• Пожаловаться

Paullina Simons: The Summer Garden

Здесь есть возможность читать онлайн «Paullina Simons: The Summer Garden» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: unrecognised / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Paullina Simons The Summer Garden

The Summer Garden: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Summer Garden»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A novel tracing the enduring power of love and commitment against the forces of war and the equally dangerous forces of keeping the peaceFrom the bestselling author of The Girl in Times Square, comes the magnificent conclusion to the saga that was set in motion when Tatiana fell in love with her Red Army officer, Alexander Belov, in wartime Leningrad in 1941.Tatiana and Alexander have since suffered the worst the twentieth century had to offer. After years of separation, they are miraculously reunited in America, the land of their dreams. They have a beautiful son, Anthony. They have proved to each other that their love is greater than the vast evil of the world. But though they are only in their twenties, in their hearts they are old, and they are strangers. In the climate of fear and mistrust of the Cold War, dark forces are at work in the US that threaten their life and their family. Can they be happy? Or will the ghosts of yesterday reach out to blight even the destiny of their firstborn son?Epic in scope, masterfully told, The Summer Garden is a novel of unique and devastating emotional power that spans two thirds of the twentieth century, and three continents.

Paullina Simons: другие книги автора


Кто написал The Summer Garden? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Summer Garden — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Summer Garden», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And then take Tatiana and her own square hands. Among other things, her hands had worked in a weapons factory, they had made bombs and tanks and flamethrowers, worked the fields, mopped floors, dug holes in snow and in the ground. They had pulled sleds along the ice. They had taken care of dead men, of wounded men, of dying men; her hands had known life, and strife—yet they looked like they soaked in milk all day. They were tiny, unblemished, uncalloused, unknuckled, unveined, palms light, fingers slender. She was embarrassed by them—they were soft and delicate like a child’s hands. One would conclude that her hands had never done a day’s work in their life—and couldn’t !

And now, in the middle of the afternoon, after touching her in places unsuitable to the genteel propriety of Nellie’s cultivated potato fields, Alexander gave her his enormous dark hand to help her off the ground, and her white one disappeared into his warm fist as he pulled her to her feet.

“Thank you.”

“Thank you.”

When they first got to Deer Isle, in the evenings, after Anthony was finally asleep, they climbed up the steep hill to where their Nomad was parked off road near the woods. Once inside, Alexander took the clothes off her—he insisted she be bare for him—though most of the time he did not undress himself, leaving on his T-shirt or his sleeveless tank. Tatiana asked once. Don’t you want to undress, too? He said no. She didn’t ask again. He kissed her; with his hands he touched her to soften her; but never said a word. He never called her name. He would kiss her, clasp her body to him, present himself to her eager mouth—sometimes too forcefully, though she didn’t mind—and then he would deliver himself unto her. She moaned, she couldn’t help herself, and there had once been a time when he lived for her moaning. He himself never made a sound anymore, not before, not during, and not even at the end. He aspirated at the end; made an H. Sometimes not even a capital H.

Many things were gone from them. Alexander didn’t use his mouth on her anymore, or whisper all manner of remarkable things to her anymore, or caress her from top to bottom, or turn the kerosene light on—or even open his eyes.

Shura . Naked in the Nomad was the only time in their new life Tatiana called him by that beloved diminutive now. Sometimes she felt as if he wanted to put his hands to his ears so he wouldn’t hear her. It was dark in the camper, so dark; there was never light to see anything. And he wore his clothes. Shura. I can’t believe I’m touching you again .

There were no Edith Wharton novels in the camper, no Age of Innocence . He took her until she had nothing more to give, but still he took her until there was nothing.

“Soldier, darling, I’m here,” Tatiana would whisper, her arms opened, stretched out to him in helplessness, in surrender.

“I’m here, too,” Alexander would say, not whispering, getting up, getting dressed. “Let’s go back downhill. I hope Anthony is still sleeping.” That was the afterglow. Him giving her his hand to help her up.

She was defenseless, she was starved herself, she was open. She would give it to him any way he needed it, but still …

Oh, it didn’t matter. Just that there was something so soldierly and unhusbandly about how silently and rapaciously Alexander needed to still the cries of war.

Near tears one night, she asked him what was the matter with him—with them —and he replied, “You have become tainted with the Gulag.” And then they were interrupted by a child’s maniacal screams from down below. Already dressed, Alexander ran.

“Mama! Mama!”

Old Mrs. Brewster had trotted into his room, but she only terrified Anthony more.

“MAMA! MAMA!”

Alexander held him, but Anthony didn’t want anyone but his mother.

And when she ran in, he didn’t want her either. He hit her, he turned away from her. He was hysterical. It took her over an hour to calm him down. At four Alexander got up to go to work, and after that night Tatiana and Alexander stopped going to the camper. It stood abandoned in the clearing up the hill between the trees as they, both clothed, and in silence, with a pillow or his lips or his hand over her mouth to stifle her moaning, danced the tango of life, the tango of death, the tango of the Gulag, creaking every desperate bedspring in the twin bed across from Anthony’s restless sleeping.

They tried to come together during the day when the boy wasn’t looking. Trouble was, he was always looking. By the end of long napless Sundays, Alexander was mute with impatience and discontent.

One late Sunday afternoon Anthony was supposed to be in the front yard playing with bugs. Tatiana was supposed to be cooking dinner, Alexander was supposed to be reading the newspaper, but what he was actually doing was sitting beneath her billowing skirts on the narrow wooden chair that leaned against the wall of the kitchen, and she was standing astride him. They were panting, her legs were shaking; he was supporting her shifting weight with his hands on her hips, moving her in spasms. Near the moment of Tatiana’s greatest distress, Anthony walked into the kitchen.

“Mama?”

Tatiana’s mouth opened in a tortured O. Alexander whispered Shh . She held her breath, unable to turn around, overwhelmed by the stillness, the hardness, the fullness of him so thoroughly inside her. She dug her long nails into Alexander’s shoulders and tried not to scream , and all the while Anthony stood behind his mother.

“Anthony,” said Alexander, his voice almost calm. “Can you give us a minute? Go outside. Mommy will be right there.”

“That man, Nick, is in his yard again. He wants a cigarette.”

“Mom will be right there, bud. Go outside.”

“Mama?”

But Tatiana could not turn around, could not speak.

“Go outside, Anthony!” said Alexander.

In the short term, Anthony left, Tatiana took a breath, Alexander took her to the bedroom, barricaded the door, and resolved them, but in the long term she didn’t know what to do.

One thing they didn’t do is talk about it.

“Would you like some more bread, some more wine, Alexander?” she would ask with open hands.

“Yes, thank you, Tatiana,” he would reply with lowered head.

The Captain, the Colonel, and the Nurse

“Dad, can I come on the boat with you?”Anthony turned his face up to his father, sitting next to him at the breakfast table.

“No, bud. It’s dangerous on a lobster boat for a little boy.”

Tatiana studied them both, listening, absorbing.

“I’m not little. I’m big. And I’ll be good. I promise. I’ll help.”

“No, bud.”

Tatiana cleared her throat. “Alexander, if I come, um, I can look after Ant.”

“Jimmy’s never had a woman on his boat before, Tania. He’ll have a heart attack.”

“No, you’re right, of course. Ant, you want some more oatmeal?”

Anthony’s head remained down as he ate his breakfast.

Sometimes the wind was good, and sometimes it wasn’t. Windward, leeward, when there was no wind, it was difficult to trawl, despite Jimmy’s valiant efforts to set the sail. With just the two of them on the boat, Alexander loosened the staysail and while the sloop floated in the Atlantic, they sat and had a smoke.

Jimmy said, “Good God, man, why do you always wear that shirt down to your wrists? You must be dying of heat. Roll it up. Take it off.”

And Alexander said, “Jimmy, man, forget about my shirt, why don’t you get yourself a new boat? You’d make a heap more money. I know this was your old man’s, but do yourself a favor, invest in a fucking boat.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Summer Garden»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Summer Garden» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Paullina Simons: The Girl in Times Square
The Girl in Times Square
Paullina Simons
Paullina Simons: Tatiana and Alexander
Tatiana and Alexander
Paullina Simons
Paullina Simons: Bellagrand
Bellagrand
Paullina Simons
Paullina Simons: A Beggar’s Kingdom
A Beggar’s Kingdom
Paullina Simons
Paullina Simons: The Tiger Catcher
The Tiger Catcher
Paullina Simons
Отзывы о книге «The Summer Garden»

Обсуждение, отзывы о книге «The Summer Garden» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.