Julia Justiss - The Smuggler and the Society Bride

Здесь есть возможность читать онлайн «Julia Justiss - The Smuggler and the Society Bride» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Smuggler and the Society Bride: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Smuggler and the Society Bride»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Had she fallen to the level of a common smuggler?Lady Honoria Carlow, leading Diamond of the Ton, daughter of the Earl of Narborough, was in disgrace. Her spirited nature had led her too far this time. And she was – in reputation at least – ruined. And it seemed, even on the storm-tossed coast of Cornwall, she was not free of temptation.Gabriel Hawksworth may be a gentleman by birth, but a smuggler was unlikely to rescue a Lady from scandal. Indeed Honoria began to suspect the dazzling blue eyes of the Irish sea captain were luring her right back to what she’d run from – trouble!Lady Honoria Carlow, leading Diamond of the Ton, daughter of the Earl of Narborough, was in disgrace. Her spirited nature had led her too far this time. And she was – in reputation at least – ruined. And it seemed, even on the storm-tossed coast of Cornwall, she was not free of temptation.Gabriel Hawksworth may be a gentleman by birth, but a smuggler was unlikely to rescue a Lady from scandal. Indeed Honoria began to suspect the dazzling blue eyes of the Irish sea captain were luring her right back to what she’d run from – trouble!

The Smuggler and the Society Bride — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Smuggler and the Society Bride», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Indeed, I am not!’ he protested. ‘Have you not heard of the landlady in West Looe who, when the preventives came to her establishment searching for free-trader cargo, concealed a keg beneath her skirts and sat calmly knitting until the agents departed? Indeed, even the customs collector of Penzance often calls fellows in the trade “honest men in all their dealings.”’

Honoria studied his smiling face, trying to decide whether he could be telling the truth. ‘I believe you are trying to cozen me,’ she said at last.

‘Absolutely not!’ he affirmed. ‘Ask anyone. Free-traders are considered quite respectable fellows hereabouts. It’s even said that the church spire at St Christopher’s—’ he gestured upward to the building she’d lately occupied ‘—had its tower built by special contribution from the local landowners, to make it high enough to serve as a navigation landmark for…mariners.’

‘The church tower?’ she exclaimed. ‘Now I know you are bamming me!’

‘Since the days of running wool to Flanders, smuggling has been a part of life here. Nearly everyone is involved, either as provider or customer, from the miners who buy the cheapest spirits to the rich landowners quaffing expensive brandy. Even your aunt.’

Though she suspected as much, Honoria still didn’t wish to admit it. ‘Surely not my Aunt Foxe!’

The brigand chuckled. ‘Do you think the local dressmaker provided the lace that trims those sleeves? Or the shop in town, the clarets that grace her dinner table—or the cognac that warms her coachman on a cold evening? If the Crown truly wished to bring illegal trade to a stop, they would abolish the tariffs.’

He must have seen the confusion in her eyes, for he continued, ‘But you shouldn’t think poorly of your aunt! With its proximity to France and Ireland and its abundance of natural harbours, Cornwall seems designed by the Almighty expressly to support the free-traders. One shouldn’t fault the logic of folk who choose to buy the more reasonably priced goods they provide, any more than one should blame the local men who aid the smugglers. The mines are a hard life, trying to coax a living out of this rocky, wind-swept soil no easier a task, nor is extracting fish from a capricious, often dangerous sea. You shouldn’t condemn men for taking an easier route to earning a few pence.’

‘It’s hardly easier, when those who participate may end up on the gallows or in a watery grave,’ she retorted.

He shrugged. ‘But all life’s a gamble, a vessel buffeted by winds and tides beyond one’s control. One cannot retreat; one must put the ship in trim and sail on.’

How does one meet disgrace and sail on? she wondered. Easy enough for men, who ruled the world, to urge bold action!

But her brigand was halting again. ‘Ah, there are the roses. Lovely, aren’t they? I’m told that, protected from the wind against this south-facing stone wall, the plants bloom earlier than anywhere else in England.’

At that moment Honoria spied them, too. With an exclamation of delight, she walked over and filled her nostrils with the rich spicy aroma of alba rose. Eyes closed, inhaling the heady scent, she was distracted for a moment from the curiously mingled sensations of attraction and avoidance inspired by the man beside her.

‘They are lovely,’ she exclaimed, reluctantly turning back to him. ‘So at least this part of your tale is true. Is it the lilt of Ireland I hear in your voice?’

He made her a bow. ‘Indeedyoudo. ’Tis a fine ear you have, Miss Foxe—which means it matches the rest of you.’

She felt her left ear warm, while the tendril of hair just above was stirred by his breath. Other parts of her began to warm and stir as well.

Blast the man! He made resisting his seemingly unstudied charm deuced difficult—and she had been wooed by some of London’s most accomplished. No wonder all the maids from Padstow to Polperro were smitten.

‘I’m convinced half of what you say is nonsense, but I’ll concede you spin a good story. My brother says Irish troopers tell the best tales of anyone in the Army.’

His lazy regard sharpened. ‘Your brother is an Army lad? In which regiment?’

Belatedly realizing her error, she said vaguely, ‘Oh, I don’t recall the number.’ As if she didn’t know to a man how many troopers Hal commanded in his company of the 11 thDragoons. ‘I’ve heard you were with the Army, too,’ she said, trying to turn the conversation back to him.

‘Yes.’

She waited, but he said nothing more. ‘That seems an odd choice for one who is…taken with the sea,’ she said finally.

‘’Tis only a temporary occupation.’

‘Until?’ she probed.

‘Until I choose a more permanent one.’

He was no more forthcoming than she. Was he, too, running from something or someone? The wrath of the Irish authorities over some misdeed? The vengeance of a cuckolded husband?

Though Honoria realized she should recoil from one she knew to be a law-breaker, she could not sense emanating from this charming blue-eyed captain a hint of anything venal or sinister. She felt no threat at all.

But then, how much credence should she put in her senses? She’d thought she could handle Lord Barwick in the garden—and had trusted in Anthony’s support and loyalty.

Mr Hawksworth jolted her out of those unpleasant reflections by asking, ‘What are your plans, Miss Foxe? Do you make your aunt a long visit? With summer just coming into Cornwall, it’s particularly beautiful here.’

‘It is lovely,’ she agreed, sidestepping the question. ‘By the way, how did you know I liked flowers?’

‘Oh, I have my sources,’ he replied.

Had Tamsyn talked to him about her? Somehow she couldn’t believe that the maid, if she were granted audience with her hero, would waste it prattling about her employer’s niece. ‘A guess, then,’ she countered, ‘since most females like roses. Particularly females visiting a lady who possesses one of the finest gardens in the area. Though not this particular rose,’ she added, inspecting the blossom. ‘Perhaps I should take a cutting back to Foxeden. In a sheltered bed, it should thrive.’

‘Under your hands, anything would thrive.’

Honoria gave him a sharp glance. He was flirting again, which given the differences in their stations, he should not. But he persisted any way.

She should be angry, since his forwardness was almost forcing her to snub him, something she really didn’t wish to do. Nor, faced with his straightforward honesty, could she seem to hold on to her anger.

Unlike other men she’d known, he didn’t appear to practice deceit. He’d freely admitted who he was. If he were a rogue, at least he was an honest one.

Which made him a refreshing change from the London dissemblers who flattered to one’s face while plotting ruin behind one’s back.

Not that a girl could trust any man. But would it hurt to flirt a bit?

With the question barely formed, she caught herself up short. What was she thinking? Hadn’t she just forfeited the life to which she’d been born for not immediately fleeing the presence of one she’d known to be a rogue?

With her treacherous inclination toward the man, the wisest course would be to remove herself from this free-trader’s insidious influence.

‘Thank you for showing me the lovely roses, Mr Hawks-worth. But I mustn’t delay my aunt’s departure.’ Nodding a farewell, she set off quickly away down the path toward the street and her aunt’s waiting carriage.

As she’d feared, he simply fell into step beside her. ‘Lovely they are indeed. But not the loveliest thing I’ve seen today.’

‘You are a blatant charmer, Mr Hawksworth,’ she tossed over her shoulder. ‘I’d advise you to save your pretty compliments for those more desirous of receiving them.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Smuggler and the Society Bride»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Smuggler and the Society Bride» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Smuggler and the Society Bride»

Обсуждение, отзывы о книге «The Smuggler and the Society Bride» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x