Опять этот смех, от которого кровь стыла в жилах. Гнедой замер на месте, Киова тоже лежал без движения.
— Этот человек, судя по всему, невменяем, — прошептал Рори. Потом заметил вопрошающий взгляд Сенго. Немой, очевидно, не знал слова «невменяемый», и Рори объяснил ему это на языке мескалеров, сказав:
— Маниту помутил его рассудок.
После этого заговорили пальцы Ченго.
«Киова — брат моего народа, — сказали пальцы. — Мы должны ему помочь»
— Нужно выждать и посмотреть, что будет дальше, — прошептал Рори. — Твой брат еще жив, и я не думаю, что этот человек его убьет.
Ченго кивнул, а внизу, в долине, Эль Лобо как раз вынул из огня клеймо.
Спокойными шагами он направился к Киове. В левой руке его поблескивал нож. Одним ловким движением он взрезал кожаную куртку индейца и обнажил его спину.
Эль Лобо нагнулся к индейцу и ненависть исказила его лицо.
— Теперь ты мой, Киова! — рыкнул он. — С сегодняшнего дня ты сам будешь рабом. Моим рабом! Ха-ха-хаааа!
Его правая рука с клеймом опустилась на спину индейца. Киова истошно закричал, нарушив покой, царивший в долине.
В следующее мгновение он вскочил и побежал. Его гнала вперед страшная боль, от которой он словно пытался убежать.
Эль Лобо снова издал протяжный и пронзительный свист.
Его конь дернулся, сделал несколько прыжков и опять свалил индейца на землю.
Эль Лобо подошел к нему.
— Теперь на твоей спине красуется мое клеймо, Киова! — воскликнул он. — И ты — мой раб!
Индеец ничего не ответил.
— Сейчас ты отправишься в путь, — продолжал Эль Лобо. — До моего тайного лагеря всего десять миль, но ты преодолеешь это расстояние. Потом я доберусь и до Альвареса.
Он быстро вскочил в седло, подхватил за поводья лошадь индейца и тронулся в путь.
— Беги, Киова! — выкрикнул он с издевкой. — Беги или умри! Оставляю тебе свободу выбора!
Киова вскочил и спотыкаясь побежал за лошадью. Вскоре всадник вместе со своим пленником исчез из поля зрения троих наблюдателей. Через какое-то время затих и стук копыт.
Рори, Ченго и Мюррей хотели было подняться, но в этот момент вновь послышался лошадиный топот. Вскоре показались и всадники. Их было четверо.
— Это Альварес! — словно выдохнул Дуг Мюррей.
Четверка всадников остановилась у еще не потухшего костра.
Альварес соскользнул с лошади. Клеймо все еще лежало около костра — ЭльЛобо или забыл его, или оставил намеренно.
Главарь бандитов задумчиво посмотрел на клеймо и изменился в лице. Страх и ненависть исказили его черты. Ко всему этому примешивалось еще сильное удивление. Казалось, он не верил своим глазам.
— Эль Лобо! — наконец выдавил он хриплым голосом. — Призрак на гнедом опять появился в этих местах!
К нему подъехал Боб Макдональд.
— Он не мог уйти далеко, босс! Если мы поспешим, то наверняка его нагоним.
Альварес кивнул с каким-то отсутствующим видом. Потом легко вскочил на лошадь. Дернув за уздцы, он направил своего коня дальше по тропе. Все остальные отправились вслед за ним.
Рори Калхаун тихо засмеялся.
— Ха-ха-ха! И в странную же местность мы попали! — Он повернулся к Дугу Мюррею. — Ну, хорошо, теперь ты можешь рассказать свою историю.
И Дуглас Мюррей поведал о всех ужасах, которые ему пришлось пережить. Начал он с налета на караван переселенцев, потом вспомнил о том, как его пленил Киова, и о том, что Альварес насильно взял в жены его сестру Вирджинию, которая пошла на это только для того, чтобы спасти жизнь своему брату.
— С тех пор прошло три месяца, — закончил Мюррей. — Киова превратил меня в своего раба. И истязал почти каждый день. А бандиты наблюдали и посмеивались. Все эти муки я выдерживал только потому, что вынужден был думать о Вирджинии. А сегодня мне наконец удалось сбежать.
Экс-скаут с Запада и его друг немой апач задумчиво посмотрели на молодого человека. Через какое-то время Рори прошептал:
— Возможно, что все это правда.
— Вы что, не верите мне?! — взволновано закричал Мюррей.
— Только не спеши, сынок. У тебя, правда, лицо честного человека, но одного этого здесь на Западе маловато. Не раз я уже встречал на своем пути волка в овечьей шкуре. Поэтому я должен быть осторожен.
— Значит, вы не хотите мне помочь?
— Сперва я хочу полюбоваться на этот странный городок с более близкого расстояния. А потом видно будет.
— А я? Что будет со мной?
— Ченго поможет отыскать тебе пристанище, а я тем временем съезжу еще кое-куда. Ты же останешься в этом убежище и не двинешься оттуда ни на шаг, понял?
Читать дальше