И Макфанни действительно сделал такую попытку. Его рука метнулась за голову, где в специальном чехле, пришитом изнутри к вороту рубашки, был нож. Стальное лезвие мелькнуло в воздухе, и в то же мгновение Вэрни выхватил револьвер и выстрелил. Тяжелая пуля сорок четвертого калибра попала в плечо Макфанни и развернула его. Маршал выстрелил еще. Макфанни упал на колени, но все еще пытался поднять револьвер, когда третья пуля попала ему прямо в сердце. «Кольт» выскользнул из мертвой руки, и Макфанни ничком повалился в траву.
Вэрни, морщась от боли, осмотрел рукоять ножа, торчавшего из левого плеча, и резким движением выдернул его.
Девушка, придерживая разорванное платье, подбежала к нему. Ей бросилось в глаза темное пятно крови, быстро расплывающееся на рубашке.
— Тяжело ранены, маршал?
— Ничего страшного, — уверил ее Кэш, отбрасывая подальше нож Макфанни.
Ей наконец, удалось кое-как скрепить разорванное
платье.
— Ну-ка, снимайте рубашку, — скомандовала она. — Нужно остановить кровь.
Вэрни пытался было протестовать, но девушка настояла на своем. Оторвав от нижней юбки несколько полос, она быстро и умело перевязала его
— Сойдет пока, — сказала она — Но вам хорошо бы побыстрее попасть к доку Келлеру.
Тут выдержка изменила ей, и она расплакалась. Вэрни осторожно обнял девушку и, сняв с шеи платок, вытер ей слезы.
— Извините, маршал, — все еще всхлипывала она. — Я так боялась… столько всего…
— Как-то неудобно звать тебя миссис Брэндон, — улыбнулся Вэрни. — Как твое имя?
— Бетти.
— Знаешь, Бетти, ты, наверное, самая храбрая девушка из всех, кого я знаю. Я уже и не надеялся, что ты заплачешь.
— Ах, так вы ждали этого?! — улыбнулась она сквозь слезы.
Вэрни кивнул.
— Ничего, Бетти, иногда это нужно, чтобы снять напряжение.
Несколько минут спустя послышался топот копыт, и на поляне появился Коллинз с револьвером в руке. Увидев, что Бетти и маршал живы, он радостно улыбнулся и подскакал к ним.
— Вам лучше поехать с нами в Крид, — сказал он девушке. — Ваш управляющий наверняка уже послал людей в город, чтобы выяснить, что с вами случилось.
Джон Гэйнс медленно шел по улице к лавке Датча. По его сведениям, мэр должен был допоздна засидеться у себя в кабинете, и это совпадало с планами Гэйнса. Ему было не по душе то, что он собирался сделать, но другого выхода не было. Тим Датч преграждал путь к богатству.
Если бы Сим Макфанни пришел, как договорились, то Гэйнсу не пришлось бы самому участвовать в убийстве, но Макфанни не было, и это сильно беспокоило Гэйнса. Он заметил, что Вэрни и Коллинза тоже нет в городе. Это могло означать, что они перехватили Макфанни, и Гэйнсу оставалось только надеяться, что они не сцапали его живым.
Датч сидел у себя в кабинете за бухгалтерскими книгами, когда Гэйнс вошел к нему.
— Привет, Тим. Я тут проходил мимо, вижу у тебя свет горит, решил зайти.
— Поздненько ты гуляешь, Джон, — поднял на него глаза мэр.
— Извини, Тим, я уже, наверное, надоел тебе, но хотел еще раз предложить продать заявки на Ласт Ган Ридж.
— Слушай, Джон, хватит об этом. Я уже сказал, что ничего не предаю.
— Это очень важно, Тим. И не только для меня. Продай заявки, пока не поздно.
Датч внимательно посмотрел на него.
— Это опять угроза, Джон?
— Поверь, Тим, у тебя нет выбора, — медленно проговорил Гэйнс, глядя ему в глаза.
Мэр решительно покачал головой.
— Нет.
Гэйнс вздохнул и выхватил из-под сюртука револьвер.
— Тогда у меня тоже нет выбора, Тим, — сказал он. — Встань.
Датч медленно поднялся.
— Сейчас мы пойдем в конюшню, Тим, и не заставляй меня стрелять, — Гэйнс взял со стола лампу и кивком указал Датчу на дверь.
Они вышли из кабинета и через несколько минут были в конюшне. Гэйнс поставил лампу на пол у дверей.
— Оседлай свою лошадь, Тим. Мы совершим небольшую прогулку.
— Ты никуда не поедешь, Гэйнс, — раздался хриплый голос у него за спиной. — Здесь твоя дорожка кончается.
Гэйнс оглянулся. В дверях стоял Вэрни. Его револьвер был в кобуре и он, казалось, не собирался воспользоваться им.
— Одно движение, маршал, и Тим умрет, — предупредил Гэйнс
— Ты проиграл, приятель, — медленно проговорил Вэрни. — И шансов у тебя никаких.
— Повесить можно только один раз, — ответил Гэйнс. — Жизнь Датча не имеет значения.
— Имеет. Для его дочери, для жителей Крида, для всех, кто хорошо его знает. Умереть можно по-разному, Гэйнс, и петля — еще не самый худший способ.
Читать дальше