Мне этого было достаточно. Почему-то я твердо знал, что мое настоящее имя не вырвешь из Слоупа ни динамитом, ни киркой, ни лопатой. Такой уж он был. Лучше, чем самый надежный банковский сейф.
Так или иначе, но я получил его расписку, должным образом подписанную и в которой говорилось, что через тридцать дней без отсрочки Эдвард Дюган вернет мне три доллара и двадцать пять центов.
У меня долго хранилась эта расписка с его подписью и все такое. Я держал ее в пластиковой обертке, чтобы она не испортилась от дождя.
В голове у меня был какой-то туман. Вспоминаю, словно это было во сне, наш ужин в тот вечер и как я добрался до постели. Помню, два каких-то парня откупоривали бутылки с шампанским. После того как пробки выстрелили, все пошло по заведенному правилу, включая китайца, который подтирал кровь на полу.
Но я был слишком сонным, чтобы обратить внимание даже на убийство, и, когда среди ночи городок проснулся, начал выть и орать, это тоже прошло мимо меня.
Важно то, что я поднимался по лестнице, повиснув на руке Слоупа. Он притащил меня в номер и засунул в постель. Следующее, что я четко и ясно помню, — это стук в дверь, затем Дюгана, который открыл ее, и себя, садящегося на кровати в розовом свете раннего утра.
Дверь открылась, и я тут же скользнул обратно под одеяло. Парень, который вошел, был здорово похож на бизона.
— Вы — Эдвард Дюган? — спросил он.
— Да, это я, — ответил Слоуп.
— Ты мне нужен, парень, — заявил бизон.
— В самом деле? — вежливо поинтересовался Дюган.
— Я тебя разыскивал, — пояснил бизон. — Я детектив Фрэнк М. Сидни. Меня нанял джентльмен, который хотел тебя видеть, как только ты появишься в городе.
— Вот как? — отозвался Слоуп таким спокойным тоном, что можно было с ума сойти. — Я арестован?
Конечно, я знал, что у него крепкие нервы, но не настолько же! Меня же начинало трясти при одной мысли о копе, не говоря уже о том, чтобы столкнуться с ним нос к носу. Перед моими глазами сразу заплясали порка и решетка.
— Ты не арестован, дружище, пока нет, — сообщил бизон. — Но есть человек, который очень сильно хочет тебя видеть. Так что пойдем.
— Я здесь с товарищем, — сказал Дюган. И, махнув рукой в мою сторону, предложил: — Может, этот джентльмен зайдет к нам сюда?
Бизон искоса поглядел на меня, а затем вытаращился на дыру в сюртуке Слоупа. Честно говоря, там было больше дыр, чем самого сюртука. Потом сообщил:
— Парень, о котором я говорю, носит ту же фамилию, что и ты. Это — Рональд Дюган, но он шикарный парень. Лучше тебе пойти к нему в гостиницу.
— Рональд! — счастливо улыбнулся Дюган и повернулся ко мне: — Ты только подумай, Рэд! Здесь Рональд!
— Значит, в воздухе чем-то пахнет, — заключил я и сел. Затем обратился к бизону: — Отлично, приятель, мы навестим молодого Дюгана после завтрака. Скажи ему об этом.
— Да, мы зайдем к нему после завтрака, — подхватил Слоуп.
Бизон уставился на меня:
— Я тебя знаю, парень?
— Нет, — мгновенно отреагировал я. — Тебе еще не выпадало такое счастье.
— И все-таки мне знакома твоя морда…
— Ты не вращаешься в таком обществе, — огрызнулся я, чувствуя, как в желудке все начало подпрыгивать.
Бизон подошел ко мне поближе и внимательно посмотрел на меня. Затем кивнул:
— Я постараюсь вспомнить.
— Пока ты здесь, вспомни, как отсюда выйти! — парировал я.
Уходя, он снова скосил глаза в мою сторону.
— Этот другой Дюган живет в «Империале», — бросил через плечо и захлопнул за собою дверь.
— В манерах этого человека есть что-то неучтивое, — заметил Слоуп. — Не могу сказать, что именно. Возможно, весь его внешний вид. Ты так не думаешь, Рэд?
Я не ответил, потому что в этот момент ругал себя за то, что так много болтал с этим бизоном. Меня волновало, насколько глубока его память.
Мы позавтракали у себя и отправились в «Империал». По дороге я как следует разглядел Потсвилл.
Поверьте мне на слово, это был еще тот городок. Похоже, его построили за один день, и этот день пришелся на субботу, когда плотники работали всего полдня, да к тому же спустя рукава. Короче, сляпали кое-как, наспех. Даже в самом центре мул и тот не нашел бы прямой дорожки. А бизон, продравшись через Потсвилл, мог подумать, что был всего-навсего в зарослях густого кустарника.
И все же в этом городке было на что поглядеть. Между ювелирными магазинчиками, за витринами которых сверкали всякие финтифлюшки, втиснулись кузнечные мастерские с их грубыми железяками и оглушительным грохотом. Рядом же торчала палатка торговца всякой разной мелочью, а за нею — отель, сложенный из пустых консервных банок, которые держались одной надеждой. Вплотную к нему прилепилась времянка, где устроился старатель и под закатанным кверху брезентовым пологом готовил себе еду на проржавевшей печурке…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу