Emily Purdy - The Tudor Wife

Здесь есть возможность читать онлайн «Emily Purdy - The Tudor Wife» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Tudor Wife: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Tudor Wife»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A lustful king. A thirst for power. The terrible price of revenge…Encompassing the reigns of four of Henry's wives, from the doomed Anne to the reckless Katherine Howard, The Tudor Wife is an unforgettable story of ambition, lust, and jealousy.Shy, plain Lady Jane Parker feels out of place in Henry VIII's court, which is filled with debauchery and scandal. But a marriage match with the handsome George Boleyn leaves her overjoyed… until she meets his sister Anne.George is devoted to his sister; and as Anne Boleyn's circle of admirers grows, so does Jane's resentment. Becoming Henry's queen makes Anne the most powerful woman in England; but it also makes her vulnerable. When he begins to tire of his mercurial wife who will not provide a male heir, the stage is set for the ultimate betrayal…Divulging the secrets behind the reigns of Henry's wives, from the doomed Anne to the reckless Katherine Howard, The Tudor Wife is a sumptuous and seductive novel, perfect for fans of The Tudors and Philippa Gregory.

The Tudor Wife — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Tudor Wife», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

After our wedding night, he never passed an entire night with me. On the rare occasions when he came to my bed at all, after he had spent his seed he would shake off my clinging hands and curtly dismiss my pleas. ‘Leave off, Madame; my duty is done for tonight at least!’ he would snap peevishly as he headed for the door, even as I clung to him and begged him to stay and sleep the night with me. He would flee into his own bedchamber, which adjoined mine, pressing his shoulder firmly against the door and bolting it even as I flung myself against it. And I would slump there against the door, in tears and agony, while his seed snaked down my bare legs. And at each sound that filtered through the thick wood to my ears I wept all the more. The splash of water into a basin told me that he was washing himself, washing away all traces of me, the evidence of our coupling. This was invariably followed by wine sloshing into a goblet, twice or thrice at least, but sometimes more. Sometimes then would come the scratching of a pen upon parchment or the poignant pluck of lute strings, but, more often than not, I would hear the rustle of clothing, the clothespress banging open and shut as he dressed himself. Then the outer door would open and I would hear his footsteps heading for the stairs.

I knew where he was going. Sometimes I even followed. I listened, I saw—the carousing, the drinking, the gambling, the whoring, all the obliging court ladies and harlots in taverns who raised their skirts and opened their arms and legs to him. There were rumors that he sometimes dallied with men, reveling in the forbidden sin of Sodom and, if caught, risking a fiery death at the stake. I suppose it was, for him, the ultimate gamble.

Francis Weston’s was the name linked most often with his—a hot-tempered rascal, with a wild, unruly head of hair of the brightest red I had ever seen. His right eye was a shade of gold-flecked brown that reminded me of amber. He had a hundred tales to explain how he had lost his left eye, each more amusing than the last. A generous offer to let a friend shoot an apple off the top of his head during archery practice had gone tragically awry. A quarrel in a tavern over the last sausage on a platter. ‘The lesson here is not to quarrel at meals and to be wary of forks; in the wrong hands they can be a dangerous weapon!’ Other times he cautioned his audience not to pick their teeth while riding in a litter, or to try to pin a brooch onto their hat brim while on horseback, or to tease their ladylove’s pet monkey or parrot. ‘And never, never tell a temperamental tailor that you will be delinquent in settling your account while he has a pair of newly sharpened shears in his hand!’ But whatever the truth, by his loss he seemed undaunted.

4

The storm that had flashed, then fallen dormant, finally began to show its strength in the summer of 1526.

I was at Hever, sitting in Anne’s chamber, embroidering and talking idly with Anne and her mother, when we heard the distant trill of hunting horns.

Hoofbeats came clattering urgently across the wooden drawbridge, and Sir Thomas Boleyn flung himself from the saddle and rushed inside as if the hounds of Hell were nipping at his heels. Within moments he stood before us, panting and dripping with sweat. Ignoring us, he went straight to the clothespress and commenced flinging dresses and kirtles, bodices and sleeves about until the floor was lost beneath a welter of satin, silk, velvet, damask, and brocade. Suddenly he stopped, a spring green silk gown exquisitely embroidered with white roses, with just a shimmer of silver glimmering amidst the pearly threads, clasped between his hands.

‘Tudor colors…green and white…roses…the royal emblem…’ I heard him murmur intently as he scrutinized the gown. ‘It’s perfect! Here! Wear this!’ He tossed it onto Anne’s lap.

I recognized the material at once. George had brought it back with him from a brief pleasure jaunt to France. I had coveted it for myself at first glance, but no matter how I oohed and ahhed over its beauty, and hinted at the nearness of my birthday, George had ignored me and given it to Anne instead.

‘No more of these drab, colorless dresses!’ he continued. ‘If you want to dress like a nun I will send you to a convent! That is the traditional fate of spinsters who fail to make a proper marriage. Need I remind you, Anne, that you are now three years past twenty and woman’s youth is fleeting?’

He reached out and yanked the plain coif of pleated white linen from her head. ‘Take down your hair! You’ve half an hour to prepare yourself; when you are ready, wait in the rose garden. Take your lute and play, or stroll about and admire the flowers, whatever you will, as long as you appear pleasing to a man’s eye!’

And then he was gone, slamming the door behind him.

I knew something important was about to happen. While Anne, clutching her lute and arrayed in the spring green gown, sullenly descended the three stone steps into the sunken rose garden, I rushed to hide behind the tall, dense green shrubberies surrounding it.

She left her lute lying upon a bench and idly roamed the pebbled path, lost in thought, crushing the fallen petals of red, pink, yellow, and white beneath her satin slippers, while all around her roses in full, heady bloom swayed gently upon their thorny stems.

Then there he was—King Henry VIII himself in all his might and majestic glory. In his eagerness he had ridden ahead of the hunting party, thus no cavalcade of clattering hooves and blaring horns heralded his arrival. He stood there, a ruddy giant of a man, hands on hips, sweaty and flush-faced from heat and exertion, legs parted as if he meant to straddle the world and declare himself its master.

The crunch of his boots upon the gravel startled her, and Anne spun around and sank quickly into a curtsy. Any woman less graceful and nimble would have lost her balance and fallen flat.

‘Up! Up!’ he gestured brusquely. ‘No ceremony, Mistress Anne. You see I come before you not as Henry of England…’ At this, her brows arched skeptically. ‘Ardent Desire has come to call upon Perseverance. You persevere in staying away from court while I ardently desire your presence!’

‘Alas, Sire, I am done with all that!’ she answered. ‘The pleasures of the court have lost their allure, and my heart is yet too sore to contemplate…’

‘Three years is time aplenty for a broken heart to mend! You have been overlong at nursing your grief, Mistress Anne, and I command you now to cease!’

‘With all due respect, Sire,’ Anne retorted, ‘my heart is not yours to command.’

Undaunted, he answered, ‘It will be.’

‘I daresay anything is possible.’ Anne shrugged.

‘Aye, it is, Anne, it is!’ he vowed, nodding eagerly. ‘With us, anything is possible!’

‘As you say.’ She shrugged disinterestedly.

‘Come, take my arm, show me the garden.’

‘As you wish.’

‘Nay, dearest Anne’—Henry turned and lightly caressed her cheek—‘I’ve yet to be granted my wish.’

‘Then if Your Majesty will follow me along this path, I will be glad to show you the garden,’ Anne said coldly, turning away from his touch.

‘For you, Mistress Anne, I would follow the path to damnation itself!’ he declared as they proceeded along the petal-strewn path.

‘Ah! What fine roses flourish here at Hever!’ His meaty fingers caressed a lush crimson bloom while his eyes devoured Anne.

‘Thank you, Your Majesty. I shall give the gardener your compliments,’ said Anne, her voice crisp and cool as winter.

‘You are not your sister,’ he observed.

‘No, Your Majesty, I am not.’

‘What a rare blossom you are, Mistress Anne! An English rose who weathered the lusty storms of the French court and came home to us fresh and unplucked! The King of France, I am told, is an ardent gardener who likes nothing better than to gather a beautiful bouquet for his bedchamber. However did this English rose escape his attention?’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Tudor Wife»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Tudor Wife» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Tudor Wife»

Обсуждение, отзывы о книге «The Tudor Wife» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x