Cristina Odone - The Good Divorce Guide

Здесь есть возможность читать онлайн «Cristina Odone - The Good Divorce Guide» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Good Divorce Guide: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Good Divorce Guide»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The story of feisty mother, Rosie Martin, who is determined to manage her divorce in the best way possible.When Rosie Martin discovers that Jonathan, her husband of 15 years, is having an affair, she feels that her world is falling apart. That is, until she realises that she's actually fallen out of love with him, too. So Rosie and Jonathan decide to go their separate ways, determined to be civilised about their divorce, for the sake of the children – in short, to have a 'good divorce'…But even the best of intentions and the most mature of objectives can be no match for external forces. Cue the rest of the world, where divorce is always a dirty word. Everyone and everything seems determined to conspire to make this divorce bitter – the lawyer, the estate agent, the botox man, the friends, not least their respective families…‘The Good Divorce Guide’ is a touching, witty story about starting afresh and learning to find your own way in life, no matter what anyone says.

The Good Divorce Guide — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Good Divorce Guide», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Actually, I’m not heartbroken.’

‘That’s the spirit!’ Jill’s red-nailed hand pats mine. ‘Don’t let the bastards get you down.’

‘I mean’—I shake my head—‘it’s not how you see it. Jonathan has found another woman, but I’m not devastated. The separation is my idea.’

‘Hmmm.’ Jill shoots me a look that shows she’s not convinced. ‘A bad marriage is like two drunks fighting: it doesn’t get any better, and someone’s got to break it up.’ She pours more wine. ‘Let me give you a few tips. First: you can see a shrink, a marriage counsellor, a clairvoyant—anyone—but you MUST get yourself the best divorce lawyer in town. Mine was known as the husband beater.’ Jill winks. ‘She left Ross battered and bruised.’

I have a fleeting image of Ross Warren, the dopey and dope-smoking younger son of a wealthy Gloucestershire farmer. He was a potter, charmingly hopeless and totally unsuited to Jill. They were married for three years, until he left her for a Latvian waitress. Or was she a dog-walker?

‘This is a separation, not a divorce.’

‘Second tip’—Jill ignores my protest—‘only ring your ex during office hours.’ Here she gives a sharp mirthless laugh. ‘I can’t tell you how many nights I spent snivelling on the phone to Ross. I told him I loved him, I’d forgive him, I’d take him back and never complain about a thing again…all kinds of stuff that at three p.m. would never have crossed my lips but by midnight sounded fine. Soooooo embarrassing. Third tip: don’t, whatever you do, find out the other woman’s address, email, telephone numbers…’ Jill pauses and for a nano-second looks embarrassed. ‘Unfortunately, I had gone through Ross’s computer and had every possible contact detail for Inga.’

‘You didn’t…’

‘I did.’ Jill nods her head and can’t hide a smile. ‘She got quite a few calls from Immigration requesting she show up at their offices. Then her name and mobile number somehow ended up in the Time Out personal ads—in a box that said something along the lines of “Busty Inga is just the thinga when you’re hot to trot”.’

‘Jill, how could you?!’ For the first time in days, I’m laughing.

‘I know, I know—wicked, isn’t it?’ Jill laughs too, then grows serious. ‘What do the children know?’

‘That their father and I need a break from each other. Just for a while.’ I swallow hard. ‘I can’t bear the thought of anything hurting them.’

‘No. Of course not.’ Jill’s eyes grow dark with longing: my best friend is thirty-eight and on her third cycle of IVF. Then she shakes her head. ‘You’ve got to move quickly, and club him before he can collect his wits.’

‘I don’t want to club him. I don’t wish him ill.’

Jill’s eyes widen into round Os. ‘That’s the shock talking. When you come to, you’ll want to milk him dry.’

‘He’s my children’s father…’

‘She’s your husband’s lover.’ Jill takes a long sip, then twirls her flute pensively: ‘You should get your revenge. Leave them penniless.’

‘Jill, I don’t want a nasty, messy break-up. Neither does Jonathan.’ I finish my glass. ‘I believe we can separate in a really civilised, non-traumatic way.’

‘And I bet’—Jill leans over, up close—‘that you believe in Father Christmas too.’

Mealtimes, I discover over the next few days, are tricky. Even though I’ve moved his chair into the garden shed, and leap in to fill every conversational gap with some innocuous comment about their school or my work, nothing can disguise the Jonathan-shaped hole at our table. I’ve taught myself to check the table setting before calling the children: if I’m not careful, I’m on automatic pilot to set for four, which then means I hurriedly whisk plate, fork, and knife away while Kat and Freddy look on, sad but silent.

But mealtimes could be tricky with Jonathan around, too. There was hair: ‘I’d be very interested to see if Louis Vincent keeps that head of hair,’ Jonathan would say, raking a hand through his own thick dark curls. ‘He’s what—forty? Forty-one? It really is phenomenally full. Unusual in a fair, Nordic type. Far more common in a dark-haired Latin. Which is why Zelkin sales are not very good in France or Italy.’

There was food: ‘Hmmmm…’ Jonathan would savour the mouthful of risotto, then cast me a suspicious look. ‘Did you make it with proper stock or is this a stock cube? I’m getting a slight aftertaste of monosodium glutamate…’ And I’d own up, feeling criminal for having failed to spend two hours boiling a chicken carcass with onion (four cloves stuck into it), bay leaf, carrot and two stalks of celery, as my gourmand husband insisted gave the best flavour.

Then there was the ‘Quiz’: ‘Let’s see, children, who can tell me how many wives Henry VIII sent to the block?’ Or, ‘Can anyone remember what a coniferous tree is?’ While I’d roll my eyes at supper being turned into quiz night at the local church hall, the children enjoyed their father’s inquisition, giggling openly about their ignorance and looking admiringly as Jonathan answered his own questions.

Without Jonathan, suppers were quieter but less testing.

‘Freddy, elbows off the table,’ I warn, ladling gravy over each plate. ‘Kat, put that phone away.’

I watch the children eat. Freddy’s round cheeks fill as he slowly chews the chicken. His expression is serious, brows gathered in thought. Freddy hasn’t shed a tear over our separation, but he’s coming to my room every morning at five, a toddler’s habit he’d shaken off six years ago. Your son needs you, Jonathan, I mentally address my husband, it’s no good pretending a part-time dad will do. I turn to Kat as she pours herself a glass of water. She has my mum’s colouring, darker than mine, but the shape of her mouth, her profile, even some of her mannerisms are reminiscent of a younger, fresher version of me. As she sits now, head to one side, a faraway look in her eyes, I am reminded of my twelve-year-old self, sitting between Dad and Tom at supper, eager to join in the grown-up conversation. I took our family’s wholeness for granted; it was a given that Mum and Dad were together, and would stay that way for ever. No such givens in Kat’s life. And without them, can she grow up confident and happy and independent?

A bleep brings me back to the supper table; under the table, I see Kat’s fingers busily tap-tapping away on her mobile.

‘Kat! The phone! It’s rude.’

‘OK, OK, it’s off !’ Kat sulkily switches off her mobile. ‘What’s the big deal?’

‘It makes us think we don’t mean anything to you.’

‘Mum…’ Freddy sets down his fork and turns to me, suddenly serious; ‘do you think that’s why Dad left?’

‘Apparently one in two marriages end in divorce.’ My mother sets down her weekend bag. ‘We’re getting worse than the Scandinavians.’

‘It’s not divorce, Mum,’ I explain patiently. ‘It’s a trial separation. We need some time to think.’

‘I don’t think he’ll be using the time to think .’ My mum extracts her flowery toiletries bag.

We’re in the guest bedroom, once taken up by a succession of Latvian, Polish, and Hungarian au pairs. Now Otilya, our cleaner for the past ten years, has stemmed the flow of au pairs by offering to watch the children until I get home from work.

‘I never thought’—my mother shakes her head mournfully—‘it would happen in our family.’ She sighs. ‘It’s horrible. What am I going to tell your Aunt Lillian? And Cousin Margaret? Oh, it’s so…so embarrassing.’

Embarrassing? I give my mother a look: ever since I was this high, my mother has managed to embarrass me. Other mums accompanied the class responsibly on school trips; mine got caught smoking with the sixth formers and led the back of the bus in rousing renditions of ‘The Good Ship Venus’. Other mums might gently query their child’s mark with the relevant teacher; mine would write them five-page letters warning them not to be so provincial in their thinking. Other mums would put off any talk of the birds and the bees; mine was drawing diagrams and labelling them with rude words and inviting my friends to have a look ‘and see what’s what’.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Good Divorce Guide»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Good Divorce Guide» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Good Divorce Guide»

Обсуждение, отзывы о книге «The Good Divorce Guide» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x