Малыш Сильвестра 1- 369
Мать пятерых детей 5- 508
Мигглс 1- 108
Миллионер из Скороспелки 5 -22
Миссия Долорес 1- 461
Мичман Бризи 1- 541
Млисс 1- 56
Мой приятель-бродяга 2- 72
Монте-флетская пастораль 1- 325
Моя юность в Сан-Франциско 6- 356
Мужья миссис Скэгс 1- 214
Мэк-а-Мэк 1- 534
Наблюдения пешехода 1- 495
Наводнение на болоте 1- 410
Наводнение «у Джулса» 6 -193
Наивное дитя Сьерры 5- 310
Наследник Мак-Гулишей 5- 330
Наследница 2- 308
Нестоящий человек 1- 51
Находка в Сверкающей Звезде 2- 440
«Наш Карл» 6- 28
Новый помощник учителя в Пайн-Клиринге 5- 207
Ночь в Уннгдэме 1- 403
Общество на Станиславе (стих.) 6- 439
Питер Шредер 2- 361
Племянница Стрелка Гарри 6- 228
Подопечные мисс Пегги 6- 413
Поездка в одиночестве 1- 444
Покинутый на Звездной горе 2- 518
По полям и по воде 1- 419
Посредничество Джека Гемлина 6- 163
Поцелуй Саломеи Джейн 6- 102
Почтмейстерша из Лорел-Рэна 5- 172
Поэт Сьерра-Флета 1- 175
Правый глаз коменданта 1- 517
Приговор Болинасской равнины 6- 5
Призрак Сьерры 2- 353
Приключения падре Вицентио 1- 510
Проводы парохода 1- 501
Развалины Сан-Франциско 1- 481
Разговор в спальном вагоне 2- 85
Ребячий пес 1- 474
Русалка Маячного мыса 6- 305
Рыжий пес 5- 496
Рыцарский роман в Лощине Мадроньо 1- 201
Салли Даус 5- 229
Сара Уокер 5- 5
С балкона 1- 490
Святые с предгорий 2- 260
Случай из жизни мистера Джона Окхерста 1- 344
Сокровище Калифорнийского леса 6- 272
«Старуха» Джонсона 5- 191
Степной найденыш 4- 161
Счастливец Баркер 5- 471
Счастье Ревущего Стана 1- 83
Сюзи 4- 263
Трое бродяг из Тринидада 6- 342
Туолумнская Роза 1- 250
Турист из Индианы 2- 297
Тэнкфул Блоссом 2- 5
Украденный портсигар 6- 376
Уход Энрикеса 6- 127
Фидлтаунская история 1- 278
Флип 2- 380
Цецилия (стих.) 6- 435
Человек из Солано 2- 64
Человек со взморья 2- 202
Черт и маклер 1- 506
Чикита (стих.) 6- 431
Чудак 1- 458
Чу-Чу 5- 417
Эсмеральда Скалистого Каньона 6- 212
Язычник Вань Ли 1- 384
Военная игра (нем.).
Вперед! (нем.)
Изумительно! (нем.)
Вот как! (нем.)
Добрый вечер! (нем.)
Господи (нем.).
Ура! Ура! (нем.)
Выходи! (нем.)
Служанки (нем.).
Шутник (франц.).
Балагур (франц.).
Бог мой (франц.).
Но (франц.).
День независимости США.
Хорошо! (исп.)
Сорт виски.
Разумеется! (исп.)
Естественно (исп.).
Предубежденно (лат.).
Распоряжении (исп.).
Как знать? (исп.)
Гулять (исп.).
Сапфира, по библейскому преданию, продав вместе с мужем свое имение, утаила часть денег от апостолов.
Вид лакрицы (лат.).
Лепешки от кашля с примесью плода дерева ююбы (лат.).
Галльские вина (лат.).
Постоянные ветры (исп.).
Герой хрестоматийного стихотворения американской поэтессы XIX века Ф. Хеман.
Шамбери — французский город, славившийся выработкой тканей.
Морган — название известной американской породы скаковых лошадей по имени коннозаводчика Моргана.
Станислав — река в Калифорнии.
Мэр города (исп.).