Бруно Травен - The Treasure of the Sierra Madre
Здесь есть возможность читать онлайн «Бруно Травен - The Treasure of the Sierra Madre» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1935, Жанр: Вестерн, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Treasure of the Sierra Madre
- Автор:
- Жанр:
- Год:1935
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Treasure of the Sierra Madre: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Treasure of the Sierra Madre»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Treasure of the Sierra Madre — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Treasure of the Sierra Madre», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
All the Indians of the region swore by Howard and his miracles. They would have made him president of the republic had they had the power to do so.
Sick men and women came telling him that they knew death was upon them, saying that they could actually feel at what place death had chosen to sneak treacherously into them. Howard, never short of remedies, never saying he was sorry that he could do nothing, ordered hot towels laid upon the skin where it pained, upon the stomach, or the calves, or the soles of their feet, or the neck, or the back—in short, wherever there was room for placing a hot towel. Some patients were healed within three days, others within two weeks; and others died. Howard explained the deaths by saying that the patient had come to him too late, because death was already well settled inside, or that the deceased was too noble in soul to live on this cruel earth and that the Holy Virgin had decided to take him up to heaven, to have him at her side. And if the patient had been known to everybody as a rascal, Howard explained his death as God’s desire to save his soul by sending it to purgatory before he had committed so many sins that there could have been no hope for saving his soul.
With bone-setting Howard was not bothered. The Indians believed firmly that their old men and women, who had done these jobs satisfactorily for thousands of years, could not be beaten by a gringo who told of trains running under rivers and of trains flying through the heavens with a tremendous noise. They agreed, however, that such a great doctor had the unquestionable right to lie sometimes for his own entertainment.
Howard could have lived here until the end of his days and been worshipped and fed and treated like a high priest. Everything was at his disposal, for he was intelligent enough to live by the approved doctrine—that is, by doing what the people wanted him to do and expected him to do, never trying to reform anybody or change the conditions of life about him, never telling other people that they were all wrong and he alone right. And so everybody liked him and was happy to have him among them.
Yet he would not have been a true American had he not longed for a change, whether for better or worse.
Daily he was thinking of leaving. Suspicion of his two partners troubled him. They might take his goods and disappear. He consoled himself with the thought that, whatever might have happened to them, there was nothing he could do. He had to trust them and hope for the best.
One pleasant morning he was swinging leisurely in a hammock when an Indian from a distant village rode up on a pony and stopped to ask where the great doctor lived. He spoke to the owner of the house, who took him to where Howard was resting from the work of eating a whole roast chicken.
“This is the great doctor,” the host said.
“Como estas, amigo, how do you do?” Howard greeted the Indian.
Before the Indian could answer, the host began to explain: “See here, senor doctor, this man is from a village far over the mountains. He has come to tell you a story which he thinks you might like to hear.”
The visitor sat down near the hammock and began his tale.
“Lazaro, who is my compadre and who lives with me in the same village, was in the bush to burn charcoal, which he sells for a good price in Durango. He is a coalburner by profession, you know, my compadre is. It was very early in the morning. Coalburners have to be up early. The sun was just out. He was deep in the bush. He had just built up the wood-stack and was covering it with earth to keep the flames well inside, when he saw something crawl along the ground in the thicket. It was still dark in the woods, so he could not see clearly what it was.
“First he thought it might be a tiger, and he was very much afraid. He reached for his machete to kill it. On looking closer he saw that it was a man crawling on the ground like an animal, and that he was a white, un hombre blanco. He was in rags, el hombre blanco was, covered with blood all over and entirely exhausted. He had many bullet-wounds. He would have died right there at the wood-stack.
“Lazaro, who is a very good man, gave the stranger water to drink and washed the blood off his face. He left his wood-pile, which, anyhow, needed little further care just then, and loaded the white man upon his burro and brought him to our village. There he took him into his own house. When he had laid him down upon the petate, the bast mat, you know, he saw that the white man was dead.
“Neighbors came in to see the stranger; also the medicine-man, our native bone-setter, a very good old man with much experience, who looked carefully at the white man and said: ‘That man is not dead. He is only very sick and very weak from loss of blood and the struggle to crawl through the woods.’ That’s what he said.
“Then he called for Filomeno, who has a good horse, and who should ride over to this village here and call for the white doctor who is here, because our medicine-man thinks that the white doctor might know better how to cure his own kind.
“Now, I am Filomeno, see, and so I took my horse, saddled it, and rode over here like the devil to fetch you, senor doctor, and make you look at your brother. We all think that you can cure him, for he is not dead, he is only very weak, and you may know a white man’s nature better than we do. You can save him if you will come with me right now.”
“What does the white man look like, Filomeno?” Howard asked.
Filomeno described him so well that you could imagine the man was standing before you. Howard knew that it was Curtin, and he felt sure that Curtin and Dobbs had been waylaid by bandits.
Howard was offered the best horse his host had, and his host and three villagers accompanied him to the little pueblo. It was a long way off, and the trail was difficult, as all trails are in the Sierra Madre.
When Howard and his friends arrived at the village, Curtin had already slightly recovered. The women of the house where he was staying had been more practical than their men. They had washed his wounds with hot water and poured into them mescal, a very strong native brandy. Then they had dressed the wounds as well as they could. One of the women had killed a chicken and made a good broth with half a dozen different herbs boiled in it, which had a very stimulating effect upon the wounded man.
Curtin had come to and had told the villagers what had happened to him. He said robbers had shot him from ambush. He did not mention Dobbs, for he didn’t want Dobbs to be pursued, on account of the packs, which might get lost some way or other. He knew that with the help of the old man he would get that scoundrel soon enough without any outside assistance.
When he had given Howard a true account, he asked: “What do you think, Howy, of that deal he gave me? Would you ever have expected anything like that from a pal? He bumped me off in cold blood without even giving me a dirty dog’s chance.”
“But I can’t see why!”
“Quite simple. I didn’t want to join him in robbing you and making off with your goods. He played the old racket, pretending he had to shoot in self-defense, that rascal did. Well, I could have agreed to his plans until we reached the port, and there I could have said that the deal was off. But there was one thing I thought of: you might have come sooner than we expected and have believed that I wanted to betray you. It would have been difficult for me to explain things as they really were. He might have bumped me off anyway, to make sure that he would get the whole load.”
“That’s a pal, a great pal!”
“You’re telling me! He slugged me in my left breast and left me lying in the woods. But now I can’t quite figure one thing. I’ve got another wound I can’t account for. I almost think that the beastly rascal came again in the middle of night and slugged me another one to make sure of the job.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Treasure of the Sierra Madre»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Treasure of the Sierra Madre» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Treasure of the Sierra Madre» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.