Judith Hermann - Nothing but Ghosts

Здесь есть возможность читать онлайн «Judith Hermann - Nothing but Ghosts» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nothing but Ghosts: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nothing but Ghosts»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The brilliant second collection of stories from Germany’s answer to Zadie Smith. Judith Hermann’s first collection, ‘The Summer House, Later’, sold 250,000 hardbacks in Germany, and was shortlisted for both the IMPAC award and the Independent Foreign Fiction Prize.Judith Hermann's first book, ‘The Summer House, Later’ was described as ‘a book about a certain kind of young woman, trying to get a boyfriend, to get some fun out of life, but with a sense of melancholy and a sense of loneliness that seems to define a generation’.Now in Hermann’s second collection, ‘Nothing but Ghosts’, that generation has moved on, grown up perhaps, and the women have indeed found boyfriends but the relationships, described here with painstaking honesty, are all on the turn in some way and have passed their first flush of romantic love. We join many of these characters just as they have stopped communicating; the talking has stopped and the women, with their lives in stasis, have become watchful and disappointed and are starting to turn their gaze elsewhere…

Nothing but Ghosts — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nothing but Ghosts», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We sat across from each other and looked at each other; nothing else seemed possible. Actually, I thought, I had come to WÜrzburg just to look at him, the way you want to look at a person you’ve decided to love. Raoul was good at that, he endured my gaze and I his; his eyes were large, wide open, they seemed to be brown, amber tinted, in their corners a smile that would not go away. We looked at each other and that took all the strength I had, until the waiter finally stepped in, putting the jasmine tea, the appetizers and my salad on the table. I looked away from Raoul’s eyes in which there was no longer any light, no remoteness, and no promise, and I resolved not to look at him like that again; it wouldn’t change anything.

Raoul ate, not the way he had in the canteen, but like a normal man; he used chopsticks, skilfully dissecting the vegetables, the fish, talking from time to time in a matter-of-fact way that took my breath away. Actually, during those four days with Ruth, he and I hadn’t talked at all, saying only disjointed words with an absolute meaning-lessness that seemed to intoxicate him as much as me. He had said ‘I miss you’ into the face of a total stranger, into a utopia, in the hope that the sentence would reach its destination and then dissolve into nothing or everything.

That’s how it had been, and now he was sitting across from me, eating Chinese noodles and intermittently taking small sips of beer, smiling at me and talking about the Musil production, his colleagues and disagreements at the theatre. And I nodded obediently and said, ‘Aha,’ and, ‘No, really?’ What had I expected? Something different? Nothing at all? And what now? How were we supposed to go on from here? I pressed my hands together under the table; they were cold and damp. My heart was pounding; I felt ill; I thought of Ruth, of Ruth.

‘Did you tell her that you were coming here?’ Raoul asked. I shook my head and he looked at me expectantly. It seemed as if he wanted to talk about it, as though my betrayal of Ruth on his account excited him, made him happy, so that he wanted to savour it a little longer, but at least I didn’t do him this favour. I shook my head again, and he shrugged and turned back to his food; he enjoyed eating; I could see that.

We sat at that table in this restaurant for maybe two hours, and in all that time not another customer came in. It was as though the world outside had gone under and only we were left – he and I and the Chinese family, who after they had served us had again withdrawn behind the counter. Sometimes I could hear the shuffling of their feet. Raoul talked a lot in those two hours; I talked very little. Sometimes he interrupted himself to stare at me, but before there was a chance that we would again gaze at each other like lovers, or before he could ask me anything else, I would ask him a question.

I asked him about his father, his childhood, Ireland, his ex-wife, and he liked being questioned and replied readily. Once when he told a friend about the premature death of his father, the friend had said to him, ‘Lucky you,’ and he had punched his friend right in the kisser. Today he regretted it, and he now understood what his friend had meant, that his father’s early death had given him a certain strength, invulnerability and maturity. No one at the theatre really knew him for what he was because he wasn’t actually an actor but only an imposter, a loner, and he wasn’t going to stay in the theatre much longer; what he really wanted to do was to write stories, plays, poems, to reveal himself.

He said, ‘I want to reveal myself.’ As for his ex-wife in Munich and their child, that was a difficult relationship and it was impossible to end it completely; they had been together too long for that. And the light in Ireland was terrific, the wide expanses, the colour of the meadows when the wind blew through them and reversed the blades of grass to white – it was the same phrase he had used weeks before to describe the colour of Ruth’s eyes. But that no longer surprised me.

Finally he thought he had revealed enough of himself. Each answer had been an anecdote that was intended to dovetail with the other anecdotes, forming a picture of the man he was. He seemed to think that it was enough for a start. I had shown him my lovely silence, my mouth, my hands, my head tilted to the side. The back of my neck hurt.

He waved to the waiter, who brought the bill and two little porcelain cups of rice brandy. At the bottom of the cup you could see a naked woman, her legs spread. She disappeared as soon as I had drunk the brandy. He paid, refusing to take my money, nodded to the Chinese family, who didn’t move; then we left. It was already dark outside and windy. We got back into his little car. He said, ‘Shall we drive home, OK?’ Perhaps the wording was intended to console me.

We drove through the dead city, terribly fast, then he slowed down, turned into a side street, parked the car in front of a small house that stood between two large villas. Instead of a hotel room, the theatre had made this place available to him – there were two rooms, kitchen, bath and a garden. He said he preferred this to a hotel room, he was fed up with his unsettled existence. We climbed out of the car. Staggering a bit, I held on to the garden fence and took a deep breath. I wanted to just stand still for a while in this dark garden. But he immediately unlocked the door, pulled me into the house, put on the light, set my bag on the floor, went to get wine from the kitchen, and pushed a chair over. ‘Sit,’ he said, ‘sit down. There’s something I have to do, but we’ll have something to drink first, OK?’

I sat down, took off my coat and lit a cigarette. The room was tiny and low ceilinged: a table, two chairs and a desk on which were the things he said he always took along with him – two or three books, a small brass elephant, a Pelikan fountain pen, and a large grey rock. A small narrow stairway led from this room to the upper floor, presumably to the bedroom. I sat there and watched as he walked across the room, unpacked his bag, sorted through the scripts on the desk, lost in thought or maybe not.

He poured wine for me and for himself too. I drank some immediately; in a terrible way nothing mattered any more. There was nothing. There were no words for our relationship, no silence and no closeness, not even a feeling of shock about the other person; even my fear was gone, the picture I had, all the images, Raoul in the rain, Raoul carrying me to his bed – none of his actions affected me any more. A tall, heavy man walking across a room in which a lamp casts a golden cone of light on a wooden table. The cigarette tasted rough and bitter and good. I drank my wine and refilled the glass, and he sat down at the table for a short while, talked a bit, and then he said, ‘Let’s go to bed.’

I brushed my teeth in front of the bathroom mirror and washed my face till it was rosy and soft, drops of water on my eyelashes, water on my temples, then I put on my nightgown and, placing my hands on the tiled bathroom wall for support, I took a deep breath. I climbed the narrow staircase and went into the tiny bedroom. Raoul was already in bed, apparently naked, lying on his stomach. He moved aside and held up the blanket. I crept under it and turned to him immediately; he would misunderstand, I knew that, but there was no other way than to touch him right away, to embrace him, to clutch him tightly.

His body was surprisingly soft and warm, a lot of skin, a lot of strange surfaces, unfamiliar – what an immense imposition. I touched him, and he immediately misunderstood, misjudging my queasiness, my fear and my shock. I said, ‘I don’t want to,’ and he said, ‘Why not?’ and I said, ‘I don’t know.’ That was true; I really didn’t know why, I only knew that I didn’t want to. And then he said, ‘But sooner or later we’d do it anyway.’ He was right, wasn’t he? I lay under the cool blanket. It was dark. He had turned out the light. His face was indiscernible in the dark. He said, ‘But sooner or later we’d do it anyway,’ and I said, ‘Yes,’ to his indiscernible face, ‘of course we would.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nothing but Ghosts»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nothing but Ghosts» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Judith Hermann - Where Love Begins
Judith Hermann
Judith Hermann - Alice
Judith Hermann
Thomas McGuane - Nothing but Blue Skies
Thomas McGuane
Jarkko Sipila - Nothing but the Truth
Jarkko Sipila
Rachel Gibson - Nothing But Trouble
Rachel Gibson
Michael McGarrity - Nothing But Trouble
Michael McGarrity
John Lescroart - Nothing But The Truth
John Lescroart
Kristin Hardy - Nothing But The Best
Kristin Hardy
BEVERLY BARTON - Nothing But Trouble
BEVERLY BARTON
Frederic Isham - Nothing But the Truth
Frederic Isham
Отзывы о книге «Nothing but Ghosts»

Обсуждение, отзывы о книге «Nothing but Ghosts» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x