Helen Forrester - Lime Street at Two

Здесь есть возможность читать онлайн «Helen Forrester - Lime Street at Two» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Lime Street at Two: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lime Street at Two»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The fourth and final part of Helen Forrester’s bestselling autobiography concludes the moving story of her early poverty-stricken life Liverpool.In 1940 Helen, now twenty, is working long hours at a welfare centre in Bootle, five miles from home. Her wages are pitifully low and her mother claims the whole of them for housekeeping but she is still thrilled to be working and gaining some independence. The Second World War is affecting every part of the country and Hitler’s Luftwaffe nightly seek to wreck havoc on her home city of Liverpool.Then, tragedy is brought shockingly close to home and Helen is left reeling when she receives some terrible news. But there is no let-up in the bombing and the Germans seem determined to bring the country to its knees. When a move brings more trouble for Helen, she is determined that she will face it, as ever, with courage and determination.

Lime Street at Two — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lime Street at Two», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I heard Miss Evans calling me and automatically I ran back up the stone steps. She met me on the upper staircase and scolded me for leaving clients waiting. Like a zombie, I moved to obey her orders. I did not cry.

I did not want to know this cold, grasping woman, Harry’s mother, nor did I say anything to my own parents; there was no point in facing their probable derision at such a humble marriage. I could almost hear their cultured voices ripping apart a man I had loved dearly, and I could not bear that they should do it.

Somehow, I kept my mouth shut, but the unexpressed grief was like a corrosive at work inside me. It caused such damage that I never truly recovered from it. In a body made frail by much illness and, at times, near starvation, it worked its will. In a character already very introspective from childhood, filled with fear of grown-ups, its effect was devastating.

As a little child, I learned early that my parents were simply not interested in me, and that I had to face all the fears of childhood alone. As a young adult, I continued that early attitude of solitary suffering, and it was reinforced by the loss of the one person I trusted implicitly.

Though I did not consider it at the time, I had lots of fellow sufferers and, as a social worker employed by a charity working in the dock areas, I had to help to look after them. Our waiting room was daily filled by rows of weeping mothers and wives; every ship that went down seemed to have a Bootle man aboard. My mind is filled with memories of the overwhelmed resources of our little office, when the Athenia , the Courageous , the battleship Royal Oak , and hundreds of others, big and small, were lost in 1940 and 1941.

Sometimes the position was reversed, and a seaman’s family was lost in an air raid.

My senior, Miss Evans, and I often faced a stony-eyed or openly weeping merchant seaman or a serviceman, sent home on compassionate leave because his home had been bombed and his family killed. Commanding officers did not always tell them why they were to go home. A few would go straight to their house, see the wreckage and realise what had happened. But quite a number reported directly to our office, as instructed by their commanding officer, and we would have to break the news to them. Because extended families frequently lived in adjoining streets, a man could find himself left with only a badly injured infant in hospital, and neither sister, aunt nor mother left alive to help him to care for the baby.

These heart-rending cases intensified my own sorrow to such a degree that I could not bear it any longer, and I decided I must try to obtain other work. Not only was I grief-stricken, I was also hungry. The salary that the charity was able to pay me was so small that I could not even afford lunch; I was poorer than most of the clients who thronged our waiting room.

Two

Even in 1940, there was much unemployment in Liverpool, and the competition for any job was still very keen. At first, when the war began, the number of unemployed was increased by firms going out of business as a result of the war. For example, my mother, so acid-tongued at home, used her superior-sounding Oxford accent to good effect as the representative of a greeting card firm. The company was suddenly faced with an acute paper shortage, and, in order to remain in business, they had to turn to printing products essential to the war effort; they did not need a sales force. Mother, by this time very experienced and quite nicely dressed, soon found a new job as an accountant in a bakery. Girls like me, however, were in direct competition with a large population bulge made up of babies born after the servicemen came home from World War I. We were now in our early twenties.

Though by this time I was a skilled shorthand typist, as well as having had experience in social work, I was turned down again and again when I applied for secretarial posts.

The supercilious head clerks and typing pool supervisors looked me over as if I were a horse up for sale, often asked the most impertinent questions and always demanded references as to my moral character. They also asked about my education, and I had to own up that I had had only four years in school.

‘Why?’ they would snap suspiciously. ‘Were you ill?’ and I would have to reply that my parents had kept me at home from the age of eleven, in order that I might keep house for my parents and my six younger brothers and sisters; it was essential to impress on them that I was extremely healthy, because no employer would consider a person who might miss days of work through ill-health.

They looked disdainfully at a sheaf of evening school certificates showing high marks, and then would often change the subject by making disparaging remarks about my poor appearance.

I could not help the way I looked. My complexion was a pimpled white from insufficient food. My homecut hair hung lankly from lack of soap. In spite of working days and evenings, I could not earn enough to dress myself properly, even in second-hand clothes. When I could manage it, I bought little tins of Snowfire makeup from Woolworth’s, at threepence a tin, to improve my looks, but often enough the expense was too great for my limited funds. I was neatly shabby to the point of beautifully stitched patches on patches, darns on darns.

Seventeen shillings and sixpence a week, which was what I earned, was only two shillings and sixpence more than I would have received on unemployment pay. Before I received my wages, deductions were made by my employer for National Health and Unemployment Insurance and for hospital care. The remainder was demanded of me by Mother. In those days, many mothers believed that they owned not only their daughters, but also everything their children earned, and my mother was no exception.

Money for my own expenses was earned in the evenings, by teaching shorthand to pupils in their homes.

I always fell into a panic when I lost a pupil, because it often meant that I had no tram fares and must walk the five miles to work in Bootle, through quite dangerous slums. In winter, the walk had to be done in the dead dark of the wartime blackout.

Mother was not prepared to help me. She had at that time no intention of ever being a fulltime housewife herself. Before Father went bankrupt, she had always been able to afford help with the children, had never had to care for them herself. She used every pressure she could think of to make it impossible for me to work, so that I would stay at home and be a free housekeeper. Even during the time that my younger brothers and sisters, Brian, Tony, Avril and Edward, were evacuated, she nagged and made my life a misery on this subject, presumably in order to have me ready at home to care for the children when the war ended. This remorseless battle between us had gone on for years, but I had always refused to give in.

I was quite sympathetic about Mother’s preference to go to work, but I never could see why I should have to shoulder the burden of her responsibilities and become, once more, an unpaid, unrespected slavey to an uncaring bunch of siblings and two indifferent parents.

Perhaps Mother’s lifetime repression of me had become a habit and closed her mind to the possibilities of other domestic arrangements. I knew from infancy that my very existence was a trial to her – she had always made that point extremely clear to me – and I tended to apologise continually to her as if I had no right to live.

Some time back, when, because of her callous attitude towards me, I had nearly suffered a nervous breakdown, she had become suddenly afraid; mental instability was much feared as a dreadful blot on a family’s reputation. She promised she would treat me exactly as she did my pretty, compliant sister, Fiona, the third child of the family, now aged eighteen. Until I could command a better wage, she promised, she would take from me only about seven shillings a week, which would cover amply the food I ate.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Lime Street at Two»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lime Street at Two» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Lime Street at Two»

Обсуждение, отзывы о книге «Lime Street at Two» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x