James McGee - The Blooding

Здесь есть возможность читать онлайн «James McGee - The Blooding» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Blooding: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Blooding»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Hawkwood’s in America for this gripping, action-packed follow up to the bestselling Ratcatcher - for fans of Bernard Cornwell, Conn Igulden and Patrick O’BrianDECEMBER, 1812Britain is locked in a bitter war with America and Matthew Hawkwood, soldier turned spy, is stranded behind enemy lines.A TERRIFYING PLOTHawkwood heads for the Canadian border, along with former comrade-in-arms, Major Douglas Lawrence. But as they men make their escape, the two men uncover a plot that could turn the British Empire to dust.A PERILOUS JOURNEYPursued by a relentless enemy, Hawkwood and Lawrence set off across the Adirondack Mountains. But they are not alone. Buried deep in Hawkwood’s past is an old alliance – one which could save both their lives and turn the tide of war…

The Blooding — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Blooding», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

JAMES McGEE

The Blooding

Dedication Dedication Map Mohawk Names Epigraph Prologue Chapter 1 Chapter 2 - фото 1

Dedication Dedication Map Mohawk Names Epigraph Prologue Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Epilogue Historical Note About the Author Also by James McGee Copyright About the Publisher

This one is for my cousin, Mark.

Flying free …

O:nen Ontiaten:ro

MOHAWK NAMES Mohawk Names Epigraph Prologue Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Epilogue Historical Note About the Author Also by James McGee Copyright About the Publisher

The Mohawk at the time the novel is set had no written language. Iroquois vocabulary was originally transcribed by Jesuit missionaries and therefore, even today, there are discrepancies in the origins, spelling and meaning of certain words. I’m indebted to Thomas Deer of the Kanien’kehá:ka Onkwawén:na Raotitióhkwa Language & Cultural Center in Kahnawá:ke, Montreal, for his guidance.

Rotinonshón:ni: “People of the Longhouse” – the Six Nations – Iroquois Confederacy

Kanien’kehá:ka: “People of the Place of the Flint” – the Mohawk

Kaion’kehá:ka: “People of the Marsh” – the Cayuga

Oneniote’á:ka: “People of the Standing Stone” – the Oneida

Ononta’kehá:ka: “People of the Hills” – the Onondaga

Shotinontowane’á:ka: “People of the Great Mountain” – the Seneca

Tehatiskaró:ros: “People of the Shirt” – the Tuscarora

Kaianere’kó:wa: “The Great Law of Peace” – the Constitution of the Six Nations

Oyata’ge’ronóñ: “People of the Cave Country” – the Cherokee

Wendat: “People of the Island” – the Huron

Ahkwesáhsne: “Where the partridge drums” – Mohawk village near St Regis

Kahnawá:ke: “On the rapids” – Mohawk village near Montreal

Kanièn:keh: “Land of the Flint” – Traditional homeland of the Mohawk

Kenhtè:ke: “Place of the Bay” – Mohawk village on the Bay of Quinte, Canada

Anówarakowa Kawennote: “Great Turtle Island” – North America

Atirú:taks: Adirondacks

Kaniatarowanénhne: “Big Waterway” – the St Lawrence River

Ne-ah-ga: Niagara

Oiqué: Hudson River

Senhahlone: Plattsburg

Tanasi: Tennessee

If they are to fight, they are too few;

If they are to be killed, they are too many.

Theyanoguin

Wolf Clan, Kanien’kehá:ka

Warrior, sachem, diplomat, orator

Table of Contents

Cover

Title Page JAMES McGEE The Blooding

Dedication Dedication Dedication Map Mohawk Names Epigraph Prologue Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Epilogue Historical Note About the Author Also by James McGee Copyright About the Publisher This one is for my cousin, Mark. Flying free … O:nen Ontiaten:ro

Map

Mohawk Names

Epigraph

Prologue

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Chapter 8

Chapter 9

Chapter 10

Chapter 11

Chapter 12

Chapter 13

Chapter 14

Chapter 15

Chapter 16

Chapter 17

Epilogue

Historical Note

About the Author

Also by James McGee

Copyright

About the Publisher

PROLOGUE

Mohawk Valley, New York State, May 1780

Reaching the edge of the forest, Lieutenant Gil Wyatt halted and dropped to one knee. Cradling his rifle, he gazed down at the scene spread below him, his expression calm and watchful.

From his elevated position the ground sloped away gently, gradually widening out into a swathe of rich green meadow-grass speckled with blue violets, through which ran a shallow stream bordered by stands of scarlet oak and white willow. Tree stumps dotted the incline, evidence of the labour that had gone into converting the land and raising the single-storey, timber-built cabin that nestled in the centre of the clearing.

A small cornfield and a well-stocked vegetable patch occupied one side of the dwelling. On the other, there was a paddock containing two horses and beyond that a fenced-in pasture where three dun-coloured milk cows grazed placidly, tails swishing to deter the summer flies. Half a dozen chickens competed for scratchings in the shade of the cabin’s slanted porch.

A barn and a hen house made up the rest of the homestead, along with a clapboard privy and a lean-to that had been affixed to the cabin wall as a storage shelter for winter fuel. A pile of untrimmed branches lay nearby, next to a large oak stump. Driven into the stump were a hatchet and a long-handled woodman’s axe.

There was no sign of the farm’s occupants.

Looks quiet enough, Wyatt thought as he admired the stillness of the setting. Dawn had broken more than an hour earlier but across the surface of the meadow, dew drops shone like diamonds in the soft morning haze.

It was as the lieutenant’s gaze shifted to the plume of woodsmoke rising in a lazy spiral above the cabin’s shingle roof that a shadow moved within the trees on the far side of the clearing. Wyatt tensed and then watched as a young female white-tail stepped out from behind a clump of silver birch.

Releasing his breath, Wyatt remained still. His sun-weathered face, forage cap, moss-green tunic, buckskin leggings and tan moccasin boots blended perfectly with the surrounding foliage. The direction of the smoke had already told him he was downwind so he knew the doe had not picked up his scent. If she had she would have stayed hidden and Wyatt and the four men with him would have been oblivious to her passing; with the possible exception of the individual on Wyatt’s right flank.

Unlike the Rangers, he wore neither shirt nor jacket nor any vestige of a uniform, though his appearance would have left even a casual observer with little doubt as to his calling.

His red-brown torso was bare save for two hempen straps that criss-crossed his chest, from which were slung a powder horn and a buckskin ammunition pouch. A quilled knife sheath hung on a leather cord around his neck. His lower half was clad in a blue trade-cloth breechclout and thigh-length leggings. Leg ties beneath each knee held the legging in place. Like the others, he wore deer hide moccasins.

His head, while shaven, was not unadorned, for at the back of his scalp was a ring of long black hair. Braided into the hair were three black-and-white eagle feathers. As if his hairstyle and dress were not striking enough, there was one more affectation that separated him from his companions. His face, from brow to chin, was concealed behind a rectangle of black paint. Not an inch of his natural colour was visible save for a crescent of white muscle set deep in the corner of each unblinking eye.

His right hand gripped a shortened musket. His left rested on the head of a tomahawk tucked into his waist sash. A maple-wood war club in the shape of a gunstock lay in a sling across his back.

The Indian, whose name was Tewanias, kept his gaze fixed on the doe. He did not flinch as a large yellow-jacket, lured by the smell of bear grease and paint, landed on the back of his left wrist, folded its wings and began to explore his exposed forearm.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Blooding»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Blooding» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Blooding»

Обсуждение, отзывы о книге «The Blooding» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x