Sara Craven - Solitaire

Здесь есть возможность читать онлайн «Sara Craven - Solitaire» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Solitaire: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Solitaire»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mills & Boon proudly presents THE SARA CRAVEN COLLECTION. Sara’s powerful and passionate romances have captivated and thrilled readers all over the world for five decades making her an international bestseller.Marty felt just like an alien!Solitaire, her Uncle Jim's home in France, was to have been a haven for Marty after years of unhappiness. Instead of the expected welcome, she was greeted by a hostile stranger.Luc Dumarais, the new owner of Solitaire, was frankly suspicious of Marty. And she, shocked and bewildered at learning of her uncle's death was at Luc's mercy.Luc Dumarais was right out of her league. Of necessity she accepted the job he grudgingly offered, but she felt it was only the first step to disaster…

Solitaire — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Solitaire», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘I’m going there to see the owner. He’s my uncle,’ she said, and smiled.

Madame’s eyebrows ascended almost into her hairline, and Marty found herself hoping devoutly that all Aunt Mary’s predictions about Uncle Jim’s probable life-style were totally unfounded.

‘Est-ce possible?’ Madame asked the world in general, and went back into the café shaking her head. A moment later Marty saw her talking excitedly to a man behind the bar, and saw necks being craned in her direction. She felt hot with embarrassment and stood up decisively to take her leave. Obviously in spite of its placid appearance, Les Sables des Pins was a hotbed of gossip, she thought, and she had just supplied the main item for the day.

She was just about to leave when the man from behind the bar emerged and stood looking at her, frowning a little. He said, ‘Mademoiselle desires to be directed to the Villa Solitaire, it is so?’

‘Yes, please.’ Marty set her case down rather resignedly.

He hesitated. ‘Is Mademoiselle sure that she has the correct destination?’

‘Quite sure.’ Marty did not want to be rude, but some of her weariness crept into her tone. ‘Please tell me where it is. I’ve been travelling for most of the week, and I’m very tired. The journey took longer than I originally expected and my uncle will be worried if I don’t arrive.’

His shrug seemed to be almost fatalistic. ‘Then there is nothing more to be said.’

He might have seemed reluctant to vouchsafe them, but his directions were clear and concise and he even drew her a little map. Watching her tuck it away safely in the pocket of her shoulder bag, he asked ‘Mademoiselle has a car? It is a fair distance.’

‘No, but I’m sure I can manage.’ Marty repressed a sigh as she looked up at the unclouded blue of the sky and felt the heat of the sun blazing down.

‘That will not be necessary. Jean-Paul!’ He gestured to someone sitting inside the café. He turned to Marty. ‘He will take you,’ he said rather abruptly.

‘Oh, no, really!’ Marty was appalled. ‘I don’t want to cause anyone any trouble.’

He shrugged again. ‘What trouble?’ he demanded. ‘Each day he passes the Villa on his way to the beach.’

When Jean-Paul finally emerged, he turned out to be not a great deal older than Marty herself, but, she suspected as he looked her over with lingering appreciation, a great deal more versed in the ways of the world. He seized her case and carried it over to a small and battered Citroën parked in the shade of the church which dominated the square.

‘You are English,’ he said with an air of amazed discovery as he climbed into the front seat beside her and started the engine. ‘Not many English come here to Les Sables. They prefer to visit Brittany, which is my own region where I was born.’

‘Then why are you here?’ Marty was glad to be asking the questions, determined to switch the focus of attention.

He was not in the least unwilling to reply. He was a student, she learned, working in the local boulangerie for the vacation, and he was fortunate that his shift worked at night so that he had the day for swimming and sunning himself. Judging by the deep tan he had already acquired, this must be how he spent the major part of each day, she surmised. She was just about to ask him about his studies, when he got in ahead of her with a question of his own.

‘And yourself? You have come here to lie in the sun?’

‘Perhaps,’ she allowed. ‘Actually I’m joining my uncle.’ She paused. ‘He owns the Villa Solitaire.’

Obviously startled, Jean Paul missed his gear change and swore under his breath.

‘Your uncle?’ he demanded. ‘But no one has heard of any niece from England.’

‘All the same he has written to me and asked me to join him,’ she said coolly.

‘Mon dieu,’ he murmured, a smile playing about his lips. ‘And how will Bernard respond to this, I ask myself?’

‘Bernard?’ Marty raised her brows interrogatively.

He slanted her an odd look. ‘Your cousin, ma petite. The only son of your uncle. Is it possible you did not know of his existence, hein ?’

‘No, I didn’t,’ Marty managed after a pause. ‘I—I didn’t even know my uncle had married.’

‘Well,’ he gave a slightly cynical shrug as he accelerated past an elderly cyclist, ‘I imagine he would not have been too eager to pass on the news. The marriage, from what I can gather, was not a success and they lived apart after the child was born. Bernard came to live with his father on the death of his mother just over a year ago.’

‘Oh.’ Marty digested this with a pang. She could not understand why Uncle Jim had given her no inkling of this in his letter. She could appreciate that he might be reluctant to admit that his venture into matrimony had been a failure, but surely the existence of a child made some mention of it obligatory. She wondered how old Bernard was, but was reluctant to ask Jean-Paul. Certainly Uncle Jim had left it late in life to marry. At her reckoning he must be at least in his late fifties by now, and she had always thought of him as the eternal bachelor, which was silly in a way as she was sure he had been in love with her mother and would have married her eventually.

She realised unhappily that she was feeling jealous and scolded herself for her selfishness. Just because she had always had this idea that Uncle Jim and she would be on their own, she had not bargained for a third party, especially one who could claim a closer relationship than she could.

And there was another strange thing. She was sure Uncle Jim’s letter had said she was his only relative. Had the failure of his marriage embittered him against his son, so that he refused to acknowledge the relationship? With a sinking heart, it occurred to her that the haven she had envisaged might in fact contain stormier waters than she had ever encountered before.

They were out of the town by now, and driving along a narrow rather twisting road flanked by small neat houses whose pristine paintwork gleamed in the sun. There seemed to be sand everywhere—banked at the side of the road, and covering what earth there was in the gardens which seemed to be assiduously cultivated in spite of this. She could see a number of women, some of them wearing attractive sun-bonnets, working with hoes between neat rows of plants.

Beyond the houses she could see the deep brooding green of the pine forests, and it was not long before the houses became more scattered and gave way to the trees.

Jean-Paul glanced sideways at her rapt face and grinned. ‘It would have been a long, hot walk for you,’ he commented, and she was forced to agree. On each side of the narrow road, the banks rose steeply, the grass giving way to what seemed to be gorse bushes. Beyond this rose the trunks of the pine trees, dark and mysterious. But even here in the forest there were signs of habitation. Plots of land had been cleared and smart white houses had been erected. Jean-Paul explained that these were mainly occupied by holidaymakers on a seasonal basis.

‘In some of them the arrangements are fairly primitive,’ he said. ‘But don’t be nervous. Your uncle’s house is not like that. In fact, according to Madame Guisard, your uncle’s housekeeper, it is the last word in luxury.’ He smiled at her. ‘Madame Guisard is the aunt of Madame Benedict, who has the restaurant where you had lunch. That is why I am so well informed.’

Marty had to laugh. ‘Thank you, Jean-Paul. I’m sure that to be forewarned is forearmed.’

‘Comment?’ He wrinkled his brow, and she realised that she had not made her meaning clear. She was casting around for another way of expressing herself, when he began to slow down. They had passed a number of tracks leading into the forest—some leading to houses, others to nature trails and picnic areas, but the track Jean-Paul was turning into was guarded by a high white gate. Marty’s eyes ran over the notice on a stark white board standing beside it. ‘Défense d’entrer, sous peine d’amende. Chien méchant.’ She swallowed. So trespassers on the Villa Solitaire land would be prosecuted and also had to beware of the dog. It wasn’t the most welcoming of prospects. But she wasn’t trespassing, she protested inwardly, she had been invited there, and she only hoped that the dog would appreciate the subtle difference. She wished very much that she had taken the precaution to telephone Uncle Jim before leaving Les Sables, but now they were here she could hardly request Jean-Paul to drive her to the nearest callbox.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Solitaire»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Solitaire» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Solitaire»

Обсуждение, отзывы о книге «Solitaire» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x