Sara Alexander - The Secret Legacy - The perfect summer read for fans of Santa Montefiore, Victoria Hislop and Dinah Jeffries

Здесь есть возможность читать онлайн «Sara Alexander - The Secret Legacy - The perfect summer read for fans of Santa Montefiore, Victoria Hislop and Dinah Jeffries» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Secret Legacy: The perfect summer read for fans of Santa Montefiore, Victoria Hislop and Dinah Jeffries: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Secret Legacy: The perfect summer read for fans of Santa Montefiore, Victoria Hislop and Dinah Jeffries»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

’A delightful read’ BooklistSome loves are worth sacrificing everything for . . . Santina is spending her final days at her home, Villa San Vito, in the beautiful Italian town of Positano. As she decides the fate of the magnificent eighteenth century palazzo she must confront the choices that led her here.In 1949, hoping to escape poverty, young Santina becomes housekeeper to a distinguished British major and his creative, impulsive wife, Adeline.When they move to Positano, Santina joins them, raising their daughter as Adeline’s mental health declines. With each passing year, Santina becomes more deeply entwined with the family, trying to navigate her complicated feelings for a man who is much more than an employer – while hiding secrets that could shatter the only home she knows . . .Readers love Sara Alexander:’A riveting read’ Online reviewer’Fabulous’ Online reviewer’A wonderful story’ Online reviewer

The Secret Legacy: The perfect summer read for fans of Santa Montefiore, Victoria Hislop and Dinah Jeffries — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Secret Legacy: The perfect summer read for fans of Santa Montefiore, Victoria Hislop and Dinah Jeffries», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The speed of her pencil accelerated. Elizabeth’s cries reached us from the kitchen two floors down. These stone walls were unforgiving; thick but live, amplifying every sound.

Adeline began to weep. I went toward her.

‘Stay where you are!’ she yelled without looking at me. ‘Stop that Godawful screeching.’ She whipped round to me. I could see her eyes were bloodshot, spidered with anguish. ‘Now!’

She rose to her feet and lunged toward me, sending me flying out of the room toward the stairwell. The Major was at the table now, oblivious to the protests of his daughter.

I prepared a bottle, lifted Elizabeth, and before I returned to the dining room to feed her I told the Major about Adeline’s current mood.

He gave a stiff nod. I felt like a student who had displeased her teacher.

He stood up from the table, walked through the kitchen and placed a hand on the lower side of the cooling pot. ‘Forty-five minutes more and we will continue,’ he announced, then left. I heard the library door close behind him.

I returned to a Major tetchy with impatience. ‘You’re three minutes late.’

‘I’m sorry, sir.’

‘This is alchemy, Santina. It requires precision. I expect deeper understanding from you.’

Together we lifted the oranges out of the cooled liquid, sliced them open and scooped out the pulp and pits into a smaller pan, reserving the peel. To the pulp we added a jug of water and set it on a medium heat for about ten minutes. I held a colander whilst the Major lined it with cheesecloth, placing the cooked pulp into it.

Whilst it cooled in the cloth, dripping into a bowl underneath, we sat at the table and cut the orange peel into thin strips, his eyes darting over my work to make sure each piece was the same length and width. I followed his instructions to gather the corners of the cheesecloth, squeezing the pulpy contents into a tight ball. My hands were sticky with the juice. He handed me a towel to blot them dry and then a large wooden spoon, so I could stir these juices back into the original poaching liquid. He tipped in the peel and placed the lid back on top. As soon as I became aware of the comforting quiet in which we worked, it hardened into an awkward silence, like a tray of boiled sugar crisping into brittle.

‘This, we leave overnight,’ he said.

My eyebrows raised before I could stop them.

‘You had no idea about the importance of time in this process, did you?’

I couldn’t tell whether he was about to castigate or educate. The lines between the two were random, dirty twists of floured dough upon a tired wooden counter.

He took a breath, his eyes softened. ‘O Time! who know’st a lenient hand to lay, softest on sorrow’s wound, and slowly thence, Lulling to sad repose the weary sense, The faint pang stealest unperceived away.’

This time I was tired enough to let my confusion float around me and hover, lost and soothed in the tone of incomprehensible words.

‘William Lisle Bowles wrote that, Santina. Why do you think we started the process of marmalade?’

We returned to exhausting questions: short, sharp arrows whizzing by my ear.

‘I will tell you why. Because the process is long but finite. It requires attention, stamina and precision. And so does educating oneself in another language. I do not tire easily, and I expect you to be collaborative with your attention. When you returned from your luncheon elsewhere, you were skittish, forgetful, and a little frantic, dare I say it. In this vein you will learn absolutely nothing. Now, I could have chosen a different dish, something we may have eaten right away, like the kedgeree, when we began your education back in the spring, but I didn’t. Language, education, must be savored and labored. But it is a joyful thing. Smell this room, Santina,’ his hand swept through the air, ‘smell the optimistic spray of citrus grown in this very garden beyond the terrace. How can it fail to touch you?’

His words caressed and taunted me. I could tell that he was full of something more than facts alone, but my mind prodded with uncertainty. I offered a tentative smile.

‘Look outside, Santina.’ He placed stiff hands upon my shoulders and twisted me round toward the open wooden doors. The last hands I’d had upon me were my father’s. The memory prickled down my spine to a sting. I felt the weight of his hands upon me, noticing the tips of his thumbs pressing into my shoulder blades. The garden rolled down a steep incline and the trees stretched out their branches in greedy gnarls toward the early autumn rays. Beyond, the sea had begun its descent into dusky purple, Capri’s tip golden in the dipping sun. I wanted to move but daren’t, hating myself for it.

His voice fell toward a whisper; I could feel the breath skim the top of my ear. ‘Educating the mind without educating the heart is no education at all.’

My body softened out of trained fear to the lull of his voice.

‘That is what Aristotle said, and I’m inclined to agree.’ He straightened. ‘Tomorrow,’ he went on, removing his hands, his voice once again crisp, ‘we will heat sugar in the oven upon a tray for ten minutes. Then we will reheat the preserving liquid and add the warmed sugar. When it has all dissolved in the liquid, and not before, we will turn up the heat. We will allow it to reach a rolling boil. We will remove the pan from the burner, allow to cool for thirty minutes, and finally pour into sterilized jars. Then what?’

Another prickle of a question, which required no remedy.

‘Then, Santina, you, Adeline and I may taste the glorious marmalade throughout the winter. And when the fog rolls in once again, and the tiresome visitors have abandoned the streets at last, we will sit and savor the memory of my trees once plump with bounty. Is that clear?’

Of course it wasn’t. He turned on his heels and closed the door behind him.

I breathed in the aroma, the citrus deepening toward a warm caramel now. The setting sun streaked in from behind me, burnishing the tiny kitchen with russet rays. Only a month remained before I left for America. I couldn’t shake the sense that the lessons that remained, like the marmalade of this afternoon, would be nothing besides bittersweet.

The mid-morning sun cast hopeful arcs of light upon the curve of the cobbles as I walked Elizabeth up the hill on her new-found legs. We’d stop every now and again, for me to catch my breath if nothing else, whilst I held her facing out to the sea, which spread out in a turquoise sheen toward the grey cliffs. Onward we climbed, as the path narrowed. To my right, beyond a squat wall, was a jagged drop to the water below. I walked without any particular aim, the smell of citrus and caramelized sugar still clinging to my hair from the previous afternoon, floating into focus every now and then on the breeze.

The path ended by the entrance to the cemetery. The dead had the best view in town. There was a small bench just outside. We sat for a moment to rest before returning home. I longed to lay flowers for my mother. I envied those little tombs, perched upon the uneven hill, goat-like, defying gravity with stubborn marble. At least all these people could find rest. Their loved ones could sit by them, remember them, whilst the wide expanse of the sea and mountains comforted them with awe and tranquillity, the landscape assuring them that their grief was all part of the natural fabric of the world, no more, no less. But I had none of this. There was a gaping hole where my mother should be, and another wherever my brother roamed; love without the freedom to be expressed.

The sound of footsteps drew me round. A figure stood by the gated entrance, fiddling with a heavy chain. I rose to my feet. It must be getting close to lunchtime if the gates were already being shut. I turned to begin my descent but something about the man playing with his lethargic lock spiked a memory. I turned back to take a closer look. I didn’t know this man, but there was something about the shape of his round face, the gentle slant of his almond eyes that stirred me. His hair looked like it hadn’t been washed in a while, it clung to his scalp in sweaty strands. He looked up at me for a brief glance. My heart twisted with sorrow and joy.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Secret Legacy: The perfect summer read for fans of Santa Montefiore, Victoria Hislop and Dinah Jeffries»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Secret Legacy: The perfect summer read for fans of Santa Montefiore, Victoria Hislop and Dinah Jeffries» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Secret Legacy: The perfect summer read for fans of Santa Montefiore, Victoria Hislop and Dinah Jeffries»

Обсуждение, отзывы о книге «The Secret Legacy: The perfect summer read for fans of Santa Montefiore, Victoria Hislop and Dinah Jeffries» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x