Douglas Rees - The Juliet Spell

Здесь есть возможность читать онлайн «Douglas Rees - The Juliet Spell» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Juliet Spell: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Juliet Spell»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I’m Juliet. At least, I wanted to be. So I did something stupid to make it happen.Well, stupid and wonderful. I wanted the role of Juliet more than anything. I studied hard. I gave a great reading for it (even with Bobby checking me out the whole time). I deserved the part. I didn’t get it. So I decided to level the playing field, though I actually might have leveled the whole play.You see, since there aren’t any Success in Getting to Be Juliet in Your High School Play spells, I thought I’d cast the next best—a Fame spell. Good idea, right? Yeah. Instead of bringing me a little fame, it brought me someone a little famous. Shakespeare. Well, Edmund Shakespeare. William’s younger brother.Good thing he’s sweet and enthusiastic about helping me with the play…and—ahem—maybe a little bit hot. But he’s from the past. Way past. Cars amaze him—cars! And cell phones? Ugh. Still, there’s something about him that’s making my eyes go star-crossed.…

The Juliet Spell — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Juliet Spell», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then a car went by, too fast, like most of the cars that use our street. It was a sports car of some kind and made a hell of a racket.

Edmund yelped, and ducked behind the tree. “And what was that?”

“A car,” I said. “And yes, most people have them. Sometimes more than one.”

“A car. Damned bland name for a demon thing like that. Have ye such a device?”

“We do, but it’s at work. My mom drives it. I know how, but I’m too young yet. I mean, I’m old enough, sixteen. But the insurance is so high for a young driver that we can’t afford it.”

“What makes it go?” Edmund asked.

“Gasoline.”

“Another word I never heard…” He came out from behind the tree and looked up and down the street. There were cars in driveways, cars at the curb. He studied them for a few minutes, then bent down and touched the pavement. “Hard.”

The street seemed to interest him more than the cars. He kept rubbing his hands across the asphalt, picking up bits of gravel and studying them. When he was done, he turned around and faced the house.

“A house I know,” he said. “And grass I know. And a tree, though ’tis a kind I’ve never seen before. Windows with glass, but such great panes of it. And flowers, though I know not their names. But all else is like an enchantment. I understand none of it.”

“Maybe you’d like to take a walk,” I said. “Get a little more oriented.”

“Oriented,” Edmund said slowly.

“Sorry. Is that another word you don’t know?”

“Doctor Dee do have some old maps,” Edmund said. “He turns them to the east, toward Jerusalem. He calls that orienting.”

“Well Malpaso Row is east of us. So I guess it’s the same thing,” I said.

“Aye,” Edmund said after a moment of silence. “Come then, Miranda Hoberman, and orient me.”

I locked the house and we headed down the street. Malpaso Row was on the other side of the freeway from our neighborhood. Only a few blocks away, but totally different from our quiet, boring avenue. It was the newest shopping center in town, very high-concept. It had buildings designed to look like a neighborhood in Italy, with pricey apartments above the stores, fountains and things like that.

We walked slowly, Edmund taking in every detail of the houses and yards we passed. Then we turned a few corners and were in the middle of a whole new world.

My first problem was getting Edmund to cross the freeway overpass. It wasn’t the height that bothered him. It was the sight of all the cars below us, hood to trunk with their lights on, and even more the roar that came up from the eight lanes of traffic under our feet.

“This howling, this howling, how d’ye stand it?” he shouted to me, clapping his hands over his ears.

“Edmund, it’s okay,” I said. “It’s just rush hour. Every one of those cars has somebody in it who’s just trying to get home. It’s not dangerous. It’s normal.”

“’Tis hellish.”

“Well, okay. We don’t have to do this now,” I said. “We can go back to the house if you want to.”

I could tell that was exactly what Edmund wanted to do. But he wouldn’t let himself. “I must bear it,” he said. “Lead on.”

So we crossed the overpass. Then I had to explain to him about stoplights and crosswalks and taking turns. This was after he stepped out in front of a line of cars turning into the main drag of Malpaso Row from a left-turn lane and he nearly got creamed.

A driver shouted, “Watch it, you stupid bastard!”

And Edmund shouted back, “Ye’re the whoreson heir of a mongrel bitch, an eater of broken meats and the very flower of the pox!”

“No, Edmund!” I yelled at him. “No, no, no, no, no! Never when the light is red. Only when the light is green. And stay between the nice straight white lines. That’s how it works.”

“Must I wait the pleasure of some lantern to do as I wish about so small a thing as cross?” he said. “’Tis like a prison to walk your streets.”

“You’ll live a lot longer if you do,” I said, calming down.

“What of the yellow light?” he said.

“That means, ‘caution’.”

“Aha. So a man has some choice at least.”

“Come on,” I said. “You’ve survived your first stoplight. Let’s see what other trouble you can get into.”

Chapter Five

We cruised slowly up and down past the clothing stores and the restaurants and the bars. Edmund paused at one that had a sign hanging out that said:

Falstaff’s

A Traditional

English Pub

“Can we not go in here, at least?” he begged.

“Edmund, we’re underage. They’d throw us out so fast you’d meet yourself coming in. They’d lose their license if they let us stay.”

“Monstrous. Unnatural. Wrong.”

“Come on,” I said. “Let me show you something you’ll like.”

Down at the end of the street was a Corners Books. I was pretty sure Edmund would be interested in it. And it turned out he was.

“Books,” he said, like he might have said “Jewels.”

It was a big two-story place with a coffee bar in the middle of the ground floor. We walked around every section, taking it just as slow as Edmund wanted.

“So many, so many,” he kept repeating.

He took some of them off the shelves, touching them as if he thought they might evaporate under his hands, studying the way they were made.

“Paper’s different,” he said. “Aye, and the bindings. But what riches ye have, Miranda. Even in London there’s no such place as this.”

Finally we ended up in the magazine section, which was right next to the coffee. The magazines absolutely transfixed Edmund. Or anyway, the covers did.

“Such images. How d’ye ever…” he breathed as he looked at all the bright-color pics of cars, pretty girls and famous heads.

But before I could display my vast erudition again, there was a voice behind us.

“Hey, Miri. What’s up?”

I turned around and saw Bobby Ruspoli smiling at me.

“Hey, dude,” I said.

Edmund also turned.

“Bobby, this is my cousin Ed,” I said quickly, and feeling rather proud of myself for being such an adroit thinker. “He’s from England.”

“Hey, Ed,” Bobby said.

“Give ye good even.”

“Ed, this is Bobby Ruspoli from school,” I said.

“You guys busy?” Bobby asked.

“Not exactly,” I said.

“Then come on over and help me work on Drew. I’m trying to talk him into reading tomorrow. Stubborn geek says he doesn’t want to be on stage.”

I would have agreed in a ten-thousandth of a second, if I’d been alone. But I had Mr. Shakeshaft to consider. “What do you think, is it okay, Ed?”

“Yes. It is okay,” Edmund said.

So Bobby led us over to his table and we sat down with Drew.

“Hey, Drew,” I said.

“Hi, Miranda.”

He had an empty espresso cup in front of him, and a paperback copy of the play.

“Drew, this is my cousin Ed, Edmund, from England,” I said. “Edmund, this is Drew Jenkins. He’s in school with me, too.”

“Give ye good e’en,” Edmund said.

And Drew smiled and said, “Give ye good e’en, as well, fair sir.”

“Ye speak English,” Edmund said.

“Fairly well for an American,” Drew said, and the three Americans laughed.

“Bobby says he wants you to read for the play,” I said.

“No way in hell.”

“Please,” I said. “We need guys.”

“You need actors,” Drew said. “That lets me out.”

“Drew, there were guys on that stage today you could act the asses off of,” Bobby said.

“I agree there were some dreadful impersonations of acting,” Drew said. “But the fact that they were god-awful doesn’t make me good.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Juliet Spell»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Juliet Spell» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Juliet Spell»

Обсуждение, отзывы о книге «The Juliet Spell» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x