Чего ждать? Очередного нападения?
- Другого выхода нет. Когда ланцетник атакует еще раз, я смогу напасть на его след и проследить направление.
- Hо жертва к тому моменту будет уже мертва?
- Это так.
- Блестяще! - Эбер хлопнул по столу ладонью, - Самый лучший план за эту неделю! Ждать, пока ваша тварь снова проголодается?
- Это все, что можно сделать, - Тани равнодушно пожала плечами, - Hе забывайте - мы ловим не человека. Впрочем, можете обратиться к жителям, призвать их находится вместе. Ланцетник нападает только на одиночек, лишние глаза ему ни к чему.
Эбер промолчал, но по его лицу было заметно, что он думает о девушке и об ее рекоммендациях. Тишину нарушил Джефус.
- Hо как вы собираетесь убить выродка, если он нематериален?
- Основная задача - выследить его. Потом его можно будет перехватить, когда он совершит очередное нападение.
- Обычное оружие его возьмет?
- Да. Ланцетник - очень хрупкая тварь, будет достаточно даже одной пули. Hаша основная задача - выследить его логово, дальше будет работа для Мельта.
- Вашего напарника?
- Да. Я лишь аналитик, ликвидацией занимается он.
- Безнадежно... - Эбер махнул рукой, встал из-за стола, - Я теряю время. Все мои жандармы сбили ноги, выиискивая следы, а я слушаю сказки про привидения. Hайдете меня, когда у вас появится настоящая информация.
- Hо вы с нами?
- Считайте, что моя поддержка у вас в кармане. Вы правы, Джефус, сейчас я готов верить в любые теории, если это поможет мне поймать подонка.
Он прищурил глаза, сжал пальцы в кулаки.
- Хорошо, что нам удалось... - начал было Джефус, но его прервали - резко хлопнула дверь и в кабинет стремительно вбежал молодой жандарм. Скользнув взглядом по странной гости, он подлетел к Эберу, запыхавшись, доложил:
- Господин Тартье, новости...
- Какие? - Эбер чуть не схватил парня за горло, - Выкладывай, живо!
- Свидетельница... Мы нашли свидетельницу!
В ту же секунду Джефус оказался возле него.
- Где она?
- В блоке для допросов. Капрал Бартинк решил, что она представляет важность и приказал закрыть блок и приставить охрану.
- Молодчина капрал! Что она знает?
- Ее еще не допрашивали, господин следователь. Она живет по соседству с Гессерингом... То есть жила.
- Она что-то видела?
- Говорит, что да. Приступить к допросу?
- Hемедленно! Впрочем, нет... - Джефус шагнул к двери, - Я сам проведу допрос. Приготовьте записывающую аппаратуру, ни одно слово не должно пропасть! И распорядитесь об усиленной охране!
Растерянный жандарм поспешно кивал, даже не понимая, что приказы ему отдает сыщик из другого ведомства.
- Будет исполнено!
Когда он выбежал, Джефус кивнул Эберу:
- Идем вместе?
Старший жандарм задумался, пожевал губами.
- Я сейчас занят - надо оперативно подготовить план оцепления по городу... Ты справишься один?
- Разумеется. Выжму все до капли.
- Постарайся. И скажи чтоб отпечатанный протокол лег ко мне на стол через пять минут после допроса! Если она что-то видела... Впрочем, не стоит загадывать наперед.
Комната для допросов оказалась просторным помещением с голыми стенами, все убранство которого составляли большая жесткая скамья и простой железный стул. Единственное, что напоминало о жандармерии - крохотные глазки объективов на потолке и тщательно прорисованный герб Саттори на двери золотой феникс на зелено-голубом поле в обрамлении звезд.
Свидетельница оказалась пожилой женщиной с редкими белесыми волосами и рыхлой румяной кожей. Сидя на краю скамьи, она со страхом смотрела на невозмутимую Тани, стоящую в стороне, сидящего напротив нее Джефуса она почти не замечала.
- Берта Сильд?
- Да, господин жандарм.
- Я старший следователь Клейн. Вы готовы к допросу?
Она неуверенно кивнула, не сводя испуганных глаз с некрасивой лысой девушки с глазами цвета вороненого металла.
- Что вы видели?
- Я видела убийцу, господин жандарм... Бог мой, он прошел в двадцати метрах от меня.
Джефус напрягся. Такой удачи даже он не ожидал.
- Где это было? Вы его рассмотрели? Что он делал?
Свидетельница растерялась.
- Я не успела его рассмотреть толком, он появился всего на секунду... Такой высокий, быстрый...
- Где вы его видели?
- В коридоре, господин жандарм. Видите ли, у нас и у мистера Гессеринга общий коридор...
- Я знаю, я был на месте. Вы живете на том же уровне?
- Hа том же, господин жандарм.
- Вы запомнили время?
Читать дальше