ANNIE BURROWS - Regency Rumour - Never Trust a Rake / Reforming the Viscount

Здесь есть возможность читать онлайн «ANNIE BURROWS - Regency Rumour - Never Trust a Rake / Reforming the Viscount» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Regency Rumour: Never Trust a Rake / Reforming the Viscount: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Regency Rumour: Never Trust a Rake / Reforming the Viscount»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Never Trust a RakeRumour has it that the Earl of Deben, the most notorious rake in London and in need of an heir, has set aside his penchant for married mistresses and turned his skilled hand to seducing innocents!But if Lord Deben expects Henrietta Gibson to respond to the click of his fingers – he’s got another think coming. For she knows perfectly well why she should avoid gentlemen of his bad repute:1. One touch of his lips and he’ll ruin her for every other man.2. One glide of his skilful fingers to the neckline of her dress will leave her molten in his arms.3. And if even one in a thousand rumours is true, it’s enough to know she can never, ever, trust a rake….Reforming the ViscountViscount Rothersthorpe can’t tear his eyes from Lydia Morgan any more than he can calm the raging fury coursing through his veins. Is there no end to the irony? Come to town to find a wife only to be taunted by the past?Furtive glances across the ballroom are not helping to ease Lydia’s state of shock – the man who once uttered a marriage proposal as one might remark upon the weather has returned. But when he stuns her with a second outrageous – but now wickedly delicious – proposal, it is clear that despite the rumours, the rake from her past has not reformed!

Regency Rumour: Never Trust a Rake / Reforming the Viscount — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Regency Rumour: Never Trust a Rake / Reforming the Viscount», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

All her daydreams about him had stemmed from that one, surprising interlude. Before then she had never considered him as much more than Hubert’s impossibly handsome friend.

After that … She shrank down inside her furs in the faint hope they could somehow shield her from Lord Deben’s penetrating gaze. After that, when he had not followed up on what she had seen as a declaration of intent, she had shamelessly pursued him, that was what she had done.

Well, that was all behind her now. She was not going to waste any more time over a man who was too stupid to see what was right under his nose. There was plenty to keep her amused in London: lectures, exhibitions and all sorts of interesting people to converse with. People with good brains, who put them to practical use in the world of commerce, rather than idly frittering away their inherited fortunes on frivolous pastimes.

But she couldn’t help sighing. ‘Well, Miss Waverley is exceptionally beautiful. And poised. She only has to smile on a man to dazzle him …’

Lord Deben did not like to see her looking suddenly so dejected. It did not seem right that she should compare herself unfavourably to a female of Miss Waverley’s stamp. ‘Well, she did not dazzle me,’ he said firmly. ‘I was singularly unimpressed by her.’

Yes, Henrietta reflected with some satisfaction. He’d had no trouble whatsoever in repulsing her.

Encouraged by the way she perked up, he continued, ‘In fact, I would go so far as to say she is no more dazzling than you.’ Her confidence had suffered a knock, so he would give it a well-deserved boost.

‘What!’

When Henrietta turned a puzzled face towards him, she found herself on the receiving end of a long, hard stare.

‘Not that I am saying that you are a real beauty. Just that you are by no means less capable of dazzling a man, should you put your mind to it.’

‘Not a beauty …’ she managed to gasp before her breath caught in a lump somewhere in her throat, making speech impossible.

‘You only have to compare yourself with Miss Waverley to know I speak nothing but the truth. But let me tell you, as an expert on what makes a female attractive to a man, that you are not completely lacking in potential.’

‘You mean by that, I suppose, that I am not a complete antidote?’

‘Far from it.’ He turned his lazy perusal over her face once more. ‘You have a remarkably good complexion. No superfluous facial hair. A fine pair of expressive eyes and a set of good, straight teeth. As a connoisseur of beauty, I cannot help regretting that your nose is out of proportion to the rest of your features, but I see no reason why you could not, to use your own words, “dazzle” a man who is not so nice in his tastes.’

‘You …’ She clenched her fists, struggling to keep her temper. ‘You are the rudest man I have ever met.’

‘Not rude. Honest. But how typical of a female,’ he said with a curl to his lip, ‘to latch on to the one item, out of a whole catalogue of genuine compliments, which you can construe as an insult and take umbrage.’

‘And how like a man to deliver a lacklustre compliment in such a way that no female with an ounce of pride could take it as anything but an insult!’

‘Miss Gibson, I have just complimented you on your complexion, your eyes and your teeth, told you that with the right attitude you could successfully dazzle a susceptible male, and you fixate on the one flaw that you cannot deny you have.’

They were approaching the Cumberland Gate for the second time.

‘Take me home,’ she said. ‘I demand that you take me home right this instant. And never, ever call on me again.’

Lord Deben looked down at her in disbelief. Women sought him out. They fawned over him. They sent him languorous looks across heated ballrooms and slipped him notes to let him know where they could be found should he wish to avail himself of their charms.

They even waylaid him on terraces in the attempt to force him into marriage.

They did not tell him he was rude, dismiss him with a haughty toss of their head and demand to be taken home.

So naturally he steered his team right past the gate and commenced upon a third circuit of the park.

‘This outing will end when I decide it will end,’ he informed her curtly. ‘And if I wish to call on you, who is to prevent me? Your aunt? She would not dare,’ he drawled with contempt.

Henrietta could not believe what he was saying. At the start of this outing, he had informed her himself that he had no intention of wasting more of his precious time on her than was absolutely necessary.

‘You are abominable,’ she hissed. ‘You no more wish to prolong this outing than I. Nor can I believe you have any intention of calling on me again. You just like throwing your weight around. You … you bully.’

‘A bully, by definition, oppresses those weaker than himself for his own pleasure,’ he snapped. ‘At no time have I attempted to oppress you. No, and what is more, everything I have done in your regard has been for your benefit. And the longer I spend with you, the more convinced I become that you need somebody to watch over you. You do not appear to have any instinct for self-preservation at all. You say whatever comes into your head, without giving thought to the consequences, never mind the way you act. You leap into situations that are well beyond your comprehension, with a naïveté that is truly stunning.’

‘You have only seen me act impulsively the once,’ she retorted. ‘And believe me, I regret interfering …’ She faltered. ‘No, no, actually …’ she lifted her chin and looked at him defiantly ‘… no, I don’t regret it. I cannot like Miss Waverley and I don’t suppose I ever shall. But I wouldn’t have been able to live with myself if you really had ruined her, not knowing that I’d witnessed the whole thing and could have stopped it if I’d acted.’

‘What?’

‘I think you heard me. But to make it even clearer for you, I admit I may have acted in a way you think was naïve and foolhardy, but at least my actions that night ended in good.’

‘Ye gods, you sound like some kind of … Puritan. As though you were brought up to believe in some antiquated code of fair play that went out with the restoration of the monarchy.’

‘I was brought up to tell the truth, and value honour and decency,’ she said. ‘There is nothing unusual in that.’

He laughed mirthlessly. ‘Now that just goes to prove how naïve you really are. And how much you stand in need of a protector. I have lived far longer than you and moved in wider circles, and so far I have not met anyone else who would put such values above their own self-interest. If it wasn’t for the fact you allowed your feelings about Miss Waverley to show enough to call her a cat, I would wash my hands of you entirely. For if there is one thing I cannot abide, it is a sanctimonious hypocrite.’

‘I am not sanctimonious! Nor a hypocrite. I—’

‘Very well,’ he bit out. ‘I absolve you of that sin. Sin,’ he laughed bitterly. ‘Who am I to absolve anyone of sin? Since, according to one who considers himself an authority on the subject, I am the most blackened sinner of this generation.’

‘Are you?’ She flushed guiltily at having the temerity to say such a thing, and hastily attempted to cover her blunder. ‘I mean … I wonder that anyone dared to say it.’

‘A vicar tends to think his pulpit gives him a certain measure of authority,’ he said. ‘And since the vicar in question also happened to be my brother, he felt no compunction in haranguing me in public for a change.’

For a change? She frowned. ‘If he is in the habit of, um, haranguing you, what on earth made you go and sit in a church where he was preaching?’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Regency Rumour: Never Trust a Rake / Reforming the Viscount»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Regency Rumour: Never Trust a Rake / Reforming the Viscount» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Regency Rumour: Never Trust a Rake / Reforming the Viscount»

Обсуждение, отзывы о книге «Regency Rumour: Never Trust a Rake / Reforming the Viscount» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x