Tracy Chevalier - The Lady and the Unicorn

Здесь есть возможность читать онлайн «Tracy Chevalier - The Lady and the Unicorn» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Lady and the Unicorn: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Lady and the Unicorn»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the bestselling author of Girl with a Pearl Earring comes a historical tale of love, sex and revenge.Keen to demonstrate his new-found favour with the King, rising nobleman Jean Le Viste commissions six tapestries to adorn the walls of his château. He expects soldiers and bloody battlefields. But artist Nicolas des Innocents instead designs a seductive world of women, unicorns and flowers, using as his muses Le Viste’s wife Geneviève and ripe young daughter Claude. In Belgium, as his designs spring to lifeunder the weavers’ fingers, Nicolas is inspired once more – by the master weaver’s daughter Aliénor and her mother Christine. They too will be captured in his threads.

The Lady and the Unicorn — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Lady and the Unicorn», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I was just as glad that Claude didn’t go with us, though the girls begged her to. Claude and I are like two cats around each other, our fur always ruffled. She is sullen with me, and her sideways looks are critical. I know she is comparing herself to me and thinking that she does not want to be like me.

I do not want her to be like me either.

I went to see Père Hugo after I got back from Nanterre. As I sat down on a pew next to him he said, ‘ Vraiment, mon enfant , you cannot have sinned so much in three days that you need to confess again already.’ Though his words were kind his tone was sour. In truth he despairs of me, as I despair of myself.

I repeated the words I had used the other morning, staring at the scratched pew in front of us. ‘It is my one desire to join the convent at Chelles,’ I said. ‘ Mon seul désir . My grandmother joined before she died, and my mother is sure to as well.’

‘You are not about to die, mon enfant . Nor is your husband. Your grandmother was a widow when she took the veil.’

‘Do you think my faith is not strong enough? Shall I prove it to you?’

‘It is not your faith that is so strong, but your desire to be rid of your life that is. It troubles me. I am sure enough of your faith, but you need to want to surrender yourself to Christ—’

‘But I do!’

‘—surrender yourself to Christ without thought of yourself and your worldly life. The world of the convent should not be an escape from a life you hate—’

‘A life I detest!’ I bit my tongue.

Père Hugo waited a moment, then said, ‘The best nuns are often those who have been happy outside, and are happy inside.’

I sat silent, my head bowed. I knew now that I had been wrong to speak like this. I should have been more patient – taken months, a year, two years to plant the seed with Père Hugo, soften him, make him agreeable. Instead I’d spoken to the priest suddenly and desperately. Of course, Père Hugo did not decide who entered Chelles – only the Abbess Catherine de Lignières had that power. But I would need my husband’s consent to become a nun, and must get powerful men to argue on my behalf. Père Hugo was one of those men.

There was one thing that might still sway Père Hugo. I smoothed my skirt and cleared my throat. ‘My dowry was substantial,’ I said in a low voice. ‘I’m sure that if I became a bride of Christ I would be able to give a portion of it to Saint-Germain-des-Prés, in thanks for the succour it has given me. If only you would speak to my husband …’ I let my voice trail away.

It was Père Hugo’s turn to be silent. While I waited I ran my finger along one of the scratches on the pew. When he spoke at last there was true regret in his voice – but whether for what he said or for the money just out of his grasp was not clear. ‘Geneviève, you know Jean Le Viste will never give his consent for you to enter a convent. He wants a wife, not a nun.’

‘You could talk to him, tell him how it would suit me to enter Chelles.’

‘Have you talked to him yourself, as I suggested the other day?’

‘No, because he doesn’t listen to me. But he would to you, I’m sure of it. What you think matters to him.’

Père Hugo snorted. ‘Your slate is clean at the moment, mon enfant . Don’t go telling lies now.’

‘He does care about the Church!’

‘The Church has not had as much influence on him as you and I might wish,’ Père Hugo said carefully. I was silent, chastened by my husband’s indifference. Would he burn in Hell for it?

‘Go home, Geneviève,’ Père Hugo said then, and did sound kind. ‘You have three lovely daughters, a fine house and a husband who is close to the King. These are blessings many women would be content with. Be a wife and mother, say your prayers, and may Our Lady smile down on you.’

‘And on my cold bed – will She smile on that as well?’

‘Go in peace, mon enfant .’ Père Hugo was already getting to his feet.

I didn’t leave immediately. I didn’t want to go back to the rue du Four, to Claude’s judging eyes or Jean’s that would not meet mine. Better to stay in the church that had become my shelter.

Saint-Germain-des-Prés is the oldest church in Paris, and I was glad when we moved so close. Its cloisters are beautiful and quiet, and the view from the church is very fine – when you stand outside it on the river side you can see straight across to the Louvre. Before the rue du Four we lived nearer to Notre Dame de Paris, but that place is too big for me – it makes me dizzy to look up. Of course Jean liked it, as he would any place grand where the King is likely to come. Now, though, we live so close to Saint-Germain-des-Prés that I don’t even need a groom to escort me to it.

My favourite place in the church is the Chapel of Sainte Geneviève, patron of Paris, who came from Nanterre and whom I am named after. It is off the apse and I went there now, after my confession to Père Hugo, telling my ladies as I knelt to leave me alone. They sat on the low step leading up to the chapel, a little way from me, and kept whispering until I turned and said, ‘You would do well to remember that this is God’s house, not a corner for gossip. Either pray or go.’ They all ducked their heads, though Béatrice fixed me with those brown eyes for a moment. I stared at her until she too bowed her head and closed her eyes. When I saw her lips move at last to form a prayer I turned back around.

I myself did not pray, but looked up at the two windows of stained glass with their scenes from the life of the Virgin. I don’t see as well as I once did, and couldn’t make out the figures but saw only the colours, the blues and reds and greens and browns. I found myself counting the yellow flowers that lined the edge of the glass and wondering what they were.

Jean has not come to my bed for months. He has always been formal with me in front of others, as befits our status. But he was once warm in bed. After Petite Geneviève was born he began to visit even more frequently, looking at last to make a son and heir. I was with child a few times but lost it early on. These last two years there has been no sign of a baby. Indeed my courses ran dry, though I did not tell him. He found out somehow, from Marie-Céleste or one of my ladies – maybe even Béatrice. No one knows what loyalty is in this house. He came to see me one night with this new knowledge, saying I had failed in the one thing expected of a wife and that he wouldn’t touch me again.

He was right. I had failed. I could see it in the faces of others – in Béatrice and my ladies, in my mother, in the people we entertained, even in Claude who is part of the failing. I remember that when she was seven years old, she came into my room after I had given birth to Petite Geneviève. She gazed down at the swaddled baby in my arms, and when she heard it wasn’t a boy she sniffed and turned on her heel. Of course she loves Petite Geneviève now but she would prefer a brother and a satisfied father.

I feel like a bird who has been wounded with an arrow and now cannot fly.

It would be a mercy to let me enter a convent. But Jean is not a merciful man. And he still needs me. Even if he despises me, he wants me next to him when he dines at home, and when we entertain or go to Court to attend the King. It would not look right for the place next to him to be empty. Besides, they would laugh at him at Court – the man whose wife runs off to a nunnery. No, I knew Père Hugo was right – Jean might not want me, but he would have me at his side still. Most men would be like that – older women joining convents are usually widows, not wives. Only a few husbands will let them go, no matter their sins.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Lady and the Unicorn»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Lady and the Unicorn» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Lady and the Unicorn»

Обсуждение, отзывы о книге «The Lady and the Unicorn» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x